Project Pat - Tunnel Vision - перевод текста песни на немецкий

Tunnel Vision - Project Patперевод на немецкий




Tunnel Vision
Tunnelblick
"We got millions on the table now, we not stressin'
"Wir haben jetzt Millionen auf dem Tisch, wir stressen nicht
A gutta'-ass nigga like me done got a blessin'
Ein Ghetto-Arsch-Nigga wie ich wurde gesegnet
Foreign whips, oldschools keep these bitches guessin'
Ausländische Karren, Oldschools lassen diese Bitches raten
The streets taught me a lot and I learned my lesson
Die Straßen haben mir viel beigebracht und ich habe meine Lektion gelernt
Tunnel vision, tunnel vision, tunnel vision, tunnel vision
Tunnelblick, Tunnelblick, Tunnelblick, Tunnelblick
Money, money, money, money, money
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld
Tunnel vision, money Tunnel vision, tunnel vision, tunnel vision, tunnel vision
Tunnelblick, Geld Tunnelblick, Tunnelblick, Tunnelblick, Tunnelblick
Money, money, money, money, money
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld
Tunnel vision, money If you ain't gettin' money, why the fuck is you complacent?
Tunnelblick, Geld. Wenn du kein Geld machst, warum zum Teufel bist du selbstgefällig?
Staying with your momma, still sleepin' in the basement
Wohnst bei deiner Mama, schläfst immer noch im Keller
You lazy-ass niggas better get up off your ass
Ihr faulen Arsch-Niggas solltet besser euren Arsch hochkriegen
I ain't crippin' but with will throw a "C" up for the cash
Ich bin kein Crip, aber für das Cash werfe ich ein "C" hoch
I'm breakin' haulin' ass tryna go and make a plate
Ich breche auf, rase los, versuche, mir 'ne Mahlzeit zu verschaffen
Ramen noodles on your bowl, but I wanna T-bone steak
Ramen-Nudeln in deiner Schüssel, aber ich will ein T-Bone-Steak
I'm always on a hustle, I gotta get paid
Ich bin immer am Hustlen, ich muss bezahlt werden
A nigga been gettin' gettin' bread since the 7th grade
Ein Nigga macht schon Kohle seit der 7. Klasse
Hood hot as fuck like a microwave
Die Hood ist verdammt heiß, wie 'ne Mikrowelle
All my niggas cutthroat like a razorblade
Alle meine Niggas sind skrupellos wie eine Rasierklinge
Heterosexual with my money, I been straight
Heterosexuell mit meinem Geld, ich war immer straight
Everday your birthday, if you gettin' cake
Jeden Tag ist dein Geburtstag, wenn du Kuchen [Geld] kriegst
The other shit irrelevant if you ain't talking bread
Der andere Scheiß ist irrelevant, wenn du nicht über Kohle sprichst
Tunnel vision on the money, keep your pussy, keep your head
Tunnelblick aufs Geld, behalt deine Fotze, behalt deinen Kopf
Cause I can take that pussy, bitch and go cop a whip
Denn ich kann die Fotze nicht nehmen, Bitch, und davon 'ne Karre kaufen
Ho your head can't buy a nigga a ticket, when I take a trip
Schlampe, dein Kopf kann 'nem Nigga kein Ticket kaufen, wenn ich verreise
The conversation money we can chop it up and talk it
Wenn das Gespräch um Geld geht, können wir quatschen und drüber reden
If you ain't speakin' money, speakin' Martian I'm gon' walk off
Wenn du nicht über Geld sprichst, sprichst du Marsianisch, dann hau ich ab
I do not care about the snitchin' and who got the bricks
Es interessiert mich nicht das Verraten und wer die Kilos hat
Unless we plottin' up to go and take some niggas shit
Außer wir planen, loszuziehen und irgendeinem Nigga sein Zeug wegzunehmen
You niggas like to get high, but dope to get sold
Ihr Niggas werdet gerne high, aber Dope ist zum Verkaufen da
The dope game like pimpin' it never get old
Das Drogengeschäft ist wie Zuhälterei, es wird nie alt
And when it comes to gettin' money mayne fuck a friend
Und wenn's drum geht, Geld zu machen, Mann, scheiß auf Freunde
Only friends I need is Mister Grant and that OG Ben.
Die einzigen Freunde, die ich brauche, sind Mister Grant und dieser OG Ben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.