Текст и перевод песни Project Pop - Selamat Hari Lebaran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selamat Hari Lebaran
Счастливого праздника Лебаран
Setelah
berpuasa
satu
bulan
lamanya
После
месяца
поста,
Berzakat
fitrah
menurut
perintah
agama
Раздав
закят
по
законам
веры,
Kini
kita
beridulfitri,
berbahagia
Мы
отмечаем
Ид
аль-Фитр,
счастливые,
Mari
kita
berlebaran,
bersuka
gembira
Давай
же
праздновать
Лебаран,
радоваться.
Berjabatan
tangan
sambil
bermaaf-maafan
Пожимать
руки,
прося
прощения,
Hilang
dendam,
habis
marah
di
hari
Lebaran
Забыть
обиды,
гнев
в
день
Лебарана.
من
العائدين
والفائزين
من
العائدين
والفائزين
Maafkan
lahir
dan
batin
Прости
меня
душой
и
сердцем.
Selamat,
para
pemimpin
С
праздником,
правители,
Rakyatnya
makmur,
terjamin
Народ
ваш
процветает,
в
безопасности.
Sekarang
berlebaran
gayanya
sudah
beda
В
наши
дни
Лебаран
празднуют
иначе,
Rakyat
pulang
kampung
pakaiannya
serba
indah
Люди
едут
домой
в
красивых
нарядах,
Naik
mobil,
naik
motor,
bis,
atau
kereta
На
машинах,
мотоциклах,
автобусах,
поездах,
Naik
kapal
atau
pesawat
jika
jauh
jaraknya
На
кораблях
или
самолетах,
если
путь
далёк.
Asal
jangan
jalan
kaki
pakai
s'patu
terompet
Только
не
ходи
пешком
в
тесных
туфлях,
Kakinya
pada
lecet,
babak
belur
berabe
Ноги
сотрёшь,
будешь
хромать,
мучиться.
من
العائدين
والفائزين
من
العائدين
والفائزين
Maafkan
lahir
dan
batin
Прости
меня
душой
и
сердцем.
Selamat,
para
pemimpin
С
праздником,
правители,
Rakyatnya
makmur,
terjamin
Народ
ваш
процветает,
в
безопасности.
Hei,
itu
opor
ayam
jangan
dihabisin,
habisin,
habisin
Эй,
ты
чего
это
курицу
в
соусе
оппор
уминаешь,
уминаешь,
уминаешь?
Jadikanlah
Lebaran
awal
yang
baru
lagi
Пусть
Лебаран
станет
для
всех
новым
началом,
Dulu
suka
berjudi,
s'karang
harus
berhenti
(s'karang
harus
berhenti)
Раньше
играл
в
азартные
игры,
теперь
пора
остановиться
(пора
остановиться),
Dulu
mabuk
brendi,
s'karang
banyak
air
putih
Раньше
пил
бренди,
теперь
пей
побольше
воды,
Dulu
gampang
emosi,
sekarang
penuh
kasih
Раньше
легко
выходил
из
себя,
теперь
будь
полон
любви.
Ingatlah
ketupat,
opor
ayam
t'lah
menanti
Помни,
тебя
ждут
кетупат
и
курица
в
соусе
оппор,
Semuanya
disiapkan
dengan
sepenuh
hati
Всё
приготовлено
с
любовью
и
от
всего
сердца.
من
العائدين
والفائزين
من
العائدين
والفائزين
Maafkan
lahir
dan
batin
Прости
меня
душой
и
сердцем.
Selamat,
para
pemimpin
С
праздником,
правители,
Rakyatnya
makmur,
terjamin
(oh-wo-wo)
Народ
ваш
процветает,
в
безопасности
(о-во-во).
من
العائدين
والفائزين
(maafkan
lahir
dan
batin)
من
العائدين
والفائزين
(прости
душой
и
сердцем)
Maafkan
lahir
dan
batin
(lahir
dan
batin)
Прости
меня
душой
и
сердцем
(душой
и
сердцем),
Selamat,
para
pemimpin
С
праздником,
правители,
Rakyatnya
makmur,
terjamin
Народ
ваш
процветает,
в
безопасности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Marzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.