Projota feat. Marcelo D2 - Elas Gostam Assim - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Elas Gostam Assim - Ao Vivo - Marcelo D2 , Projota перевод на немецкий




Elas Gostam Assim - Ao Vivo
Sie mögen es so - Live
O pai dela diz que eu sou ruim
Ihr Vater sagt, ich wär' schlecht
Não presto e não tenho din
Taug nichts und hab kein Geld
Sou vagabundo até o fim
Bin ein Tunichtgut bis zum Ende der Welt
Enfim... Elas gostam assim
Naja... Sie mögen es so
É, é, é elas gostam assim
Ja, ja, ja, so mögen sie's
Assim que ela me viu, pirou
Als sie mich sah, war sie hooked
Diferente de onde ela sempre mirou
Anders, als sie sonst immer gesucht
O mundo girou, o tabuleiro virou
Die Welt drehte sich, das Spiel war verrückt
É verdade, ela quis me escalar
Jawohl, sie wollt' mich an Bord
Mostrei habilidade, virei titular
Zeigte mein Können, wurde Stammspieler dort
Sem ter sobrenome, sem dote
Ohne bekannten Namen, kein Heiratsgut
Agrego muito mais valor pra ti do que seu rei do camarote
Bring dir weit mehr Wert als dein Promi-Herzblatt
Eu vim, criado na rua
Ich komm, auf der Straße großgezogen
Eu fico na minha, fica na sua
Ich bleib bei mir, du bleibst bei deinen Dingen
Os muleque é zika, a vida é linda
Die Jungs sind krass, das Leben ist schön
Os mano me conhece, as mina mais ainda
Die Brudis kennen mich, die Mädels noch mehr
O pai dela diz que eu sou ruim
Ihr Vater sagt, ich wär' schlecht
Não presto e não tenho din
Taug nichts und hab kein Geld
Sou vagabundo até o fim
Bin ein Tunichtgut bis zum Ende der Welt
Enfim... Elas gostam assim
Naja... Sie mögen es so
É, é, é elas gostam assim
Ja, ja, ja, so mögen sie's
É, é, é elas gostam assim
Ja, ja, ja, so mögen sie's
Que toda dama quer o seu vagabundo
Dass jede Lady ihren Tunichtgut will
Que espaço e que também chegue junto
Der Raum gibt und trotzdem für sie da ist
Que o papo e proteja do perigo
Der gut redet und vor Gefahr beschützt
Que vem da rua e não tem medo do mundo
Der von der Straße kommt und kein' Respekt kennt
Do brilho do meu olhar, sincero no meu sorriso
Mein Blick voller Feuer, mein Grinsen so echt
Do jeito que eu pego ela, é agora
Wie ich sie berühr, sofort im Recht
Ela quer isso
Das will sie nur, nicht mehr nicht weniger
Bom na sapecada
Gut auf der Matte
E bom também na conversa
Und auch gut im Reden
Que avance o sinal, mesmo não tendo pressa
Der Gas gibt, auch ohne dass es hetzt
To sempre pronto, nunca nego o fogo
Immer bereit, nie sag ich Feuer nein
Se ela pensa que acabou, sapequei de novo
Wenn sie denkt, jetzt Schluss, ich zünd' es neu
Me marca em toda foto que ela posta
Sie markiert mich in jedem Bild online
Se não gosta de mim
Magst du mich nicht? Ich fäll' dir zur Last?
Sua filha gosta
Deine Tochter mag mich! Das weißt du ganz genau
O pai dela diz que eu sou ruim
Ihr Vater sagt, ich wär' schlecht
Não presto e não tenho din
Taug nichts und hab kein Geld
Sou vagabundo até o fim
Bin ein Tunichtgut bis zum Ende der Welt
Enfim... Elas gostam assim
Naja... Sie mögen es so
É, é, é elas gostam assim
Ja, ja, ja, so mögen sie's
É, é, é elas gostam assim
Ja, ja, ja, so mögen sie's
Assim tendeu?
So, verstanden?
Ahã!
Aha!





Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira, Danilo Valbusa, Marcelo Maldonado Peixoto, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.