Project Pat - Posse Song - перевод текста песни на немецкий

Posse Song - Project Patперевод на немецкий




Posse Song
Posse Song
Yeah you know what I'm sayin I wanna send a special shout out to these
Yeah, weißt du, was ich meine, ich will einen besonderen Gruß an diese
Hypocrites, these muthafuckin fairy informant ass niggaz mayne, you know what
Heuchler senden, diese verdammten schwuchteligen Informanten-Arsch-Niggas, Mann, weißt du, was
I'm sayin, These muhfuckin Donnie Brascos these fuckin dickriders, ol' pussy
ich meine, diese verdammten Donnie Brascos, diese verdammten Schwanzlutscher, alte Muschi
Eatin' bullshit ass niggaz, run they muhfuckin mouth, get they muhfuckin wig
fressenden Bullshit-Arsch-Niggas, reißen ihr verdammtes Maul auf, kriegen ihre verdammte Perücke
Split, talkin all that muhfuckin pussy hoe ass shit nigga
gespalten, reden all diesen verdammten Muschi-Huren-Arsch-Scheiß, Nigga
We ain't playin with none of you hoez
Wir spielen nicht mit euch Huren
Ya'll know who I'm talkin about FUCK YOU BITCHES!
Ihr wisst alle, von wem ich rede, FICKT EUCH, IHR SCHLAMPEN!
Project Pat light the fuckin track up for these hoes mayne...
Project Pat, zünde den verdammten Track für diese Huren an, Mann...
(Project Pat)
(Project Pat)
Hen-Hen-O-Sin make a playa sin/
Hen-Hen-O-Sin lässt einen Playa sündigen/
Mix it in with that white and gin/
Misch es mit diesem Weißen und Gin/
Here we go again/
Da sind wir wieder/
Project Pat gotta keep a strap/
Project Pat muss eine Knarre bereithalten/
Haters know I rap/
Hasser wissen, dass ich rappe/
Wanna shoot me in my gold teeth, blow me off the map/
Wollen mir in meine Goldzähne schießen, mich von der Karte pusten/
I attack like a shark would/
Ich greife an wie ein Hai/
Represent this hood/
Repräsentiere diese Hood/
North Memphis, nigga Hollywood/
North Memphis, Nigga Hollywood/
Make it understand in my blood ain't no trakeness, or no fakeness/
Mach klar, dass in meinem Blut keine Verräterei ist, oder Falschheit/
And no hoe couldn't break this/
Und keine Hure könnte das brechen/
You can hate this/
Du kannst das hassen/
(Crunchy Blac)
(Crunchy Blac)
Dis Bitch that bitch, nigga here's the deal/
Diese Schlampe, jene Schlampe, Nigga, hier ist der Deal/
Crunchy ain't runnin' round' here fakin' deals/
Crunchy rennt hier nicht rum und täuscht Deals vor/
Crunchy runnin round here tryna get a meal/
Crunchy rennt hier rum und versucht, eine Mahlzeit zu kriegen/
Why you fakin' a deal, it don't cost nothin to be real/
Warum täuschst du einen Deal vor, es kostet nichts, echt zu sein/
All ya gotta do is keep that shit real/
Alles, was du tun musst, ist, den Scheiß echt zu halten/
Don't be runnin round here hollerin you got deals/
Renn hier nicht rum und schrei, dass du Deals hast/
Don't be runnin round here hollerin that you'll kill/
Renn hier nicht rum und schrei, dass du töten wirst/
It don't cost nothin to be real, but it costs when ya kill/
Es kostet nichts, echt zu sein, aber es kostet, wenn du tötest/
(DJ Paul)
(DJ Paul)
I'm bout to crash into you suckaz like the WORLD TRADE/
Ich bin dabei, in euch Lutscher reinzukrachen wie das WORLD TRADE/
I'm riding Green Escalade, full of green grenades/
Ich fahre einen grünen Escalade, voll mit grünen Granaten/
You hoez always hollerin that we be some bitches and shit, but everytime I turn
Ihr Huren schreit immer, dass wir irgendwelche Schlampen wären und so, aber jedes Mal, wenn ich mich
Around you got our name on your shit/
umdrehe, habt ihr unseren Namen auf eurem Scheiß/
"I used to be with them mayne I'm still with them", you wish you was with them/
"Ich war früher bei denen, Mann, ich bin immer noch bei denen", du wünschst, du wärst bei denen/
How the fuck you hate them when you always claimin them?/
Wie zum Teufel hasst du sie, wenn du immer behauptest, zu ihnen zu gehören?/
I think it's funny cause ya'll faggots be still calling my studio
Ich finde es lustig, denn ihr Schwuchteln ruft immer noch mein Studio an
Trying to get back, stay who you with cuz I don't need ya hoe!
Versucht zurückzukommen, bleib bei denen, bei denen du bist, denn ich brauche dich nicht, Hure!
(La Chat)
(La Chat)
I call up my niggaz we buckin' and tossin' with no mercy hoe/
Ich rufe meine Niggas an, wir ballern und schmeißen uns rum ohne Gnade, Hure/
We packin mass case, and decoratin ya with bullet holes/
Wir packen massenhaft Kisten und dekorieren dich mit Einschusslöchern/
La Chat I be ready you bustaz ain't got no reeds and shit/
La Chat, ich bin bereit, ihr Versager habt keine Skrupel und so/
That leaves me no choice to grab my glock and go fucka wit/
Das lässt mir keine andere Wahl, als meine Glock zu schnappen und mich mit euch anzulegen/
You speak killa talk, but ain't no killa in yo blood boi!/
Du redest wie ein Killer, aber es ist kein Killer in deinem Blut, Junge!/
The infrared be beamin', I got this scope-a behind your door/
Der Infrarotstrahl zielt, ich hab dieses Zielfernrohr hinter deiner Tür/
You niggaz can't take it you hate the fact that we runnin it/
Ihr Niggas könnt es nicht ertragen, ihr hasst die Tatsache, dass wir das Ding am Laufen halten/
You ain't gotta love it, but you gon learn to respect it bitch!
Du musst es nicht lieben, aber du wirst lernen, es zu respektieren, Schlampe!
(Lord Infamous)
(Lord Infamous)
Got some syrup in my cup, got some smoke in my mouth/
Hab Sirup in meinem Becher, hab Rauch in meinem Mund/
Got some white in my nose, got your bitch on the couch/
Hab Weißes in meiner Nase, hab deine Schlampe auf der Couch/
Got her head in my lap, trick I gotta keep it south/
Hab ihren Kopf in meinem Schoß, Trick, ich muss es South halten/
Got a problem with Three 6, gotta blow your brains out/
Hast ein Problem mit Three 6, muss dir das Hirn rauspusten/
Got that south sowed up/
Hab den Süden unter Kontrolle/
Got them guns loaded up/
Hab die Knarren geladen/
Fuckin with the Scarecrow, that'll get ya blowed up/
Legst dich mit dem Scarecrow an, das wird dich in die Luft jagen/
It's a hold up, Everybody fold up/
Das ist ein Überfall, alle hinlegen/
Niggaz talk like they tough, but they ain't got no nutts... BITCH!
Niggas reden, als wären sie hart, aber sie haben keine Eier... SCHLAMPE!
(Juicy J)
(Juicy J)
I'm shootin' a dike in her breasto/
Ich schieße einer Lesbe in die Brusto/
Coward in his chesto/
Einem Feigling in die Chesto/
And this police nigga/What we call em' Donnie Brasco/
Und dieser Polizei-Nigga/ Wie nennen wir ihn? Donnie Brasco/
If u bitches want war, U can bring it, Let's go/
Wenn ihr Schlampen Krieg wollt, könnt ihr ihn bringen, los geht's/
When I put this tone in yo face (click) presto/
Wenn ich dir diese Knarre ins Gesicht halte (klick) presto/
A killa in a black coat/
Ein Killer in einem schwarzen Mantel/
Goin' to make a mesto/
Wird ein Chaos anrichten/
Leave u in da street wit a bloody Willie Esco/
Lasse dich auf der Straße mit einem blutigen Willie Esco zurück/
Drankin' on some scotch, and we choppin' down that coco/
Trinke etwas Scotch, und wir hacken dieses Koks klein/
Tryin' to roll some pot in a fuckin' optimol-doe/
Versuche, etwas Gras in einer verdammten Optimo-Zigarre zu drehen/
(Frayser Boy)
(Frayser Boy)
Don't you make the wrong move, and you'll get your ass killed dawg/
Mach keinen falschen Schritt, und du wirst deinen Arsch getötet kriegen, Alter/
A fake ass nigga, but he claimin that he real dawg/
Ein falscher Arsch-Nigga, aber er behauptet, dass er echt ist, Alter/
You ain't gotta lie to kick it actin' like you down dawg/
Du musst nicht lügen, um dabei zu sein, tust so, als wärst du dabei, Alter/
Always lookin lite trying to wear a murder frown dawg/
Siehst immer harmlos aus, versuchst aber, ein Mördergesicht aufzusetzen, Alter/
Don't you get smacked, and be gettin off the pavement dawg/
Lass dich nicht schlagen und steh wieder vom Bürgersteig auf, Alter/
Don't you make me act a fool when somebody hatin' me dawg/
Bring mich nicht dazu, durchzudrehen, wenn mich jemand hasst, Alter/
Hypnotize Camp Posse got my fuckin back dawg/
Hypnotize Camp Posse hält mir den verdammten Rücken frei, Alter/
Frayser Boy will leave you stankin pop you with that gat dawg/
Frayser Boy wird dich stinkend zurücklassen, dich mit dieser Knarre treffen, Alter/
(Project Pat)
(Project Pat)
I'm watchin out for you polices, niggaz who'll tell it
Ich passe auf euch Polizisten auf, Niggas, die petzen werden
This union will rip your head in pieces, I know ya feel it
Diese Vereinigung wird deinen Kopf in Stücke reißen, ich weiß, du fühlst es
These lyrics just like Mona Lises cuz you can sell it
Diese Texte sind wie Mona Lisas, denn du kannst sie verkaufen
The Posse Click tight like feces I know ya smell it
Die Posse Clique ist eng wie Scheiße, ich weiß, du riechst es
This ghetto hood shit is crucial just like a murder
Dieser Ghetto-Hood-Scheiß ist entscheidend, genau wie ein Mord
You step WHOA then we shoot ya we quick to serve ya
Du trittst auf, WHOA, dann erschießen wir dich, wir bedienen dich schnell
You hate us feelings mutual so don't be scared-a
Du hasst uns, das Gefühl ist gegenseitig, also hab keine Angst
The HCP will do ya mayne we gon hurtcha
Die HCP wird dich erledigen, Mann, wir werden dich verletzen





Авторы: Paul Beauregard, Jordan Houston, Darnell Carlton, Cedric Coleman, Patrick Lanshaw, Ricky Dunigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.