Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Milenar Arte De Meter O Louco - Ao Vivo
Die uralte Kunst, verrückt zu spielen - Live
Aquece
o
motor,
vai
voar
Motor
warmlaufen
lassen,
wird
abheben
Abre
o
capô,
pra
causar
Motorhaube
öffnen,
um
aufzufallen
A
gente
faz
o
que
quer
Wir
machen,
was
wir
wollen
A
gente
faz
o
que
der
Wir
machen,
was
geht
Com
o
que
tem,
vem
que
vem
Mit
dem,
was
wir
haben,
komm
schon,
komm
Essa
é
a
milenar
arte
de
meter
o
louco,
ôu
Das
ist
die
uralte
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh
A
arte
de
meter
o
louco,
louco
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt
A
arte
de
meter
o
louco,
ôu
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh
A
arte
de
meter
o
louco,
louco,
oh-oh-oh
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt,
oh-oh-oh
Só
peço
dez
minutos
de
paz
Ich
bitte
nur
um
zehn
Minuten
Frieden
Pra
cada
dez
horas
de
guerra
Für
jede
zehn
Stunden
Krieg
Tive
que
ser
forte
demais
Ich
musste
zu
stark
sein
Pra
enterrar
minha
mãe
nessa
terra
Um
meine
Mutter
in
dieser
Erde
zu
begraben
Acho
bom
cês
cuidar
da
saúde
Ich
rate
euch,
auf
eure
Gesundheit
zu
achten
Vai
dar
tilt
no
seu
miocárdio
Euer
Myokard
wird
überlastet
sein
Tamo
em
94,
o
meu
nome
é
Romário
Wir
sind
in
94,
mein
Name
ist
Romário
Vocês
chamam
Roberto
Baggio
louco,
louco
Ihr
nennt
Roberto
Baggio
verrückt,
verrückt
Quando
resolvi
fazer
meus
rap
Als
ich
beschloss,
mein
Rap
zu
machen
Me
disseram
que
eu
era
louco,
louco
Sagten
sie,
ich
sei
verrückt,
verrückt
Mano,
você
só
vai
passar
fome
que
rimar
no
microfone
Alter,
du
wirst
nur
hungern,
wenn
du
in
ein
Mikrofon
reimst
Nunca
vai
te
dar
um
troco,
louco
Es
wird
dir
niemals
etwas
bringen,
verrückt
Acho
louco
que
eu
meti
o
louco
e
calei
todos
eles
de
vez
Ich
find's
verrückt,
dass
ich
verrückt
spielte
und
sie
alle
zum
Schweigen
brachte
Hoje
eu
tô
limpando
o
meu
terceiro
disco
de
ouro
Heute
poliere
ich
meine
dritte
goldene
Schallplatte
E
pensando
em
todos
vocês,
e
vocês?
Und
denke
an
euch
alle,
und
ihr?
Se
eu
fosse
vocês
apostava
todas
suas
fichas
em
mim
Wenn
ich
ihr
wärt,
würde
ich
alle
Chips
auf
mich
setzen
Porque
se
eu
contar
seu
futuro
Denn
wenn
ich
eure
Zukunft
erzähle
Cê
vai
preferir
que
esse
rap
não
chegue
no
fim
Werdet
ihr
hoffen,
dass
dieser
Rap
nie
endet
Eu
cresci
sempre
ali,
tipo
Dalit
Ich
wuchs
immer
dort
auf,
wie
ein
Dalit
Hoje
aqui,
Cherokee
tá
no
Valet
Heute
hier,
Cherokee
ist
im
Valet
Certifique-se
que
esses
negros
merecem
ter
din
Stellt
sicher,
dass
diese
Schwarzen
Geld
verdienen
Pra
assim
ter
no
fim
muito
mais
do
que
Jequiti
Damit
sie
am
Ende
viel
mehr
haben
als
Jequiti
Sou
folgado,
sou
fora
da
lei
Ich
bin
frech,
ich
bin
gesetzlos
Meu
sonho
de
voar
me
deu
asas
Mein
Traum
vom
Fliegen
gab
mir
Flügel
Eu
sonhava
em
voar
e
voei
Ich
träumte
vom
Fliegen
und
flog
Hoje
eu
dou
workshop
pra
Nasa
Heute
halte
ich
Workshops
für
die
NASA
Se
a
cidade
é
selva,
eu
sou
rei
Wenn
die
Stadt
ein
Dschungel
ist,
bin
ich
König
Rei
da
selva,
rei
da
selva,
rei
da
selva!
König
des
Dschungels,
König
des
Dschungels,
König
des
Dschungels!
Vem,
vem,
vem,
vem
Komm,
komm,
komm,
komm
Aquece
o
motor,
(vai
voar)
Motor
warmlaufen
lassen,
(wird
abheben)
Abre
o
capô,
(pra
causar)
Motorhaube
öffnen,
(um
aufzufallen)
A
gente
faz
o
que
quer
Wir
machen,
was
wir
wollen
A
gente
faz
o
que
der
Wir
machen,
was
geht
Com
o
que
tem,
vem
que
vem
Mit
dem,
was
wir
haben,
komm
schon,
komm
Coloca
sua
mão
pro
ar!
Hände
in
die
Höhe!
Arte
de
meter
o
louco,
ôu
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh
A
arte
de
meter
o
louco,
louco
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt
A
arte
de
meter
o
louco,
ôu
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh
A
arte
de
meter
o
louco,
louco,
oh-oh-oh
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt,
oh-oh-oh
Tava
fácil
demais
pra
vocês
Es
war
zu
einfach
für
euch
A
gente
nem
tinha
apostila
Wir
hatten
nicht
mal
Hefte
Seus
amigo
levava
lancheira
Eure
Freunde
hatten
Brotdosen
Os
meus
carregavam
oitão
na
mochilha
Meine
trugen
Achtung
in
den
Rucksäcken
Do
aluno
presente,
moleque
de
vila
Von
dem
anwesenden
Schüler,
Kind
der
Favela
Louco
e
pesado,
pique
J.
Dilla
Verrückt
und
schwer,
wie
J.
Dilla
Meu
nome
é
Khal
Drogo,
eu
vim
pra
reinar
Mein
Name
ist
Khal
Drogo,
ich
kam,
um
zu
herrschen
Se
quer
meu
lugar,
entra
na
fila
Wenn
du
meinen
Platz
willst,
stell
dich
an
Tudo
vai
passar,
meu
pai
me
dizia
Alles
geht
vorbei,
sagte
mein
Vater
Com
a
mente
lotada
e
a
geladeira
vazia
Mit
vollem
Kopf
und
leerem
Kühlschrank
Polícia
me
enquadrava
e
eu
não
entendia
Die
Polizei
hielt
mich
auf
und
ich
verstand
nicht
Meu
desacato
era
que
eu
ainda
vivia
Mein
Widerstand
war,
dass
ich
noch
lebte
Meti
o
louco
memo,
ouvindo
Bob
Marley
Ich
spielte
richtig
verrückt,
hörte
Bob
Marley
Com
cap
da
Fubu
e
blusa
da
Stanley
Mit
Fubu-Cap
und
Stanley-Shirt
Tô
pique
Harlem,
não
guenta,
parem,
vem,
vem,
vem,
vem!
Ich
bin
wie
Harlem,
haltet
nicht
stand,
kommt,
kommt,
kommt,
kommt!
Tic-tac,
tic-tac,
(onomatopeia)
Tick-tack,
tick-tack,
(Onomatopöie)
Aqui
é
clic,
clac,
piripaque,
é
poucas
ideia
Hier
ist
click,
clack,
Nervenzusammenbruch,
wenig
Worte
Tô
pique
Big
e
Pac,
Big
e
Pac,
essa
é
a
odisseia
Ich
bin
wie
Big
und
Pac,
Big
und
Pac,
das
ist
die
Odyssee
Portanto
(fique
craque,
fique
craque),
ou
vá
pra
plateia
Also
(werd
zum
Profi,
werd
zum
Profi)
oder
geh
in
die
Reihen
Eu
canto
porque
ainda
tenho
muito
pra
falar
Ich
singe,
weil
ich
noch
viel
zu
sagen
habe
Eu
ouço
porque
ainda
tenho
muito
pra
aprender
Ich
höre,
weil
ich
noch
viel
zu
lernen
habe
Meter
o
louco
foi
a
única
forma
de
chegar
Verrückt
zu
spielen
war
der
einzige
Weg,
um
anzukommen
A
arte
milenar
que
faz
o
fraco
vencer
Die
uralte
Kunst,
die
den
Schwachen
siegen
lässt
O
bonde
tá
partindo,
não
vai
se
atrasar
Der
Zug
fährt
ab,
komm
nicht
zu
spät
A
corrida
é
só
pra
quem
sabe
correr
Das
Rennen
ist
nur
für
die,
die
laufen
können
São
Paulo,
vamo
aí,
me
diz
São
Paulo,
sag
mal
Aquece
o
motor,
(vai
voar)
Motor
warmlaufen
lassen,
(wird
abheben)
Abre
o
capô,
(pra
causar)
Motorhaube
öffnen,
(um
aufzufallen)
A
gente
faz
o
que
quer
Wir
machen,
was
wir
wollen
A
gente
faz
o
que
der
Wir
machen,
was
geht
Com
o
que
tem,
vem
que
vem
Mit
dem,
was
wir
haben,
komm
schon,
komm
Coloca
a
sua
mão
pro
ar,
arte
de
meter
(o
louco,
ôu)
Hände
in
die
Höhe,
die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
(oh)
A
arte
de
meter
o
louco,
o
louco
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt
A
arte
de
meter
o
louco,
ôu
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
oh
A
arte
de
meter
o
louco,
louco
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt
A
arte
de
meter
o
louco,
(louco,
ôu)
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
(verrückt,
oh)
A
arte
de
meter
o
louco,
(louco)
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
(verrückt)
A
arte
de
meter
o
louco,
(louco,
ôu)
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
(verrückt,
oh)
A
arte
de
meter
o
louco,
louco,
oh-oh-oh
Die
Kunst,
verrückt
zu
spielen,
verrückt,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Luiz Ricardo Santos, Danilo Valbusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.