Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abang
kangen
banget
ama
kamu
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Sama
bang
Ich
dich
auch,
Schatz
Abang
pengen
ngomong
sesuatu
ni
de
Ich
möchte
dir
etwas
sagen,
Ade
Ade
dengerin
ya
Ade,
hör
zu,
ja?
Jangan
dijawab
dulu
ya
Antworte
jetzt
bitte
nicht
Kamu
diam
dulu,
jangan
jawab
dulu
ya
Sei
jetzt
still,
antworte
jetzt
bitte
nicht,
ja?
Jangan,
jangan
oke
bang
terus,
iya
bang
terus,
bisa
diam
ga?
Nicht,
nicht
immer
"Okay,
Schatz",
"Ja,
Schatz",
kannst
du
still
sein?
Jangan
iya
bang,
iya
bang
terus
Nicht
immer
"Ja,
Schatz",
"Ja,
Schatz"
Tuh
kan
tadi
bilang
bisa,
sekarang
iya
bang
lagi
Siehst
du,
du
hast
gesagt,
du
kannst,
und
jetzt
sagst
du
wieder
"Ja,
Schatz"
Bisa
bang
Ich
kann,
Schatz
Iya,
diem
dulu
dengerin
abang
ngomong
apa
Ja,
sei
jetzt
still
und
hör
zu,
was
ich
dir
sagen
möchte
Katanya
mo
diam
Du
wolltest
doch
still
sein
Ah
ga
tau
ah,
abang
sebel
ah
Ach,
ich
weiß
nicht,
ich
bin
sauer
Udah
abang
pergi
ah
Ich
gehe
jetzt
Marah
bang
Bist
du
sauer,
Schatz?
Iya
marah
Ja,
ich
bin
sauer
Bang
ngumpet
ya
bang?
Ih
kliatan
lo
kakinya
Schatz,
versteckst
du
dich,
Schatz?
Ich
sehe
deine
Füße
Bang
jangan
marah
bang
Schatz,
sei
nicht
sauer,
Schatz
Kenapa
bang?
Dimana?
Siapa
bang?
Berapa
bang?
Ambil
dua
deh
bang
Warum,
Schatz?
Wo?
Wer,
Schatz?
Wie
viel,
Schatz?
Nimm
zwei,
Schatz
Kasih
deh
bang,
bang
bang,
iya
bang,
oke
bang,
boleh
bang,
kenapa
bang?
Gib
her,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ja,
Schatz,
okay,
Schatz,
gerne,
Schatz,
warum,
Schatz?
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
bang
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz
Adekku
sayang
(Iya
bang),
ijinkanlah
kupegang
(Boleh
bang)
Mein
Liebling
(Ja,
Schatz),
erlaube
mir,
dich
zu
halten
(Gerne,
Schatz)
Agar
kujadi
kuat,
tuk
mengatakan
(Apa
bang?)
Damit
ich
stark
werde,
um
zu
sagen
(Was,
Schatz?)
Bahwa
adekku
sayang
(Iya
bang),
jangan
dulu
dijawab
(Mengapa
bang?)
Dass,
mein
Liebling
(Ja,
Schatz),
antworte
jetzt
noch
nicht
(Warum,
Schatz?)
Karna
tak
mudah,
tuk
katakan
ini
(Mau
ngomong
apa
bang?,
bang,
bang)
Weil
es
nicht
einfach
ist,
das
zu
sagen
(Was
möchtest
du
sagen,
Schatz,
Schatz,
Schatz?)
Bahwa
kaulah
seorang
malaikat
di
hatiku
Dass
du
ein
Engel
in
meinem
Herzen
bist
Kau
buat
hidupku
jadi
indah
untuk
kujalani
Du
machst
mein
Leben
schön,
um
es
zu
leben
Adekku
sayang
(Iya
bang),
jangan
dulu
dijawab
(Kenapa
bang?)
Mein
Liebling
(Ja,
Schatz),
antworte
jetzt
noch
nicht
(Warum,
Schatz?)
Biarkanlah
dulu,
aku
habiskan
(Oke
bang)
Lass
mich
erst
ausreden
(Okay,
Schatz)
Tentangmu
yang
manis
(Makasih
bang),
jangan
dulu
dijawab
(Kenapa
bang?)
Über
dich,
meine
Süße
(Danke,
Schatz),
antworte
jetzt
noch
nicht
(Warum,
Schatz?)
Karna
kuingin
kau
mengerti
(Iya
bang)
Weil
ich
möchte,
dass
du
verstehst
(Ja,
Schatz)
Bahwa
kaulah
seorang
malaikat
di
hatiku
Dass
du
ein
Engel
in
meinem
Herzen
bist
Kau
buat
hidupku
jadi
indah
untuk
kujalani
Du
machst
mein
Leben
schön,
um
es
zu
leben
Tingginya
kuterbang
So
hoch
fliege
ich
Ge-er
dan
kusenang
Ich
bin
aufgeregt
und
glücklich
Kuingin
lagi
kau
puji
kasihku
Ich
möchte,
dass
du
meine
Liebe
wieder
lobst
Bahwa
kaulah
seorang
malaikat
di
hatiku
Dass
du
ein
Engel
in
meinem
Herzen
bist
Kau
buat
hidupku
jadi
indah
untuk
kujalani
Du
machst
mein
Leben
schön,
um
es
zu
leben
Bahwa
kaulah
seorang
malaikat
di
hatiku
Dass
du
ein
Engel
in
meinem
Herzen
bist
Kau
buat
hidupku
jadi
indah
untuk
kujalani
Du
machst
mein
Leben
schön,
um
es
zu
leben
(Untuk
kujalani)
Untuk
kujalani,
(Untuk
kujalani)
untuk
kujalani
(Um
es
zu
leben)
Um
es
zu
leben,
(Um
es
zu
leben)
um
es
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herman Josis Mokalu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.