Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
lá,
só
sei
que
a
sorte
um
dia
vem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
das
Glück
eines
Tages
kommt
Quando
esse
dia
chegar
Wenn
dieser
Tag
anbricht
Lembra
daquele
dia
da
chuva
que
caía
Erinnerst
du
dich
an
den
Tag
mit
dem
Regen,
der
fiel
E
a
gente
ainda
vai
se
encontrar
Und
wir
werden
uns
noch
treffen
Sei
lá,
só
sei
que
a
sorte
um
dia
vem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
das
Glück
eines
Tages
kommt
Quando
esse
dia
chegar
Wenn
dieser
Tag
anbricht
Vou
mergulhar
nesse
seu
mar
Tauche
ich
in
dein
Meer
De
sonhos
impossíveis
Unmöglicher
Träume
Vou
morrer
no
seu
sorriso
Sterbe
ich
in
deinem
Lächeln
E
renascer
todo
dia
no
seu
olhar
Erwachse
neu
jeden
Tag
in
deinem
Blick
Sei
lá,
só
sei
que
eu
não
tava
bem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
es
mir
nicht
gut
ging
Eu,
moleque
de
vila
Ich,
Dorfjunge
Tudo
o
que
eu
queria
Alles
was
ich
wollte
Era
um
dia
ser
melhor
que
aquele
dia
War
eines
Tages
besser
zu
sein
als
dieser
eine
Tag
E
tudo
que
eu
podia
te
fazer
era
deixar
em
paz
Und
alles
was
ich
tun
konnte,
war
dich
in
Frieden
zu
lassen
A
gente
passa
pela
vida
assim
com
tanta
pressa
Wir
hetzen
so
durchs
Leben
Que
mal
dá
tempo
de
enxergar
Dass
kaum
Zeit
bleibt
zu
sehen
E
eu
te
procuro
tipo:
Kiki,
do
you
love
me
Ich
suche
dich
wie:
Kiki,
liebst
du
mich
E
uso
meu
método
secreto
Nutze
meine
Geheim-Methode
Que
te
faz
sorrir,
mas
fez
chorar
Die
dich
lächeln
lässt,
doch
weinen
machte
Sei
lá,
só
sei
que
a
sorte
um
dia
vem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
das
Glück
eines
Tages
kommt
Quando
esse
dia
chegar
Wenn
dieser
Tag
anbricht
Vou
me
entregar
como
não
me
entreguei
Gebe
ich
mich
hin,
wie
ich
es
nie
tat
Pois
não
podia,
pois
não
sabia
Konnte
nicht,
wusste
nicht
Que
eu
era
parte
desse
sonho
que
eu
te
fiz
sonhar
Dass
ich
Teil
dieses
Traums
war,
den
ich
dich
träumen
ließ
Sei
lá,
só
sei
que
a
sorte
um
dia
vem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
das
Glück
eines
Tages
kommt
Quando
esse
dia
chegar
Wenn
dieser
Tag
anbricht
A
vida
é
feita
pra
ser
tocada
com
os
pés
descalços
Leben
ist
dafür
da,
barfuß
erspürt
zu
werden
A
cada
passo,
cada
compasso
e
a
cada
braço
Mit
jedem
Schritt,
jedem
Takt
und
jeder
Umarmung
Quando
foi
que
a
sua
esperança
saiu
por
aí
Wann
lief
deine
Hoffnung
davon
E
se
foi,
já
fui
mais
sincero
ou
menti
Und
verließ
dich,
war
ich
je
ehrlich
oder
log
ich
Quem
não
foi,
seja
orgânico
num
mundo
mecânico
Wer
nicht
ging,
sei
organisch
in
mechanischer
Welt
Espero
que
ela
espere
por
mim
lá
no
fim
Hoffe
sie
wartet
am
Ende
auf
mich
E
você
voltando
pra
casa
virada
Und
du
kommst
verzweifelt
heim
Mais
uma
madrugada
tentando
se
entender
Wieder
eine
Nacht
beim
Selbstgespräch
Foi
muito
machucada
pra
não
pagar
pra
ver
Zu
verletzt
um
Risiken
einzugehen
E
a
vida
é
curta
pra
viver
de
porquê
Leben
ist
zu
kurz
für
Warum
E
hoje
ela
vai
pro
rolê
Und
heute
geht
sie
los
E
hoje
ela
vai
pro
rolê
Und
heute
geht
sie
los
A
gente
é
o
novo
filme,
velho
Wir
sind
der
neue
alte
Film
Passando
na
TV
Läuft
im
Fernsehen
Que
fez
sentido
só
agora
Der
erst
jetzt
Sinn
ergibt
Que
eu
cresci
pra
entender
Seit
ich
erwachsen
wurde
E
hoje
ela
vai
pro
rolê
(E
hoje
ela
vai
pro
rolê)
Und
heute
geht
sie
los
(Und
heute
geht
sie
los)
E
hoje
ela
vai
pro
rolê
(E
hoje
ela
vai
pro
rolê)
Und
heute
geht
sie
los
(Und
heute
geht
sie
los)
A
vida
é
uma
coleção
de
saudades
Leben
ist
ein
Album
voller
Sehnsucht
E
o
que
eu
posso
dizer
Und
was
kann
ich
sagen
Mexendo
na
minha
coleção
Durchblätter
ich
mein
Album
Hoje
eu
lembrei
de
você,
yeah
Heute
erinnerte
ich
mich
an
dich,
yeah
Sei
lá,
só
sei
que
a
sorte
um
dia
vem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
das
Glück
eines
Tages
kommt
Quando
esse
dia
chegar
Wenn
dieser
Tag
anbricht
Lembra
daquele
dia
da
chuva
que
caía
Erinnerst
du
dich
an
den
Tag
mit
dem
Regen,
der
fiel
E
a
gente
ainda
vai
se
encontrar
Und
wir
werden
uns
noch
treffen
Sei
lá,
só
sei
que
a
sorte
um
dia
vem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
das
Glück
eines
Tages
kommt
Quando
esse
dia
chegar
Wenn
dieser
Tag
anbricht
Vou
mergulhar
nesse
seu
mar
Tauche
ich
in
dein
Meer
De
sonhos
impossíveis
Unmöglicher
Träume
Vou
morrer
no
seu
sorriso
Sterbe
ich
in
deinem
Lächeln
E
renascer
todo
dia
no
seu
olhar
Erwachse
neu
jeden
Tag
in
deinem
Blick
Sei
lá,
só
sei
que
a
sorte
um
dia
vem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
das
Glück
eines
Tages
kommt
Sei
lá,
só
sei
que
a
sorte
um
dia
vem
Weiß
nicht,
weiß
nur,
dass
das
Glück
eines
Tages
kommt
E
hoje
ela
vai
pro
rolê
(Ela
vai
pro
rolê)
Und
heute
geht
sie
los
(Sie
geht
los)
E
hoje
ela
vai
pro
rolê
Und
heute
geht
sie
los
A
vida
é
uma
coleção
de
saudades
Leben
ist
ein
Album
voller
Sehnsucht
E
o
que
eu
posso
dizer
Und
was
kann
ich
sagen
Mexendo
na
minha
coleção
Durchblätter
ich
mein
Album
Hoje
eu
lembrei
de
você
Heute
erinnerte
ich
mich
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira, Victor Carvalho Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.