Текст и перевод песни Project Pop - Pahlawan
(Sabar,
oke,
sabar,
uh)
(Be
patient,
okay,
be
patient,
uh)
Para
tukang
sayur,
para
tukang
servis
sol
s'patu
Vegetable
peddlers,
shoe
sole
repairmen
Tukang
ikan,
tukang
daging,
dan
juga
tukang
es
batu
Fishmongers,
butchers,
and
ice
cream
vendors
Para
pembantu,
para
tukang
sapu
Maids,
street-sweepers
Yakinlah
peluhmu
akan
berguna
bagimu
Rest
assured,
your
sweat
will
be
beneficial
to
you
Semua
tukang
koran-majalah
dan
kuli
bangunan
All
newspaper
and
magazine
vendors
and
construction
workers
Tukang
jualan
jajanan
juga
tukang
tambal
ban
Snack
vendors
and
tire
repairmen
too
Kusapa
satu-satu,
jangan
lelah
terus
maju
I'll
address
each
and
every
one
of
you,
don't
get
tired,
keep
moving
forward
Ingatkan
dirimu
andalan
keluargamu
Remind
yourself
that
you're
the
mainstay
of
your
family
Dari
siang
sampai
malam,
kadang
panas
kadang
hujan
From
noon
to
night,
sometimes
hot
and
sometimes
rainy
Mengandalkan
badan
bekerja
melawan
dunia
kejam
Relying
on
your
body
to
work
against
the
cruel
world
Dapat
hasil
lumayan
kadang
dipalakin
preman
You
earn
a
decent
income,
sometimes
you
get
extorted
by
thugs
Tapi
kau
bertahan
kau
adalah
seorang
pahlawan
But
you
persevere,
you
are
a
hero
Supir
metromini
dan
para
supir
angkutan
Metromini
drivers
and
public
transport
drivers
Supir
truk
gandengan
dan
para
pengantar
kiriman
Semi-trailer
drivers
and
delivery
drivers
Semua
tukang
ojek
dan
supir
bajaj
All
ojek
drivers
and
bajaj
drivers
Serta
semua
tukang
yang
hidup
di
jalanan
As
well
as
all
the
street
vendors
Dari
siang
sampai
malam,
kadang
panas
kadang
hujan
From
noon
to
night,
sometimes
hot
and
sometimes
rainy
Mengandalkan
badan
bekerja
melawan
dunia
kejam
Relying
on
your
body
to
work
against
the
cruel
world
Dapat
hasil
lumayan
kadang
dipalakin
preman
You
earn
a
decent
income,
sometimes
you
get
extorted
by
thugs
Tapi
kau
bertahan
kau
adalah
seorang
pahlawan
But
you
persevere,
you
are
a
hero
Hidup
bagai
petarung
kala
jatuh
kau
bangun
Life
is
like
a
fighter,
when
you
fall,
you
get
up
Jatuh
lagi,
bangun
lagi,
jatuh
bangun
kayak
lagu
Meggy
Z
Fall
again,
get
up
again,
fall
and
get
up
like
a
Meggy
Z
song
Dari
siang
sampai
malam,
kadang
panas
kadang
hujan
From
noon
to
night,
sometimes
hot
and
sometimes
rainy
Mengandalkan
badan
bekerja
melawan
dunia
kejam
Relying
on
your
body
to
work
against
the
cruel
world
Dapat
hasil
lumayan
kadang
dipalakin
preman
You
earn
a
decent
income,
sometimes
you
get
extorted
by
thugs
Tapi
kau
bertahan
kau
adalah
seorang
pahlawan
But
you
persevere,
you
are
a
hero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wahyu Rudi Astadi, Herman Josis Mokalu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.