Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
baby,
I
like,
I
like,
I
like,
ooh
those
rims
they
shiny
Ooh,
Baby,
ich
mag's,
ich
mag's,
ich
mag's,
ooh,
diese
Felgen,
sie
glänzen
Ooh,
I
like,
ooh
those
bling
bling,
def
party
Ooh,
ich
mag's,
ooh,
dieses
Bling-Bling,
definitiv
Party
Ooh,
I
like
it,
I
like
it,
I
could
fry
rice
with
you
Ooh,
ich
mag's,
ich
mag's,
ich
könnte
Reis
mit
dir
braten
Ooh,
shiny
car
shiny
I
like
it,
I
like
it
a
lot
Ooh,
glänzendes
Auto,
glänzend,
ich
mag's,
ich
mag's
sehr
You
see
these
rims
flickin'
on
my
car?
Siehst
du
diese
Felgen
an
meinem
Auto
blitzen?
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
Buyin'
the
freshest
clothes
out
the
mall
Die
frischesten
Klamotten
im
Einkaufszentrum
kaufen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
I
keep
my
money
rolled
up
in
some
knots
Ich
hab
mein
Geld
in
Bündeln
gerollt
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
The
shiny
jewelry
I
had
to
cop
Den
glänzenden
Schmuck
musste
ich
mir
holen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
You
see
these
rims
flickin'
on
my
car?
Siehst
du
diese
Felgen
an
meinem
Auto
blitzen?
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
Buyin'
the
freshest
clothes
out
the
mall
Die
frischesten
Klamotten
im
Einkaufszentrum
kaufen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
I
keep
my
money
rolled
up
in
some
knots
Ich
hab
mein
Geld
in
Bündeln
gerollt
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
The
shiny
jewelry
I
had
to
cop
Den
glänzenden
Schmuck
musste
ich
mir
holen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
You
see
this
candy
on
this
car?
Broads
wanna
lick
Siehst
du
diesen
Candy-Lack
am
Auto?
Weiber
wollen
lecken
Twenty
fo'
inches
on
the
whip,
got
these
***
sick
Vierundzwanzig
Zoll
an
der
Karre,
macht
diese
Hater
krank
Flickin'
out
the
parkin'
lot,
haters
like
to
bark
a
lot
Glänzend
raus
vom
Parkplatz,
Hater
bellen
gerne
viel
At
the
hoodie
club,
that'll
make
them
***
spark
a
lot
Im
Hoodie-Club,
das
bringt
diese
Typen
dazu,
viel
zu
zündeln
Akademik
jeans
starched
up
wit'
the
Jordans
on
Akademiks-Jeans
gestärkt,
mit
den
Jordans
an
Spot
a
***
***,
get
her
number
and
I'm
rollin'
on
Eine
geile
Tussi
sichten,
ihre
Nummer
holen
und
ich
roll'
weiter
Maybe
baby
mama
mayne,
I
don't
want
no
drama
mayne
Vielleicht
Baby-Mama,
Mann,
ich
will
kein
Drama,
Mann
She's
a
ghetto
rat,
they
attract
to
my
diamond
rangs
Sie
ist
'ne
Ghetto-Ratte,
die
stehen
auf
meine
Diamantringe
Ain't
no
thang,
when
it
comes
to
ballin'
nothin'
new
to
me
Ist
kein
Ding,
wenn's
ums
Protzen
geht,
nichts
Neues
für
mich
Fronts
in
my
mouth,
part
of
jewelry
and
toolery
Grills
im
Mund,
Teil
von
Schmuck
und
Werkzeug
Cool
to
be,
a
hood
rich
***
from
this
Memphis
Cool
zu
sein,
ein
Hood-reicher
Typ
aus
diesem
Memphis
Ridin'
in
this
Cut-Dog,
dog,
feelin'
pimpish,
ya
dig?
Fahr'
in
diesem
Cut-Dog,
Dog,
fühl'
mich
pimp-mäßig,
verstehst
du?
You
see
these
rims
flickin'
on
my
car?
Siehst
du
diese
Felgen
an
meinem
Auto
blitzen?
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
Buyin'
the
freshest
clothes
out
the
mall
Die
frischesten
Klamotten
im
Einkaufszentrum
kaufen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
I
keep
my
money
rolled
up
in
some
knots
Ich
hab
mein
Geld
in
Bündeln
gerollt
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
The
shiny
jewelry
I
had
to
cop
Den
glänzenden
Schmuck
musste
ich
mir
holen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
You
see
these
rims
flickin'
on
my
car?
Siehst
du
diese
Felgen
an
meinem
Auto
blitzen?
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
Buyin'
the
freshest
clothes
out
the
mall
Die
frischesten
Klamotten
im
Einkaufszentrum
kaufen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
I
keep
my
money
rolled
up
in
some
knots
Ich
hab
mein
Geld
in
Bündeln
gerollt
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
The
shiny
jewelry
I
had
to
cop
Den
glänzenden
Schmuck
musste
ich
mir
holen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
Mayne
I
stayed
in
them
stores,
stayed
chasin'
***
Mann,
ich
hing
in
den
Läden
rum,
jagte
immer
Tussis
Stayed
ridin'
clean,
sippin'
***,
***
was
in
my
drawers
Fuhr
immer
sauber,
nippte
an
[Getränk],
[Ware]
war
in
meiner
Unterhose
Stayed
in
the
club,
kept
a
mean
mug,
had
to
keep
a
***
Hing
immer
im
Club
rum,
machte
ein
böses
Gesicht,
musste
eine
[Waffe]
dabeihaben
In
my
mind
I'm
the
one,
so
I'm
shinin'
like
the
sun
In
meinem
Kopf
bin
ich
der
Eine,
also
strahle
ich
wie
die
Sonne
Kept
the
cottonmouth,
reppin'
dirty
south,
stayed
housin'
broads
Hatte
immer
'nen
trockenen
Mund,
repräsentierte
den
Dirty
South,
hatte
immer
Weiber
am
Start
A
blunt
was
in
my
mouth,
always
schemin'
tryna
break
some
laws
Ein
Blunt
war
in
meinem
Mund,
immer
am
Pläne
schmieden,
versuchte,
Gesetze
zu
brechen
Stayed
gettin'
caught,
by
them
cops,
still
was
on
the
block
Wurde
immer
erwischt,
von
den
Bullen,
war
trotzdem
auf
dem
Block
Tryna
set
up
shop,
still
was
slangin'
rocks
Versuchte,
ein
Geschäft
aufzuziehen,
vertickte
immer
noch
Steine
Always
kept
a
knot,
stayed
doin'
time,
still
was
on
the
grind
Hatte
immer
ein
Bündel
[Geld],
saß
immer
wieder
im
Knast,
war
trotzdem
am
Ackern
Had
to
pop
that
nine,
***
gots
to
shine,
had
to
make
'em
bleed
Musste
die
Neuner
ziehen,
ich
muss
glänzen,
musste
sie
bluten
lassen
Had
to
make
'em
see,
takin'
somethin'
from
the
kid
Musste
sie
sehen
lassen,
dem
Jungen
was
wegzunehmen
You'll
be
history,
that's
for
any
wannabe
Wirst
du
Geschichte
sein,
das
gilt
für
jeden
Möchtegern
You
see
these
rims
flickin'
on
my
car?
Siehst
du
diese
Felgen
an
meinem
Auto
blitzen?
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
Buyin'
the
freshest
clothes
out
the
mall
Die
frischesten
Klamotten
im
Einkaufszentrum
kaufen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
I
keep
my
money
rolled
up
in
some
knots
Ich
hab
mein
Geld
in
Bündeln
gerollt
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
The
shiny
jewelry
I
had
to
cop
Den
glänzenden
Schmuck
musste
ich
mir
holen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
You
see
these
rims
flickin'
on
my
car?
Siehst
du
diese
Felgen
an
meinem
Auto
blitzen?
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
Buyin'
the
freshest
clothes
out
the
mall
Die
frischesten
Klamotten
im
Einkaufszentrum
kaufen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
I
keep
my
money
rolled
up
in
some
knots
Ich
hab
mein
Geld
in
Bündeln
gerollt
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
The
shiny
jewelry
I
had
to
cop
Den
glänzenden
Schmuck
musste
ich
mir
holen
(You
like,
you
like)
(Dir
gefällt's,
dir
gefällt's)
Oh,
I
love
you
baby
Oh,
ich
liebe
dich,
Baby
Oh,
I
love
you
baby
Oh,
ich
liebe
dich,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houston Jordan, Beauregard Paul D, Hutchison Willie M, Houston Patrick Earl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.