Projota, Muzzike & Coruja Bc1 - Fora da Lei - перевод текста песни на немецкий

Fora da Lei - Projota, Muzzike & Coruja Bc1перевод на немецкий




Fora da Lei
Außerhalb des Gesetzes
Yeah, ei, Projota, Muzzike
Yeah, hey, Projota, Muzzike
Coruja, vem, vem, vem
Coruja, komm, komm, komm
Cinco ou seis malucos vem descendo a ladeira
Fünf oder sechs Verrückte kommen den Hang runter
Procurando um lucro bruto nessa sexta-feira
Auf der Suche nach brutto Profit an diesem Freitag
Peço por favor
Ich bitte dich, Herr
Proteja Senhor
Beschütze uns, Herr
Que a quebrada não 'tá brincadeira
Denn der Hood ist kein Spiel
Tey tey
Tey tey
Tudo 'tá na lei
Alles nach dem Gesetz
Dos fora da lei, yeah
Der Gesetzlosen, yeah
Se elas vem, sei
Wenn sie kommen, weiß ich’s
Mas fingi que nem sei
Aber tu so, als wüsste ich’s nicht
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey
Tey tey
Tudo 'tá na lei
Alles nach dem Gesetz
Dos fora da lei, yeah
Der Gesetzlosen, yeah
Se elas vem, sei
Wenn sie kommen, weiß ich’s
Mas fingi que nem sei
Aber tu so, als wüsste ich’s nicht
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Deixa eu fazer o meu
Lass mich mein Ding machen
Por que a vida me espera
Denn das Leben wartet auf mich
Vários se fudeu
Viele sind gescheitert
Por que se desespera
Weil sie verzweifelt sind
Se 'cê não entendeu
Wenn du’s nicht verstehst
Isso é pra quem lidera
Das ist nur für die, die führen
aconteceu vim tipo rico prospera
Es passierte einfach, reich zu werden
E eu no pique a uma era
Ich bin seit Ewigkeiten im Flow
E vagabundo que
Und die Loser versuchen nur
Na de fazer um banco só, "Click, clack, tra"
Einen Bankraub zu machen, "Click, clack, tra"
É 1, 2 pra recolher 3 milhão
Es ist 1, 2, um 3 Millionen einzusammeln
E dar fuga no toque do Vectra
Und im Vectra zu flüchten
Tão caro
So teuer
Tudo pago
Alles bezahlt
Tudo raro
Alles selten
Elas me querem como um diamante
Sie wollen mich wie einen Diamanten
Quanto?
Wie viel?
Se eu chamar sua mão direita de namorada
Wenn ich deine rechte Hand Freundin nenne
E a outra de amante?
Und die andere Geliebte?
Hey
Hey
Ninguém investe em nóis que vale a pena eu sei
Niemand investiert in uns, das weiß ich
Se quer um vagabundo e quer problema, tem
Wenn du einen Gangster willst und Probleme, hier
Coruja e Muzzike roubando a cena
Coruja und Muzzike stehlen die Show
E Projota é o chefe
Und Projota ist der Chef
Flow mega cena
Megaflow Szene
Flow, casa nova da minha mãe
Flow, neues Haus für meine Mama
Flow, good life
Flow, gutes Leben
Flow Panamera
Flow Panamera
Dessa maneira
Auf diese Weise
'Tamo trampando tanto
Wir arbeiten so hart
Cuzão
Alter
Que domingo pra nóis é segunda-feira
Dass Sonntag für uns schon Montag ist
Então respeita meu nome
Also respektiere meinen Namen
Eu janto tanto esses frango
Ich esse so viele Hühner
Mais nada mata minha fome
Doch nichts stillt meinen Hunger
"Muzi, o que 'cê sente quando mata esses MC?"
"Muzi, was fühlst du, wenn du MCs killst?"
sinto o beat no fone, mano
Ich fühle nur den Beat im Ohr, Mann
'Cês são criança brincando com fogo
Ihr seid Kinder, die mit Feuer spielen
Hoje vão dormir abraçando um pinico
Heute schlaft ihr mit einem Nachttopf im Arm
Sério meus manos é chave
Ernsthaft, meine Leute sind stark
Vocês são o bonde do Kiko (cuzão)
Ihr seid die Bande von Kiko (Alter)
Olha pra mim cuzão
Schau mich an, Alter
Minha conclusão é que você é um otário
Mein Fazit ist, du bist ein Trottel
Sem 171
Ohne 171
Meu nome é BC1
Mein Name ist BC1
Eu mato 71 ao contrário
Ich töte 71 rückwärts
Mágico de Osasco
Magier aus Osasco
Tey tey tey tey
Tey tey tey tey
Elas conhece
Sie kennen mich
Pra quem vem do Munhoz igual nóis
Für die, die aus Munhoz kommen wie wir
Lollapalooza é quermesse
Ist Lollapalooza ein Jahrmarkt
Em nome do pai que se encontra ausente
Im Namen des Vaters, der abwesend ist
Filho trafica droga pro Espírito Santo
Sohn handelt mit Drogen für den Heiligen Geist
Esse é o pai nosso da onde eu venho
Das ist unser Vaterunser von dort, wo ich herkomme
Rezamos ele pelos quatro cantos
Wir beten es in alle Richtungen
Te vejo tão falso nesse jogo boy
Ich sehe dich so falsch in diesem Spiel, Junge
Duas caras na sua moeda
Zwei Gesichter auf deiner Münze
Me vejo tão rei nesse jogo boy
Ich sehe mich so königlich in diesem Spiel, Junge
Duas coroa na minha moeda
Zwei Kronen auf meiner Münze
Perder 500 de prejuízo
500 Verlust machen
Aonde tudo é errado
Wo alles falsch ist
Eu duvidei do certo
Ich zweifelte am Richtigen
Adão fracassou no paraíso
Adam versagte im Paradies
Quero ser diz
Ich will reich sein
E triunfar no deserto
Und in der Wüste triumphieren
Sem Armani, sem Louis Vuitton
Ohne Armani, ohne Louis Vuitton
Sem os kit mais foda
Ohne die krassesten Kits
Meu povo traz marca na alma
Mein Volk trägt Marken in der Seele
Que eu queria que um dia saísse de moda
Die ich mir wünschte, würden niemals aus der Mode kommen
Gritar que é o melhor até o Dória
Schreien, dass er der Beste ist, bis Doria
E tu tirando venda na era dos fios (ei)
Und du nimmst die Augenbinde ab im Zeitalter der Drähte (hey)
É pra esses ridículos, igual políticos
Für diese Lächerlichen, wie Politiker
Vivem de fake news
Die von Fake News leben
Yeah, sempre, sempre meu papo foi reto
Yeah, immer, immer war meine Rede gerade
Não vacila assim na minha reta
Stolper nicht so auf meiner Spur
Foi tipo a Dilma
War wie Dilma
Não tinha meta
Hatte kein Ziel
Mas no fim do cálculo, eu dobrei a meta
Aber am Ende der Rechnung verdoppelte ich das Ziel
Eu desci minha pipa pra passar cerol
Ich ließ meinen Drachen runter, um Cerol zu ziehen
'Tô atropelando até de bicicleta
Ich überfahre sogar mit dem Fahrrad
Os filha da puta que fala mal de rap
Die Hurensöhne, die schlecht über Rap reden
E esses arrombado que nunca seta
Und die Arschlöcher, die nie blinken
Vou cortar na mão
Ich schneide in die Hand
Vou cortar na mão
Ich schneide in die Hand
Quem nasceu Balboa
Wer als Balboa geboren wurde
Vence sem ter pressa
Gewinnt ohne Hast
Cortei geral
Ich schnitt alle
Te mando a remessa
Ich schick dir die Sendung
É muita cabeça pra pouca travessa
Zu viele Köpfe für zu wenig Tablett
Quem é Poltergeist não teme Samara
Wer Poltergeist ist, fürchtet Samara nicht
Depois vou mandar essa rima impressa (pra quem)
Dann schick ich diesen Reim gedruckt (an wen)
Pros trouxas que fala mal de mim
An die Idioten, die nur schlecht über mich reden
E vão morrer sem ter escrito uma linha dessa
Und sterben werden, ohne eine Zeile davon geschrieben zu haben
tirei meu mano do crime
Ich holte meinen Bruder aus dem Verbrechen
Hoje eu vou tirar meu mano do bar
Heute hol ich meinen Bruder aus der Bar
Depressão é foda, mano eu tive
Depression ist hart, Mann, ich hatte sie
eu sei como eu saí de
Nur ich weiß, wie ich da rauskam
Por que o lugar de onde eu vim é uma fábrica
Denn der Ort, aus dem ich komme, ist eine Fabrik
De Bin Laden e Pablo Escobar
Von Bin Laden und Pablo Escobar
Mas também é uma fábrica de Sabotage
Aber auch eine Fabrik von Sabotage
Você que escolhe quem quer se tornar
Du entscheidest, wer du werden willst
Cinco ou seis maluco vem descendo a ladeira
Fünf oder sechs Verrückte kommen den Hang runter
Procurando um lucro bruto nessa sexta-feira
Auf der Suche nach brutto Profit an diesem Freitag
Peço por favor
Ich bitte dich, Herr
Proteja Senhor Senhor)
Beschütze uns, Herr (oh Herr)
Que eles volte cada um pra sua rezadeira (vem, vem, vem, vem)
Dass sie alle zurück zu ihrem Gebet finden (komm, komm, komm, komm)
Tey tey
Tey tey
Tudo 'tá na lei
Alles nach dem Gesetz
Dos fora da lei, yeah
Der Gesetzlosen, yeah
Se elas vem, sei
Wenn sie kommen, weiß ich’s
Mas fingi que nem sei
Aber tu so, als wüsste ich’s nicht
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey
Tey tey
Tudo 'tá na lei
Alles nach dem Gesetz
Dos fora da lei, yeah
Der Gesetzlosen, yeah
Se elas vem, sei
Wenn sie kommen, weiß ich’s
Mas fingi que nem sei
Aber tu so, als wüsste ich’s nicht
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Tey tey, taradararei, taradararei
Woo, motherfucker
Woo, motherfucker
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
É o que? É o que? É o que?
Was ist? Was ist? Was ist?
bom, bom
Okay, okay





Авторы: Philipe Barroso Da Cunha, Jose Tiago Sabino Pereira, Hualter, Gustavo Vinicius Gomes De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.