Текст и перевод песни Projota - Linda (feat. Anavitória)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda (feat. Anavitória)
Красавица (совместно с Anavitória)
Ô,
linda,
o
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim,
tão
linda?
Эй,
красавица,
что
ты
делаешь,
чтобы
быть
такой
красивой?
Quando
se
olhar
no
espelho,
diz
assim:
tô
linda
Когда
смотришь
в
зеркало,
говоришь:
я
красотка
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать,
чтобы
завоевать
тебя
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начать
можно
вот
так
Avisa
geral
que
já
era,
não
tô
mais
sozinho
na
pista
Пусть
все
знают,
что
всё
кончено,
я
больше
не
один
Avisa
pra
elas
que
eu
já
fui,
pra
zoeira
dei
hasta
la
vista
Пусть
все
знают,
что
со
мной
покончено,
всем
этим
шуткам
я
сказал
"прощайте"
Só
quero
uma
casa
no
mato
e
uma
boa
razão
pra
sonhar
Я
хочу
только
дом
в
лесу
и
хорошую
причину
мечтать
Um
cachorro,
um
gato,
comida
no
prato
Собаку,
кошку,
еду
на
тарелке
E
uma
cama
pra
gente
quebrar
И
кровать,
которую
мы
сломаем
от
страсти
Tava
perdido
aqui,
cê
veio
me
salvar
Я
был
потерян,
а
ты
пришла
и
спасла
меня
Eu
sou
um
eterno
aprendiz,
você
me
dá
uma
aula
Я
вечный
ученик,
а
ты
мой
учитель
É
uma
canção
da
Adele,
me
acalma
Ты
как
песня
Адель,
успокаиваешь
меня
Eles
querem
coisa
de
pele,
a
gente
tem
coisa
de
alma
Им
нужна
только
внешность,
а
у
нас
есть
душа
Ô,
linda,
o
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim,
tão
linda?
Эй,
красавица,
что
ты
делаешь,
чтобы
быть
такой
красивой?
Quando
se
olhar
no
espelho,
diz
assim:
tô
linda
Когда
смотришь
в
зеркало,
говоришь:
я
красотка
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать,
чтобы
завоевать
тебя
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начать
можно
вот
так
Ô,
linda,
o
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim,
tão
linda?
Эй,
красавица,
что
ты
делаешь,
чтобы
быть
такой
красивой?
Quando
se
olhar
no
espelho,
diz
assim:
tô
linda
Когда
смотришь
в
зеркало,
говоришь:
я
красотка
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать,
чтобы
завоевать
тебя
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начать
можно
вот
так
E
mesmo
se
eu
cantasse
todas
as
canções
do
mundo
И
даже
если
бы
я
спел
все
песни
мира
Eu
não
saberia
falar
sobre
algo
tão
profundo
Я
не
смог
бы
рассказать
о
чём-то
настолько
глубоком
Eu
sei
que
no
fundo
só
quero
algo
puro
Я
знаю,
что
в
глубине
души
я
хочу
чего-то
чистого
Se
o
assunto
é
você,
não
seguro,
me
sinto
seguro
Если
речь
о
тебе,
я
не
сдерживаюсь,
я
чувствую
себя
в
безопасности
Já
posso
pensar
no
futuro
Я
уже
могу
думать
о
будущем
Então
vem,
você
é
minha
baby
honey
Так
что
приходи,
ты
моя
малышка,
моя
сладкая
Até
já
desencanei
das
vezes
que
me
enganei
Я
уже
забыл
о
тех
временах,
когда
меня
обманывали
Ei,
eu
que
vim
da
bagunça
até
já
cansei
Эй,
я,
тот,
кто
пришёл
из
хаоса,
уже
устал
от
него
Não
sou
Jorge
e
Mateus,
mas
eu
também
sosseguei
Я
не
Хорхе
и
Матеус,
но
я
тоже
остепенился
Vivendo
nesse
mundo
louco
Живя
в
этом
безумном
мире
Só
quero
me
entregar
um
pouco
e
permitir
Я
просто
хочу
немного
отдаться
и
позволить
себе
Sentir
(e
eu...)
Чувствовать
(и
я...)
Ouvi
um
Djavan
pra
me
inspirar,
pra
te
escrever
(ahn-han)
Я
слушал
Джавана
для
вдохновения,
чтобы
написать
тебе
(ага)
Ouvi
Chico
Buarque
pra
aprender
sobre
você
(é,
real)
Я
слушал
Чико
Буарке,
чтобы
узнать
о
тебе
(да,
правда)
Ouvi
Roberto
Carlos
pra
saber
como
fazer
(salve,
rei!)
Я
слушал
Роберто
Карлоса,
чтобы
узнать,
как
это
сделать
(привет,
король!)
E
ouvi
meu
coração
pra
ter
coragem
de
dizer
И
я
слушал
своё
сердце,
чтобы
набраться
смелости
сказать
Ô,
linda,
o
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim,
tão
linda?
Эй,
красавица,
что
ты
делаешь,
чтобы
быть
такой
красивой?
Quando
se
olhar
no
espelho,
diz
assim:
tô
linda
Когда
смотришь
в
зеркало,
говоришь:
я
красотка
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать,
чтобы
завоевать
тебя
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начать
можно
вот
так
Ô,
linda,
o
que
é
que
você
faz
pra
ser
assim,
tão
linda?
(Tão
linda)
Эй,
красавица,
что
ты
делаешь,
чтобы
быть
такой
красивой?
(Такая
красивая)
Quando
se
olhar
no
espelho
diz
assim:
tô
linda
(é!)
Когда
смотришь
в
зеркало,
говоришь:
я
красотка
(да!)
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
ganhar
ainda
Не
знаю,
что
сказать,
чтобы
завоевать
тебя
Mas
o
começo
pode
ser
assim
Но
начать
можно
вот
так
O
que
é
que
você
faz?
(O
que
é
que
você
faz?)
Что
ты
делаешь?
(Что
ты
делаешь?)
O
que
é
que
você
faz?
Что
ты
делаешь?
Linda
demais,
você
é
linda
demais
Слишком
красивая,
ты
слишком
красивая
Você
é
linda
demais
Ты
слишком
красивая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Vinicius Nallon De Mendonca, Danilo Valbusa
Альбом
Linda
дата релиза
14-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.