Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas Bleed Like I Bleed
Ihr Typen blutet wie ich blute
This
yo
course
niggas
Das
ist
euer
Kurs,
ihr
Typen
Say
none
of
that
sucka
duck
ass
shit
Sag
nichts
von
diesem
lahmen
Scheiß
Nigga
it's
that
real
street
music
Alter,
das
ist
echte
Straßenmusik
Hear
you
guys
scream,
HAM
in
the
streets
Höre
euch
schreien,
drehen
durch
auf
den
Straßen
I
knew
this
dude
named
Ricky,
real
slicky,
only
tryina
get
Ich
kannte
diesen
Typen
namens
Ricky,
echt
gerissen,
wollte
nur
Over
on
his
plug
for
some
bricks
Seinen
Dealer
um
ein
paar
Kilos
bescheißen
I
just
keep
my
hands
dirty
in
the
middle
Ich
halte
meine
Hände
einfach
mittendrin
schmutzig
Make
a
quick
glass
buckle
come
up
Lande
einen
schnellen
Coup
And
Slick
keep
his
mouth
shut
Und
Slick
hält
seinen
Mund
Plug
weed
fore
I
make
the
deal
Check
das
Gras
vom
Dealer,
bevor
ich
den
Deal
mache
Whipin
all
the
shells
off,
somebody
might
get
killed
Wische
alle
Hülsen
ab,
jemand
könnte
getötet
werden
In
the
field
that
I'm
in,
this
the
streets,
we
don't
play
fair
Auf
dem
Feld,
in
dem
ich
bin,
das
sind
die
Straßen,
wir
spielen
nicht
fair
Kidnap
more
for
SR,
call
it
barnfare
Entführen
mehr
für
SR,
nenne
es
Kriegsführung
Take
the
stairs
in
the
back
of
motel
6
Nehme
die
Treppe
hinten
im
Motel
6
He
in
1-3-11,
boss
set
him
up
wait
Er
ist
in
1-3-11,
der
Boss
hat
ihn
reingelegt,
warte
Real
killa,
bet
he
thought
was
coke
deala
Echter
Killer,
wette,
er
dachte,
es
wäre
ein
Koks-Dealer
But
he
dead
wrong,
Aber
er
liegt
total
falsch,
Pull
them
burners
out
that
suitcase,
we're
them
Ricks
Jones
Zieh
die
Knarren
aus
dem
Koffer,
wir
sind
die
Rick
Jones
You
niggas
bleed
like
I
bleed
Ihr
Typen
blutet
wie
ich
blute
Picture
me
being
scared
Stell
dir
vor,
ich
hätte
Angst
Of
a
nigga
who
breathe
the
same
air
as
me
Vor
einem
Typen,
der
die
gleiche
Luft
atmet
wie
ich
You
niggas
bleed
like
I
bleed
Ihr
Typen
blutet
wie
ich
blute
Picture
me
being
shook,
Stell
dir
vor,
ich
wäre
eingeschüchtert,
When
you
niggas
I
really
whacks
and
nigga
I'm
a
crook
Wo
ihr
Typen
echt
Weicheier
seid
und
Alter,
ich
bin
ein
Gauner
You
niggas
bleed
like
I
bleed
Ihr
Typen
blutet
wie
ich
blute
Picture
my
kids
crying,
Stell
dir
vor,
meine
Kinder
weinen,
Stomach
touching
they
backs
Der
Magen
klebt
ihnen
am
Rücken
For
the
bread
somebody's
dying
Für
die
Kohle
stirbt
jemand
You
niggas
bleed
like
I
bleed
Ihr
Typen
blutet
wie
ich
blute
And
if
it's
real
beef,
Und
wenn
es
echter
Stress
ist,
You
can
cut
all
that
talkin
now,
Kannst
du
das
ganze
Gerede
jetzt
lassen,
Let's
meet
up
in
the
streets
Lass
uns
auf
der
Straße
treffen
He
pulled
a
burner,
had
to
burn
him,
that'll
learn
him
Er
zog
eine
Knarre,
musste
ihn
abknallen,
das
wird
ihm
eine
Lehre
sein
Bullets
hit
him
in
his
shoulder
and
his
chest
through
his
sternum
Kugeln
trafen
ihn
in
die
Schulter
und
seine
Brust
durchs
Brustbein
It
was
curtains
for
a
nigga
Es
war
der
Vorhang
für
einen
Typen
If
I'm
go,
that's
a
100
years
Wenn
ich
reingehe,
sind
das
100
Jahre
My
life
in
the
judge's
hands
or
I'm
judged
by
my
peers
Mein
Leben
in
den
Händen
des
Richters
oder
ich
werde
von
meinesgleichen
gerichtet
Oh
no,
chucka
ball
'cause
she
can't
identify,
blew
my
hyne
Oh
nein,
Glück
gehabt,
weil
sie
mich
nicht
identifizieren
konnte,
hat
mich
umgehauen
When
I
saw
how
high
brains
really
fly
Als
ich
sah,
wie
hoch
Gehirne
wirklich
fliegen
From
the
force
of
the
magnum,
Durch
die
Wucht
der
Magnum,
Had
to
wrap
them
bodies
up
in
garbage
bags
Musste
die
Leichen
in
Müllsäcke
wickeln
Then
I
had
to
drag
them
Dann
musste
ich
sie
schleifen
Bricks
in
the
duffle
bag
worth
over
80
grand
Kilos
in
der
Sporttasche,
über
80
Riesen
wert
Called
my
nigga
Rick
and
told
him
I
ain't
even
show
it
man
Rief
meinen
Kumpel
Rick
an
und
sagte
ihm,
ich
hab's
nicht
mal
gemacht,
Mann
Man
I
couldn't
even
do
it
man
Mann,
ich
konnte
es
nicht
mal
tun,
Mann
You
know
what
I'm
sayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Aye
man
you
know
some
will
get
us
up
messed
Ey
Mann,
du
weißt,
dass
uns
jemand
reinreiten
wird
Too
hot
out
here
and
I'm
on
parole
Zu
heiß
hier
draußen
und
ich
bin
auf
Bewährung
Just
keep
me
bashin
and
get
this
message
homey
Halt
mich
einfach
raus
und
bring
diese
Nachricht
rüber,
Kumpel
You
niggas
bleed
like
I
bleed
Ihr
Typen
blutet
wie
ich
blute
Picture
me
being
scared
Stell
dir
vor,
ich
hätte
Angst
Of
a
nigga
who
breathe
the
same
air
as
me
Vor
einem
Typen,
der
die
gleiche
Luft
atmet
wie
ich
You
niggas
bleed
like
I
bleed
Ihr
Typen
blutet
wie
ich
blute
Picture
me
being
shook,
Stell
dir
vor,
ich
wäre
eingeschüchtert,
When
you
niggas
I
really
whacks
and
nigga
I'm
a
crook
Wo
ihr
Typen
echt
Weicheier
seid
und
Alter,
ich
bin
ein
Gauner
You
niggas
bleed
like
I
bleed
Ihr
Typen
blutet
wie
ich
blute
Picture
my
kids
crying,
Stell
dir
vor,
meine
Kinder
weinen,
Stomach
touching
they
backs
Der
Magen
klebt
ihnen
am
Rücken
For
the
bread
somebody's
dying
Für
die
Kohle
stirbt
jemand
You
niggas
bleed
like
I
bleed
Ihr
Typen
blutet
wie
ich
blute
And
if
it's
real
beef,
Und
wenn
es
echter
Stress
ist,
You
can
cut
all
that
talkin
now,
Kannst
du
das
ganze
Gerede
jetzt
lassen,
Let's
meet
up
in
the
streets
Lass
uns
auf
der
Straße
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.