Projota - A Voz E O Violão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Projota - A Voz E O Violão




A Voz E O Violão
Голос и гитара
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Você me lembra os filmes mais malucos que eu vi
Ты напоминаешь мне самые безумные фильмы, которые я когда-либо видел,
Daqueles que a gente quebra a cabeça pra entender
Из тех, над которыми ломаешь голову, пытаясь понять,
Mas eu não entendi, nem eles, nem você
Но я не понял ни их, ни тебя,
Até que eu vi que as melhores coisas da vida
Пока не осознал, что лучшие вещи в жизни
Não são pra entender, são pra sentir
Не для того, чтобы понимать, а для того, чтобы чувствовать.
E quando eu te vi, foi fácil me apaixonar (Anh-han)
И когда я увидел тебя, было легко влюбиться (Ага)
Ela é do tipo de pessoa que anima o lugar (É)
Ты из тех людей, кто оживляет любое место (Да)
Assiste o Friends, joga truco e sabe sonhar, mano
Смотришь "Друзей", играешь в дурака и только и делаешь, что мечтаешь, эй
Se ela jogar FIFA comigo, eu vou casar
Если ты сыграешь со мной в FIFA, я женюсь.
'Cê me tirou do tédio, da vida de marasmo
Ты вытащила меня из скуки, из болота жизни
Te entendo de olhar, eu te respondo e fico pasmo
Я понимаю тебя с одного взгляда, отвечаю тебе и сам в шоке
Nasci no seu carinho, morri no seu sarcasmo
Родился в твоей ласке, умер от твоего сарказма
Falar que você é linda até seria pleonasmo
Сказать, что ты красивая даже будет плеоназмом.
E o que eu fui ou tentei, tudo que eu passei
И кем я был или пытался быть, всё, через что я прошёл
Se fiz ou pensei, nem sei
Что сделал или подумал, уже и не знаю
sei que eu te mando um meme
Знаю только, что я отправляю тебе мем
'Cê me manda um outro meme
Ты отправляешь мне другой мем
pra superar o meme que eu mandei
Просто чтобы превзойти тот мем, что я отправил.
Fala
Скажи,
Que a gente ainda tem solução
Что у нас ещё есть шанс,
Vocé é a voz e eu sou o violão
Ты голос, а я гитара
Vamo fazer um show pro mundo
Давай устроим концерт для всего мира.
Então fala
Так скажи,
Que a gente ainda tem solução
Что у нас ещё есть шанс,
Você é a voz e eu sou o violão
Ты голос, а я гитара,
Vamo fazer um filho
Давай сделаем ребёнка,
Vamo fazer um filho pra ele tocar a percussão
Давай сделаем ребёнка, чтобы он играл на ударных.
Então fala (Fala)
Так скажи (Скажи),
Que a gente ainda tem solução
Что у нас ещё есть шанс,
Vocé é a voz e eu sou o violão
Ты голос, а я гитара,
Vamo fazer um show pro mundo (Vem, vem, vem)
Давай устроим концерт для всего мира (Давай, давай, давай).
Então fala (Fala)
Так скажи (Скажи),
Que a gente ainda tem solução (Anh-han)
Что у нас ещё есть шанс (Ага),
Você é a voz e eu sou o violão (É)
Ты голос, а я гитара (Да),
Vamo fazer um filho
Давай сделаем ребёнка,
Vamo fazer um filho pra ele tocar a percussão
Давай сделаем ребёнка, чтобы он играл на ударных.
Você foi paz em meio ao caos
Ты была покоем посреди хаоса,
Entre o barulho dos bons e o silêncio dos maus, é
Между шумом хороших и тишиной плохих, да,
Foi onde te encontrei, São Paulo, 20 graus
Вот где я тебя нашёл, Сан-Паулу, 20 градусов,
Tava inseguro e no caminho eu comprei um Halls
Я был неуверенным, и по дороге купил Halls.
Eu tive que ser ágil, quando eu tive um presságio
Мне пришлось быть расторопным, когда у меня было предчувствие,
Percebi que a vida é apenas um estágio
Я понял, что жизнь это всего лишь стажировка,
Nessa vida frágil, copiei até o seu jeito de rir
В этой хрупкой жизни я даже скопировал твой смех,
Tomara que não seja plágio
Надеюсь, это не плагиат.
Eu enfrentei meu medo mais sombrio pra te ter
Я столкнулся со своим самым мрачным страхом, только чтобы быть с тобой,
E hoje meu medo mais sombrio é acordar e não te ver
И сегодня мой самый мрачный страх проснуться и не увидеть тебя,
E todo dia às 11:11 eu bato palmas
И каждый день в 11:11 я хлопаю в ладоши,
Pra aplaudir as horas gêmeas, como nossas almas (Vem)
Чтобы аплодировать парным часам, как наши души (Давай).
Sou um admirador das voltas que esse mundo
Я восхищаюсь поворотами, которые делает этот мир,
nem reclamo mais, eu espero ele girar
Я больше не жалуюсь, я просто жду, когда он повернётся,
E o mundo que girou pra te levar
И мир, который повернулся, чтобы увести тебя,
Continuou girando até você voltar
Продолжал вращаться, пока ты не вернулась,
E agora eu aqui
И теперь я здесь.
Fala (Fala)
Скажи (Скажи),
Que a gente ainda tem solução (É)
Что у нас ещё есть шанс (Да),
Vocé é a voz e eu sou o violão
Ты голос, а я гитара,
Vamo fazer um show pro mundo (Vamo fazer um show)
Давай устроим концерт для всего мира (Давай устроим концерт),
(Vamo fazer um show)
(Давай устроим концерт).
Então fala
Так скажи,
Que a gente ainda tem solução (Anh-han)
Что у нас ещё есть шанс (Ага),
Você é a voz e eu sou o violão
Ты голос, а я гитара,
Vamo fazer um filho
Давай сделаем ребёнка,
Vamo fazer um filho pra ele tocar a percussão
Давай сделаем ребёнка, чтобы он играл на ударных.
Então fala (Fala)
Так скажи (Скажи),
Que a gente ainda tem solução
Что у нас ещё есть шанс,
Vocé é a voz e eu sou o violão (Voz e o violão)
Ты голос, а я гитара (Голос и гитара),
Vamo fazer um show pro mundo (Vamo fazer um show)
Давай устроим концерт для всего мира (Давай устроим концерт),
(Vamo fazer um show pro mundo!)
(Давай устроим концерт для всего мира!).
Então fala (Fala)
Так скажи (Скажи),
Que a gente ainda tem solução (Anh-han)
Что у нас ещё есть шанс (Ага),
Você é a voz e eu sou o violão (É)
Ты голос, а я гитара (Да),
Vamo fazer um filho
Давай сделаем ребёнка,
Vamo fazer um filho pra ele tocar a percussão
Давай сделаем ребёнка, чтобы он играл на ударных.
(Ah, e depois a gente pode fazer um pra tocar o piano)
потом мы можем сделать ещё одного, чтобы он играл на пианино),
(Um pro violino, um pra guitarra)
(Одного для скрипки, одного для гитары),
(Um pro baixo, um pro saxofone, um DJ)
(Одного для баса, одного для саксофона, одного диджея),
(E a gente vai precisar de um empresário)
тогда нам понадобится импресарио).





Авторы: Victor Reis Da Fonseca, Jose Tiago Sabino Pereira, Rodrigo Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.