Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull A Move
Einen Zug machen
I'm
bout
to
pull
a
move,
I'm
bout
to
pull
a
move
Ich
bin
dabei,
einen
Zug
zu
machen,
ich
bin
dabei,
einen
Zug
zu
machen
I'm
bout
to
pull
a
move,
I'm
bout
to
pull
a
move
Ich
bin
dabei,
einen
Zug
zu
machen,
ich
bin
dabei,
einen
Zug
zu
machen
Some
bails
here,
some
bricks
there
Ein
paar
Ballen
hier,
ein
paar
Ziegel
da
Some
pills
here,
some
boy
there
Ein
paar
Pillen
hier,
ein
bisschen
Stoff
da
I'm
bout
to
pull
a
move,
I'm
bout
to
pull
a
move
Ich
bin
dabei,
einen
Zug
zu
machen,
ich
bin
dabei,
einen
Zug
zu
machen
I'm
bout
to
pull
a
move,
I'm
bout
to
pull
a
move
Ich
bin
dabei,
einen
Zug
zu
machen,
ich
bin
dabei,
einen
Zug
zu
machen
A
stash
here,
some
work
there
Ein
Versteck
hier,
etwas
Arbeit
da
Some
powder
here,
some
weed
there
Etwas
Pulver
hier,
etwas
Gras
da
I'm
bout
to
ride
on
you
niggas
with
that
chopper
thang
Ich
fahr'
gleich
auf
euch
Kerle
los
mit
dem
Chopper-Ding
And
like
we
auto
man
I'ma
let
that
bitch
sang
Und
wie
bei
'ner
Automatik,
Mann,
lass
ich
die
Schlampe
singen
I
never
start
shit
my
nigga,
that
I
can
not
end
Ich
fang
nie
Scheiße
an,
mein
Kumpel,
die
ich
nicht
beenden
kann
You
out
here
flexin'
that's
why
your
dope
got
kidnapped
Du
bist
hier
am
Protzten,
deshalb
wurde
dein
Stoff
gekidnappt
A
real
nigga
bout
his
money
gon'
receive
respect
Ein
echter
Kerl,
dem's
um
sein
Geld
geht,
kriegt
Respekt
And
bullets
comin'
out
them
[?]
Und
Kugeln
kommen
aus
den
[?]
Like
that
Tec,
back
in
the
days,
that
I
used
to
carry
Wie
die
Tec
damals,
die
ich
immer
dabeihatte
[?]
hustlin',
gettin'
brain,
blowin'
Mary
[Immer
am]
Hustlen,
'nen
Kopf
bekommen,
Mary
rauchen
I
do
moves
and
I
do
flex
Ich
mach'
Züge
und
ich
protze
Been
not
going
bout
a
[?]
Bin
bekannt
dafür,
Köpfe
einzuschlagen
[Interpretation
des
unklaren
Originals]
Flossing
in
the
nigga
face
Dem
Kerl
ins
Gesicht
protzen
I
jack
hand
on
my
stack
Ich
raube,
Hand
auf
meinem
Stapel
[Interpretation]
Plenty
pills,
plenty
pounds
everythang
is
for
sale
Reichlich
Pillen,
reichlich
Pfund,
alles
steht
zum
Verkauf
Hand
out
to
me
to
me
you
ain't
my
dawg,
you
can
go
to
hell
Hand
ausgestreckt
zu
mir,
du
bist
nicht
mein
Kumpel,
fahr
zur
Hölle
I
got
to
down
bitches
out
here
[?]
Ich
hab
loyale
Weiber
hier
draußen
[?]
They
on
they
hustle
like
Project
Pat
do
in
the
I'm
out
here
on
a
mission
Sie
sind
auf
ihrem
Hustle,
wie
Project
Pat
es
tut.
Ich
bin
hier
draußen
auf
Mission
Dwag
I'm
in
a
good
position
Kumpel,
ich
bin
in
'ner
guten
Position
I
feel
you
niggas
tryin'
to
me
me
street
intuition
Ich
spür',
wie
ihr
Kerle
versucht,
mich
zu
kriegen
– Straßenintuition
Maybe
superstition
but
I
do
not
sleep
on
suckers
Vielleicht
Aberglaube,
aber
ich
unterschätze
keine
Schwächlinge
It's
been
shit
get
worse
might
have
to
kill
some
motherfuckers
Wenn
die
Scheiße
schlimmer
wird,
muss
ich
vielleicht
ein
paar
Motherfucker
umlegen
Talkin'
to
nigga
[?]
Rede
mit
'nem
Kerl
[?]
He
was
really
scary
Er
machte
echt
Angst
But
a
scary
nigga
put
you
in
the
cemetery
Aber
ein
beängstigender
Kerl
bringt
dich
auf
den
Friedhof
I'm
a
god
at
all
times
like
a
My
nigga
I
don't
want
your
bitch
I
already
fucked
her
Ich
bin
ein
Gott
zu
jeder
Zeit
wie
ein
Mein
Kumpel,
ich
will
deine
Schlampe
nicht,
ich
hab
sie
schon
gefickt
She
already
ate
my
dick
like
Capital
Green
Sie
hat
schon
meinen
Schwanz
gelutscht
wie
Capital
Green
Put
me
on
a
lick
over
30
thousand
pills
Hat
mich
auf
einen
Deal
angesetzt,
über
30
Tausend
Pillen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.