Project Pat - Out There - перевод текста песни на немецкий

Out There - Project Patперевод на немецкий




Out There
Draußen
Hey pass me a beer man.
Hey, reich mir mal ein Bier, Mann.
Here you go.
Hier, bitte schön.
Man that nigga been standing on the same god damn
Mann, dieser Typ steht schon seit verdammten
Spot slagin that shit about the last 4-5 days man.
4-5 Tagen auf demselben Fleck und verkauft das Zeug, Mann.
Wit the same clothes on aint even been home yet.
Mit denselben Klamotten an, war noch nicht mal zu Hause.
I dont even think so i wonder if he smoking or selling
Ich glaub's auch nicht, ich frage mich, ob er das Zeug raucht oder verkauft.
That shit he had to be smoking or snortin something
Er muss was rauchen oder schnupfen,
To up for them 4-5 days
um 4-5 Tage lang so drauf zu sein.
Naw i heard he shot somebody man.
Nee, ich hab gehört, er hat jemanden erschossen, Mann.
Forreal?
Echt jetzt?
Thats the reason why he probably cant go home.
Das ist wahrscheinlich der Grund, warum er nicht nach Hause kann.
Yeaahhh you know like what you call been missing to man
Jaaa, weißt du, wie man sagt, der Typ wird auch vermisst, Mann.
I think thats the nigga he suppose to be frontin his money to.
Ich glaube, das ist der Kerl, dem er sein Geld leihen sollte.
Thats why the police been drivin around so hard.
Deshalb fahren die Bullen hier so heftig Streife.
Yeah burning the spot up man yeah yeah we might need to gone call
Ja, machen den Ort heiß, Mann, ja, ja, wir sollten vielleicht anrufen
528-CASH that nigga ass.
und den Typen bei 528-CASH verpfeifen.
And turn him on in.
Und ihn ausliefern.
We need to man to make that little change man get some mo beers
Sollten wir tun, Mann, um ein bisschen Kleingeld zu machen, Mann, noch ein paar Biere holen
Or something.
oder so.
Yeah we gone do that.
Ja, das machen wir.
Need to hurry up and gone turn that nigga ass in man make
Müssen uns beeilen und den Typen ausliefern, Mann, machen
This neighborhood probably a little bit safer man.
diese Nachbarschaft wahrscheinlich ein bisschen sicherer, Mann.
A little bit more.
Ein kleines bisschen mehr.
Atleast for us or somthing dang.
Zumindest für uns oder so, verdammt.
Chorus 2X
Refrain 2X
Blunt to my lips.
Blunt an meinen Lippen.
Gun on my hip.
Knarre an meiner Hüfte.
Rocks in my sock.
Steine (Crack) in meiner Socke.
Pocket full of chips.
Tasche voller Kohle.
Watchin for the pigs.
Auf die Bullen achten.
Splitin hataz wigs.
Spalte Hatern die Schädel.
Stackin me some grip.
Stapel mir Kohle.
Playa can ya dig.
Player, kapierst du?
(Project Pat)
(Project Pat)
Project Pat a nigga thats down for his crown mane. if your ass
Project Pat, ein Kerl, der für seine Krone kämpft, Mann. Wenn du aufmuckst,
Step ima be downtown mane. 4th floor bound mane thats if i get caught
lande ich in der Stadtmitte, Mann. Im 4. Stock gebunden, Mann, das ist, wenn ich erwischt werde,
Mane. push me to the edge so it really aint my fault mane. see
Mann. Haben mich an den Rand gedrängt, also ist es nicht wirklich meine Schuld, Mann. Sieh
I gotta die man. dont you even try man. enemies gone bleed once
her, ich muss sterben, Mann. Versuch es nicht mal, Mann. Feinde werden bluten, sobald
I let these bullets fly mane. momma gonna cry mane. i like to get
ich diese Kugeln fliegen lasse, Mann. Mama wird weinen, Mann. Ich mag es, high zu
High mane. niggas passing plates snortin line after line man. i got's to
sein, Mann. Kerle reichen Teller rum, ziehen Linie nach Linie, Mann. Ich muss
Get mine mane. robbing was the crime mane. that a nigga did but
meins kriegen, Mann. Raub war das Verbrechen, Mann. Das ein Kerl beging, aber
I done serve my time mane. put that all behind mane. get out on
ich habe meine Zeit abgesessen, Mann. Lass das alles hinter mir, Mann. Geh raus auf
The grind mane. slang some of this dope in the steets or my
die Straße, Mann. Verkaufe etwas von diesem Stoff auf der Straße oder aus meinem
Ride mane. see i aint a fool mane. fuck listen to you mane. why
Auto, Mann. Siehst du, ich bin kein Idiot, Mann. Scheiß drauf, dir zuzuhören, Mann. Warum
You in my grill and you knowin we aint cool mane. project aint
rückst du mir auf die Pelle, obwohl du weißt, dass wir nicht cool sind, Mann. Project ist keine
A duck mane. see i know waz up mane. get up off my dick like a
Ente (kein Opfer), Mann. Siehst du, ich weiß, was los ist, Mann. Runter von meinem Schwanz, wie eine
Motherfucking slut mane.
verdammte Schlampe, Mann.
Chorus 2X
Refrain 2X
Where im from man aint no sunshine only shine on a doggs ass if
Wo ich herkomme, Mann, gibt's keinen Sonnenschein, nur auf den Arsch eines Hundes scheint sie, wenn
His ass dont get on the grind doin time help a nigga out to
sein Arsch nicht anfängt zu schuften. Zeit absitzen hilft einem Kerl,
Clear up my head use to have a shank and a knife that was by my bed it
meinen Kopf zu klären. Hatte früher ein Stichmesser und ein Messer neben meinem Bett. Es
Was said i would end up dead working in the streets but the
hieß, ich würde tot enden, wenn ich auf der Straße arbeite, aber die
Streets is the only thang i see payin me quarter key fuck
Straßen sind das Einzige, von dem ich sehe, dass es mich bezahlt. Viertel Kilo, scheiß
Servin deals rockin to the shake slangin guns slangin tv's
auf kleine Deals. Rocke zum Shake, verkaufe Knarren, verkaufe Fernseher.
Man im tryin to make all i can my nigga puncho at a hoes
Mann, ich versuche, alles zu machen, was ich kann. Mein Kumpel Puncho bei einer Alten
House get her drunk take her to the back put dick in her
im Haus, macht sie betrunken, nimmt sie nach hinten, steckt ihr den Schwanz in den
Mouth leave the dront door unlocked my nig turn the radio
Mund. Lässt die Vordertür unverschlossen, mein Kumpel, dreh das Radio
Pull the car up into the yard cleaning out the hoe you should
lauter. Fahr das Auto in den Hof, räumen die Bude der Alten aus. Du solltest
Know that a burglary really aint for me i just got out the
wissen, dass Einbruch nichts für mich ist, ich kam gerade aus dem
Tentary tryin to get my feet get the cheese off the merchandise
Knast, versuche, auf die Beine zu kommen. Hol die Kohle von der Ware,
Went a bought a deal nigga please you say you dont steal ima keep
ging los und kaufte Stoff. Kerl, bitte, du sagst, du stiehlst nicht? Ich bleibe
It real.
ehrlich/real.
Chorus 2X
Refrain 2X
Hataz like to get a playa twisted in that bullshita and game
Hater mögen es, einen Player in diesem Bullshit zu verwickeln und Spielverderber,
Splita im also a wig splita your ass getta shoot up by the 9 mila
ich bin auch ein Schädelspalter. Dein Arsch wird von der 9-Millimeter durchsiebt.
Your cap i drilla when fucking with real nigga the chrome trigga
Deine Kappe durchbohre ich, wenn du dich mit einem echten Kerl anlegst. Der verchromte Abzug
Shall regulate a punk quicker a bullet hit ya im zoned of that brown
soll einen Penner schneller regeln. Eine Kugel trifft dich, ich bin weggetreten von dem braunen
Liquor you need to get ya nose outta niggas biz quit spreadin
Schnaps. Du musst deine Nase aus den Angelegenheiten anderer Kerle raushalten. Hör auf, Gerüchte
Rumors like a motherfucking punk bitch my trunk is the bed for a
zu verbreiten wie eine verdammte Schlampe. Mein Kofferraum ist das Bett für ein
Kidnapped victim hollow point hit them pull out my gun your hands
Entführungsopfer. Hohlspitzgeschosse treffen sie. Zieh meine Knarre, deine Hände
You get them up in the air ah because you came to me in error
kriegst du hoch in die Luft, ah, weil du irrtümlich zu mir gekommen bist.
Dont wanna scare ya see you have manifest in terror i know these
Will dich nicht erschrecken, siehst du, du manifestierst dich im Terror. Ich weiß, diese
Bullets will pop your shit off like a meleon lets bust it up man
Kugeln werden deinen Scheiß wegblasen wie eine Melone. Lass es krachen, Mann.
Fuck man who you tellin its armagedeon the North Memphis crack we
Scheiße, Mann, wem erzählst du das? Es ist Armageddon. Den North Memphis Crack
Sellin you pass me the potent weed is what they yellin.
verkaufen wir. Gib mir das potente Gras, ist, was sie schreien.
Chorus Fades Out
Refrain blendet aus





Авторы: Patrick Houston, Jordan Houston, Paul Beauregard, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.