Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Got That Work
Hab immer noch das Zeug
Featuring
Wiz
Khalifa
Mit
Wiz
Khalifa
(Project
Pat)
(Project
Pat)
Shouts
out
to
the
whole
Taylor
Gang
Grüße
an
die
ganze
Taylor
Gang
Salute
to
the
big
homey
Juicy
J
Gruß
an
den
großen
Kumpel
Juicy
J
Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch
Salute
to
the
homey
Wiz
Khalifa
Gruß
an
den
Kumpel
Wiz
Khalifa
Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch
All
this
money
a
nigga
made
ain't
change
me
All
das
Geld,
das
ein
Nigga
gemacht
hat,
hat
mich
nicht
verändert
No
I'm
always
gon'
be
the
same,
some
of
my
niggas
Nein,
ich
werde
immer
derselbe
sein,
einige
meiner
Niggas
(Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it
(Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch
Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it)
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch)
Smokin'
on
that
Cali
strong
every
time
I
roll
up
Rauche
dieses
starke
Cali-Gras
jedes
Mal,
wenn
ich
drehe
Reppin'
it
everywhere
I
go,
some
of
my
niggas
Repräsentiere
es
überall,
wo
ich
hingehe,
einige
meiner
Niggas
(Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it
(Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch
Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it)
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch)
(Wiz
Khalifa)
(Wiz
Khalifa)
All
this
money
a
nigga
made
niggas
can't
take
it
All
das
Geld,
das
ein
Nigga
gemacht
hat,
können
Niggas
nicht
nehmen
All
this
money
a
nigga
made
and
I'm
still
makin'
it
All
das
Geld,
das
ein
Nigga
gemacht
hat,
und
ich
mache
immer
noch
weiter
Lot
of
new
niggas
comin
out
and
I
don't
feel
none
Viele
neue
Niggas
kommen
raus
und
ich
fühle
keinen
Lot
of
you
got
fake
diamonds
on,
I'm
rockin
real
ones
Viele
von
euch
tragen
gefälschte
Diamanten,
ich
trage
echte
Now
they
get
excited
when
I
pull
up
in
that
old
school
blowin
that
shit
up
out
it
Jetzt
werden
sie
aufgeregt,
wenn
ich
im
Old
School
vorfahre
und
den
Scheiß
daraus
blase
Ya'll
talkin',
Ive
been
about
it
Ihr
redet
nur,
ich
lebe
es
Now
haters
forget
about
it
Jetzt,
Hater,
vergesst
es
From
serving
weed
in
a
alley
to
smoking
weed
out
in
Cali
Vom
Grasverkaufen
in
einer
Gasse
zum
Grasrauchen
draußen
in
Cali
I
swerve
and
weave
in
my
chally,
what's
on
my
feet
cost
a
thouwy
Ich
schlängle
mich
in
meinem
Chally,
was
an
meinen
Füßen
ist,
kostet
'nen
Tausender
My
other
car
handmade,
the
manual
come
in
Italian
Mein
anderes
Auto
ist
handgefertigt,
die
Anleitung
kommt
auf
Italienisch
My
nigga,
I've
been
gettin'
them
benjamins
Mein
Nigga,
ich
habe
diese
Benjamins
bekommen
Shippin'
my
friends
in
'em,
Fliege
meine
Freunde
damit
ein,
We
servin'
like
Wimbledon,
Wir
servieren
wie
Wimbledon,
You
talkin'
I'm
living
it
Du
redest,
ich
lebe
es
All
this
money
a
nigga
made
ain't
change
me
All
das
Geld,
das
ein
Nigga
gemacht
hat,
hat
mich
nicht
verändert
No
I'm
always
gon'
be
the
same,
some
of
my
niggas
Nein,
ich
werde
immer
derselbe
sein,
einige
meiner
Niggas
(Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it
(Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch
Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it)
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch)
Smokin'
on
that
Cali
strong
every
time
I
roll
up
Rauche
dieses
starke
Cali-Gras
jedes
Mal,
wenn
ich
drehe
Reppin'
it
everywhere
I
go,
some
of
my
niggas
Repräsentiere
es
überall,
wo
ich
hingehe,
einige
meiner
Niggas
(Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it
(Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch
Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it)
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch)
(Project
Pat)
(Project
Pat)
Project
Pata',
hustle
for
the
cheddar
Project
Pata',
ackere
für
die
Kohle
And
betta,
keep
it
straight
hood
to
the
letter
Und
besser,
halte
es
strickt
Hood
bis
zum
Buchstaben
North
Memphis
Tennessee,
that's
what
I
rep(ah)
North
Memphis
Tennessee,
das
repräsentiere
ich
Where
they
blow
your
brains
broad
day
for
the
cheddah
Wo
sie
dir
am
helllichten
Tag
das
Hirn
für
die
Kohle
wegpusten
Pressure,
make
a
broke
man
get
that
burna
Druck,
lässt
einen
pleiten
Mann
die
Knarre
holen
Slap
you
in
the
mouth
like
Ike
did
Tina
Turner
Schlag
dir
ins
Maul
wie
Ike
es
mit
Tina
Turner
tat
And
take
all
your
bread,
middle
fingers
to
the
feds
Und
nehme
dein
ganzes
Brot,
Mittelfinger
an
die
Feds
My
nigga
against
the
fence
and
he
gon'
hustle
'till
he
dead
Mein
Nigga
steht
mit
dem
Rücken
zur
Wand
und
er
wird
ackern,
bis
er
tot
ist
Same
spot,
same
mix,
same
pot,
same
bricks
Gleicher
Ort,
gleiche
Mischung,
gleicher
Topf,
gleiche
Ziegel
In
my
hood
them
same
junkies
looking
for
they
same
fix
In
meiner
Hood
suchen
dieselben
Junkies
nach
ihrem
gleichen
Schuss
Tornado
swag,
blue
the
coupe,
off
the
roof
Tornado-Swag,
blau
das
Coupé,
Dach
weg
Blowing
Cali
strong,
mind
blown
off
the
loot
Blase
starkes
Cali-Gras,
Verstand
weg
vom
Geld
All
this
money
a
nigga
made
ain't
change
me
All
das
Geld,
das
ein
Nigga
gemacht
hat,
hat
mich
nicht
verändert
No
I'm
always
gon'
be
the
same,
some
of
my
niggas
Nein,
ich
werde
immer
derselbe
sein,
einige
meiner
Niggas
(Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it
(Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch
Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it)
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch)
Smokin'
on
that
Cali
strong
every
time
I
roll
up
Rauche
dieses
starke
Cali-Gras
jedes
Mal,
wenn
ich
drehe
Reppin'
it
everywhere
I
go,
some
of
my
niggas
Repräsentiere
es
überall,
wo
ich
hingehe,
einige
meiner
Niggas
(Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it
(Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch
Still
got
that
work,
Still
got
that
work,
Still
got
it)
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab
immer
noch
das
Zeug,
Hab's
immer
noch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.