Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whacha
doin
girl
wit
all
dat
(ooh
nuttin)
Was
machst
du,
Mädchen,
mit
all
dem
(oh
nichts)
What's
all
that
pokin
from
the
back
(ooh
nuttin)
Was
ragt
da
hinten
so
raus
(oh
nichts)
Whacha
got
goin
over
there
(ooh
nuttin)
Was
hast
du
da
drüben
am
Laufen
(oh
nichts)
What's
all
dat
makem
stop
and
stare
(ooh
nuttin)
Was
lässt
sie
alle
anhalten
und
starren
(oh
nichts)
You
can
call
me
gold
mouth,
that's
what
I
said
Du
kannst
mich
Goldmund
nennen,
das
hab
ich
gesagt
Hey
baby
you
gon
eat
your
CORNBREAD!
Hey
Baby,
du
isst
wohl
dein
MAISBROT!
Cuz
it
look
like
to
me
that
cha
did
already
Denn
es
sieht
für
mich
so
aus,
als
hättest
du
das
schon
Wit
some
nice
butter
rolls
voodoo
spaghetti
Mit
ein
paar
schönen
Butterbrötchen,
Voodoo-Spaghetti
Already
got
me
hypnotized
under
a
spell
Hast
mich
schon
hypnotisiert,
unter
einem
Bann
Walkin
by
lookin
at
da
whale
on
dat
tale
Gehst
vorbei
und
ich
schau
auf
den
Wal
da
hinten
Can't
tell
ye
ain't
fine
wit
dat
big
ole
hump
Man
kann
nicht
leugnen,
du
bist
heiß
mit
diesem
riesigen
Hintern
Girlfriend
you
got
mega
junk
in
dat
trunk
Freundin,
du
hast
mega
was
im
Kofferraum
I
beez
on
these
big
booty
galz
that
our
stouter
Ich
steh
auf
diese
Mädels
mit
großem
Arsch,
die
kräftiger
sind
Then
the
couchi
hole,
let
her
know
I'ma
bout
her
Als
das
Mösenloch,
lass
sie
wissen,
dass
ich
auf
sie
steh'
Damn
meal
chicken
cause
she
kickin
while
I
doubter
Verdammtes
Mahlzeit-Huhn,
denn
sie
ist
lebhaft,
während
ich
zweifle
I
ain't
being
mean
but
her
pockets
on
the
droughta
Ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
ihre
Taschen
sind
auf
Dürre
Sippin
on
dis
lean
got
my
dick
on
some?
Schlürf'
diesen
Lean,
mein
Schwanz
ist
auf
irgendwas?
You
can
get
sprung
off
dis
like
some
powder
Du
kannst
hiervon
abhängig
werden
wie
von
Pulver
Oops
wrong
hole
what
she
said
in
the
shower
Ups,
falsches
Loch,
sagte
sie
unter
der
Dusche
Already
hit
the
booty
hole
for
an
hour
Hab
schon
'ne
Stunde
lang
das
Arschloch
gefickt
Ring
around
the
rosie,
pocket
fulla
posie
Ringel,
Ringel,
Reihe,
Taschen
voller
Blumen
Mind
full
of
numbers
make
these
bitches
wonder
Kopf
voller
Zahlen,
lässt
diese
Bitches
sich
wundern
Let's
go
smoke
an
ounce
up,
maybe
tear
da
house
up
Lass
uns
eine
Unze
rauchen,
vielleicht
die
Bude
abreißen
Gripp
on
her
ass
cause
this
lads
got
a
big
butt
Fass
ihr
an
den
Arsch,
denn
die
Kleine
hat
'nen
großen
Hintern
She
can
make
ya
touch
ground,
she
can
make
ya
bounce
round
Sie
kann
dich
zu
Boden
bringen,
sie
kann
dich
rumhüpfen
lassen
She
could
pack
it
up
make
a
killin
in
another
town
Sie
könnte
es
einpacken
und
in
einer
anderen
Stadt
abkassieren
Shake
junt
staring,
I
don't
mean
no
harmin
Shake
Junt-mäßig
starren,
ich
mein's
nicht
böse
Call
me
Mr.
Whipple
cause
I
wanna
squeeze
the
Charmin
Nenn
mich
Mr.
Whipple,
denn
ich
will
das
Charmin
drücken
Rubbbin
on
her
back
as
I
suck
on
her
NIPPLE!
Reibe
ihren
Rücken,
während
ich
an
ihrem
NIPPEL
lutsche!
Mane
dis
gal
stacked
but
cheeks
like
a
HIPPO!
Mann,
die
Kleine
ist
vollbusig,
aber
Backen
wie
ein
NILPFERD!
Jimmy
crack
corn
Im
gon
bust
on
her
LIPPO!
Jimmy
knackt
Mais,
ich
werd'
auf
ihre
LIPPE
spritzen!
Jimmy
in
my
cup
my
nig
take
a
SIPPO!
Jimmy
in
meinem
Becher,
mein
Nigga,
nimm
einen
SCHLUCK!
Down
by
da
benz
so
her
cheese
gonna
FLIPPO!
Unten
beim
Benz,
also
wird
ihr
Geld
FLIPPEN!
Left
the
hotel
with
a
limp
like
a
CRIPPLE!
Verließ
das
Hotel
humpelnd
wie
ein
KRÜPPEL!
Pretty
like
highs
and
her
smile
had
a
DIMPLE!
Hübsch
wie
sonst
was
und
ihr
Lächeln
hatte
ein
GRÜBCHEN!
Make
her
twat
hot
like
a
bust
on
a
PIMPLE!
Mach
ihre
Fotze
heiß
wie
ein
geplatzter
PICKEL!
You's
a
bad
young
thang
baby
where
yo
mane
Du
bist
ein
heißes
junges
Ding,
Baby,
wo
ist
dein
Kerl
Making
niggaz
heads
turn
like
G-
D-
Lässt
die
Köpfe
der
Niggas
drehen
wie
G-
D-
I'm
gon
ask
for
ya
name,
youve
been
blessed
fo
sho
Ich
werd
nach
deinem
Namen
fragen,
du
bist
sicherlich
gesegnet
Smellin
better
than
a
tight
rolled
optimo
Riechst
besser
als
ein
eng
gedrehter
Optimo
I'm
gon
have
to
know,
how
ya
garden
grow
Ich
muss
wissen,
wie
dein
Garten
wächst
Also
you
can
holla
back
after
the
show
Außerdem
kannst
du
dich
nach
der
Show
melden
Got
somethin
poking
out
of
that
short
ass
dress
Etwas
ragt
aus
diesem
verdammt
kurzen
Kleid
heraus
You
know
just
whacha
doin
gal,
and
you
a
mess
Du
weißt
genau,
was
du
tust,
Mädchen,
und
du
bist
'ne
Marke
With
yourself,
stackin
wealth
got
me
on
hard
Mit
dir
selbst,
Reichtum
anhäufend,
macht
mich
hart
If
I
getcha
in
the
bed
pussy
gon'
fart
Wenn
ich
dich
ins
Bett
kriege,
wird
die
Fotze
furzen
You
da
strait
freak
type,
and
I'm
lovin
dat
Du
bist
der
totale
Freak-Typ,
und
ich
liebe
das
G-string,
all
night,
you
can
make
it
clap
G-String,
die
ganze
Nacht,
du
kannst
ihn
klatschen
lassen
She
can
be
one
of
those
bisexuals
Sie
könnte
eine
von
diesen
Bisexuellen
sein
That
love
to
engage
in
manage
trois
Die
es
lieben,
sich
auf
Ménage
à
trois
einzulassen
Layin
down
wit
a
man,
went
behind
the
bar
Liegt
bei
'nem
Mann,
ging
hinter
die
Bar
Catchin
me
with
dope
then
she
take
the
charge
Erwischt
mich
mit
Drogen,
dann
nimmt
sie
die
Anzeige
auf
sich
CHORUS
(fade)
REFRAIN
(ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Beauregard, Jordan Houston, Patrick Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.