Текст и перевод песни Projota feat. Muzzike & Coruja - Fora Da Lei
5 ou
6 malucos
vem
descendo
a
ladeira
5-или
6-уродов,
приходит
вниз
по
склону
Procurando
o
lucro
bruto
nessa
sexta
feira
Ищете
прибыли
в
эту
пятницу
Peço
por
favor,
proteja
Senhor
Прошу,
пожалуйста,
защитите
Господа
Que
a
quebrada
não
tá
brincadeira
Что
сломан
не
первый
обман
Vem,
vem
tudo
tá
na
lei
Приходит,
приходит,
все
сгорит
в
законе
Dos
fora
da
lei
За
пределами
закона
Se
elas
vem
já
sei
Если
они
уже
знаю
Mas
finje
que
nem
sei
Но
finje,
что
не
знаю
Dara
dara
rei,
dara
dararei
Dara
dara
король,
dara
dararei
Dara
dara
rei,
dara
dararei
Dara
dara
король,
dara
dararei
Vem,
vem
tudo
tá
na
lei
Приходит,
приходит,
все
сгорит
в
законе
Dos
fora
da
lei
За
пределами
закона
Se
elas
vem
já
sei
Если
они
уже
знаю
Mas
finje
que
nem
sei
Но
finje,
что
не
знаю
Dara
dara
rei,
dara
dararei
Dara
dara
король,
dara
dararei
Dara
dara
rei,
dara
dararei
Dara
dara
король,
dara
dararei
Deixa
eu
fazer
o
meu
Позвольте
мне
сделать
мой
Porque
a
vida
não
espera
Потому
что
жизнь
не
ждет
Claro,
se
fudeu,
porque
se
desespera
Если,
конечно,
fudeu,
потому
что
уже
отчаялась
Se
cê
não
entendeu,
isso
é
só
pra
quem
lidera
Если
рус
не
понял,
это
только
для
тех,
кто
ведет
Só
aconteceu,
vem
tipo
rico
e
prospera
Только
что
произошло,
приходит
тип,
богат
и
процветает
E
eu
tô
no
pique
uma
era
И
я
никогда
на
пике
эпохи
E
vagabundo
tá
que
tá,
na
de
fazer
um
banco
И
бродяга,
ты
все
можешь,
ведения
базы
Só
que,
é
trraa
Только
что,
trraa
É
1,
2,
pra
recolher
3 milhão
1,
2,
чтоб
собрать
3 миллиона
E
dá
a
fulga
no
toque
do
velho
trraa
И
дает
fulga
на
прикосновение
старый
trraa
Tão
caro,
tudo
pago
tudo
raro
Так
дорого,
все,
все
оплатил
редко
Elas
me
querem
como
um
diamante
Они
меня
хотят,
как
алмаз
Quando
cê
chama
a
sua
mão
direita
Когда
доверие
вызывает
рукой
De
namorada
e
a
outra
de
amante
Подруга
и
любовник
Mina
investe
em
nós
que
vale
a
pena,
eu
sei
Шахты
инвестирует
в
нас,
что
стоит,
я
знаю,
Cê
quer
um
vagabundo
e
quer
problema,
tem
Рус
хотите
бродяга,
и
либо
проблемы,
имеет
Coruja
e
Muzzike
roubando
a
cena
Сова
и
Muzzike
краже
сцены
E
Projota
é
o
chefe,
slow
mega
cena
И
Projota
босс,
slow
мега
сцены
Slow
casa
nova
da
minha
mãe
Slow
новый
дом
моей
матери
Flow,
go
de
life
flow,
Panameda
Flow,
go
life
flow,
Panameda
Dessa
maneira,
ah
Таким
образом,
ах
Tamo'
trampando
tanto
cuzão
Tamo'
trampando
как
мудак
Que
domingo
pra
nós
já
é
segunda-feira
Что
воскресенье
у
нас
уже
понедельник
Então
respeita
meu
nome
То
уважает
мое
имя
Eu
janto,
canto
esses
frango
Я
janto,
угловой
эти
курицы
Mas
nada
mata
a
minha
fome,
uzi
Но
ничто
не
убивает
мой
голод,
узи
O
que
cês
sente
quando
mata
Что
cês
чувствует,
когда
убивает
Esses
Mcs
faço
entupir,
tiro
o
fone
Эти
Mcs
делаю
забивают,
стрельба
гарнитура
Cês
são
crianças
brincando
com
fogo
Cês
являются
дети,
играющие
с
огнем
Hoje
vão
dormir
abraçando
um
pinico
Сегодня
будут
спать,
обнимая
одной
pinico
Igual
série
meus
manos,
é
Chaves
Равным
серии
мои
manos,
Ключи
Cês
são
os
bondes
dos
Quicos
Cês
são
трамваи
из
Quicos
Olha
pra
mim
cuzão,
a
minha
conclusão
Смотрит
на
меня
мудак,
мой
вывод
É
que
você
é
um
otário
В
том,
что
вы
присоски
Sem
o
71,
meu
nome
PC1
Без
71,
мое
имя
PC1
Eu
mato
71
ao
contrário
Я
убью
в
отличие
71
Mágico
de
Osasco,
elas
conhecem
Волшебный
Osasco,
они
знают
Pra
quem
vem
do
Munhoz
igual
nós
Для
тех,
кто
приходит
из
Munhoz
равно
мы
Dou
lar
pra
luz,
é
quermessi
Даю
дома,
ты
свет,
quermessi
Em
nome
do
Pai
que
se
encontra
ausente
Во
имя
Отца,
которая
лежит
отсутствует
Filho
trafica
droga
pra
o
espirito
Santo
Сын
торгует
наркотиками
ты-дух
Святой
Esse
é
o
pai
nosso
da
onde
eu
venho
Это
отец
наш,
откуда
я
родом
Rezamo
ele
pelos
quatro
cantos
Rezamo
он
по
четырем
углам
Te
vejo
tão
falso
nesse
jogo
boy
Я
вижу,
как
ложь
в
этой
игре
мальчик
Duas
cara
na
sua
moeda
Два
парня
в
своей
валюты
Me
vejo
tão
rei
nesse
jogo
boy
Я
вижу,
как
царь
в
этой
игре
мальчик
Duas
coroa
na
minha
moeda
Две
короны
в
моей
валюте
Perder
500
de
prejuizo
Потерять
500
ущерба
Onde
tudo
é
errado
eu
dúvidei
do
certo
Где
все
не
так,
я
уверен,
dúvidei
Adão
fracassou
no
paraíso
Адам
плюхнулся
в
раю
Quero
ser
Diesel
e
triunfar
no
deserto
Хочу
Дизель
и
одержать
победу
в
пустыне
Sem
Armani
e
sem
Louis
Vuitton
Без
Armani
и
без
Louis
Vuitton
Sem
os
kit
mais
foda
Без
комплекта
и
ебать
Povo
tráz
marca
na
alma
Народ
tráz
след
в
душе
Que
eu
queria
que
um
dia
saísse
de
moda
Я
хотела,
чтобы
однажды
выйти
мода
Gritar
que
é
o
melhor
até
o
Dolly
Кричать,
что
лучше,
пока
Долли
Tô
tirando
venda
na
era
dos
views
Я
вынул
продажа
в
эпоху
views
É
pra
esses
ridiculos,
igual
politicos
Кто
эти
ridiculos,
равно
и
власть
имущих
Vivem
de
fake
news
Живут
fake
news
Sempre,
sempre
meu
papo
foi
recto
Всегда,
всегда,
всегда
мой
чат
был
прямой
кишки
Não
vacilo,
isso
é
na
minha
recta
Не
vacilo,
это
на
мой
прямой
Foi
tipo
a
Dilma,
não
tinha
meta
Был
типа
организации,
не
было
цели
No
fim
do
cálculo
eu
dobrei
a
meta
В
целях
расчета
я
удвоил
цель
Eu
desci
minha
pipa,
pra
passar
cerol
Я
спустился
мой
кайт,
лет
через
вдохновляет
вас
Tô
atropelando
até
de
bicicleta
Да
и
работает
до
велосипедов
Os
fila'
da
puta,
que
fala
mal
de
rap
Все
очереди",
сука,
что
говорит
злой
рэп
E
esses
arrombado
que
nunca
dá
seta
И
эти
разбита,
что
не
дает
стрелки
Vou
cortar
minha
mão,
vou
cortar
na
mão
Я
буду
отрезать
мою
руку,
я
буду
рубить
на
руки
Quem
nasceu
Balboa
vence
sem
ter
pressa
Кто
родился
Бальбоа
побеждает
без
спешки
Cortei
geral,
te
mando
a
remessa
Вырезал
в
целом,
я
посылаю
тебе
отгрузки
É
muita
cabeça
pra
poca
travessa
Это
много
ног
ты
poca
улицу
Quem
é
Poltergeist
não
teme
Samara
Кто
Полтергейст
не
боится
Самара
Depois
vou
mandar
essa
rima
impressa
После
того,
как
я
отправлю
это
в
рифму,
печатные
Pros
trouxa
que
só
fala
mal
de
mim
Плюсы
рюкзака,
что
говорит
только
обо
мне
злое
E
vão
morrer
sem
ter
escrito
uma
linha
dessa
И
умрет,
не
написав
ни
строки
этой
Já
tirei
meu
mano
do
crime
Уже
забрал
мой
братан
преступления
Hoje
eu
vou
tirar
meu
mano
do
bar
Сегодня
я
буду
снимать
мой
братан
бар
Depressão
é
foda
mano,
eu
já
tive
Депрессия
ебать
ниггер,
я
уже
имел
Só
eu
sei
como
eu
saí
de
lá
Только
я
знаю,
как
я
вышел
оттуда
Porque
o
lugar
de
onde
eu
vim,
é
uma
fábrica
Потому
что
место,
откуда
я
пришел,
завод
De
Bin
Landen
e
Pablo
Escobar
Бен
Ланден
и
Пабло
Эскобар
Mas
também
é
uma
fábrica
de
Sabotage
Но
это
еще
и
фабрика
Sabotage
Você
que
escolhe
quem
quer
se
tornar
Вы
что
выбираете,
кем
хотите
стать
5 ou
6 malucos
vem
descendo
a
ladeira
5-или
6-уродов,
приходит
вниз
по
склону
Procurando
um
lucro
bruto
nessa
sexta
feira
Ищете
прибыли
в
эту
пятницу
Peço
por
favor,
proteja
Senhor
Прошу,
пожалуйста,
защитите
Господа
Que
eles
volte
cada
um
pra
sua
rezadeira
Они
снова
каждого,
кто
rezadeira
Vem,
vem
tudo
tá
na
lei
Приходит,
приходит,
все
сгорит
в
законе
Dos
fora
da
lei
За
пределами
закона
Se
elas
vem
já
sei
Если
они
уже
знаю
Mas
finje
que
nem
sei
Но
finje,
что
не
знаю
Dara
dara
rei,
dara
dararei
Dara
dara
король,
dara
dararei
Dara
dara
rei,
dara
dararei
Dara
dara
король,
dara
dararei
Vem,
vem
tudo
tá
na
lei
Приходит,
приходит,
все
сгорит
в
законе
Dos
fora
da
lei
За
пределами
закона
Se
elas
vem
já
sei
Se
elas
vem
já
sei
Mas
finje
que
nem
sei
Mas
finje
que
nem
see
Dara
dara
rei,
dara
dararei
Dara
dara
Рей,
dara
dararei
Dara
dara
rei,
dara
dararei
Dara
dara
Рей,
dara
dararei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipe Barroso Da Cunha, Jose Tiago Sabino Pereira, Hualter, Gustavo Vinicius Gomes De Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.