Текст и перевод песни Projota - A Rezadeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rezadeira
The Praying Woman
Suas
pernas
foram
feitas
pra
correr,
neguin',
então
vai
Your
legs
were
made
for
running,
girl,
so
go
Degola
o
estirante,
embola
na
rabiola
e
traz
Slit
the
snitch's
throat,
wrap
him
in
plastic,
and
bring
him
back
Seus
olhos
foram
feitos
pra
enxergar
Your
eyes
were
made
for
seeing
Toda
vez
que
uma
mina
passar
Every
time
a
babe
walks
by
Sua
boca
foi
feita
pra
xavecar,
então
vai
e
traz
Your
mouth
was
made
for
flirting,
so
go
and
get
it
Porque
eu
já
vi
sua
situação,
suas
panelas
no
fogão
Because
I've
seen
your
situation,
your
pots
on
the
stove
Sua
chinela
sem
cordão,
sua
favela,
seu
colchão
Your
flip-flops
with
no
straps,
your
favela,
your
mattress
Sua
sequela,
podridão,
seu
caderno
sem
lição
Your
trauma,
the
decay,
your
notebook
with
no
lessons
Sua
rabeira
nos
busão,
seu
roubo,
seu
ganha-pão
Your
crowded
bus
rides,
your
hustle,
your
livelihood
Sua
fuga
com
seus
irmãos,
sua
comemoração
Your
escape
with
your
brothers,
your
celebration
Vi
seu
bute
bonitão,
seu
futebol
de
salão
I
saw
your
stylish
kicks,
your
indoor
soccer
games
Sua
garra
pela
função,
sua
marra,
sua
perdição
Your
drive
for
the
job,
your
swagger,
your
downfall
E
até
chorei
com
a
sua
primeira
detenção
And
I
even
cried
with
your
first
arrest
Vagabundo
vai
correr,
vai
brincar
Vagabond,
go
run,
go
play
Vai
chover,
vai
sujar
It's
gonna
rain,
it's
gonna
get
dirty
Deixa
o
menino
jogar,
que
é
sexta-feira
Let
the
boy
play,
it's
Friday
Pra
proteger
é
que
existe
a
rezadeira
The
praying
woman
exists
to
protect
A
rezadeira
vai
rezar
(Rezadeira)
Vai
rezar
(Rezadeira)
The
praying
woman
will
pray
(Praying
woman)
Will
pray
(Praying
woman)
Vai
rezar
(Rezadeira)
Vai...
Will
pray
(Praying
woman)
Will...
A
rezadeira
vai
rezar
(Rezadeira)
Vai
rezar
(Rezadeira)
The
praying
woman
will
pray
(Praying
woman)
Will
pray
(Praying
woman)
Vai
rezar
(Rezadeira)
Vai...
Will
pray
(Praying
woman)
Will...
Mas
essas
grades
num
te
prende
But
these
bars
don't
hold
you
Né
neguim,
vem,
volta
pra
nós
Girl,
come
on,
come
back
to
us
Deixa
os
problemas
de
lado,
compra
uma
moto
veloz
Leave
your
problems
behind,
buy
a
fast
motorcycle
Só
que
pra
ter
moto
veloz,
né,
tem
que
ter
um
din'
But
to
have
a
fast
motorcycle,
you
gotta
have
some
dough
E
foi
assim,
foi
assim
que
eu
vi
seu
fim
And
that's
how,
that's
how
I
saw
your
end
Porque
eu
vi
sua
vontade,
eu
vi
seu
plano
Because
I
saw
your
desire,
I
saw
your
plan
Eu
vi
você,
vi
seus
mano
I
saw
you,
I
saw
your
homies
Eu
vi
o
disfarce,
eu
vi
seu
cano
I
saw
the
disguise,
I
saw
your
gun
E
vi
você
atirando
And
I
saw
you
shooting
Eu
vi
correndo,
eu
vi
trocando
I
saw
you
running,
I
saw
you
exchanging
Se
escondendo,
se
assustando
Hiding,
getting
scared
Eu
vi
ali,
te
vi
orando
I
saw
you
there,
I
saw
you
praying
E
vi
o
seu
peito
sangrando
And
I
saw
your
chest
bleeding
Eu
vi
seus
amigos
saindo,
seus
amigos
te
deixando
I
saw
your
friends
leaving,
your
friends
abandoning
you
Sua
coragem
se
esvaindo,
e
o
seu
olho
fechando
Your
courage
fading,
and
your
eye
closing
Eu
vi
seu
choro,
seu
medo
por
dentro
te
dominando
I
saw
your
tears,
your
fear
taking
over
you
E
vi
meia
dúzia
de
anjos
te
buscando
And
I
saw
half
a
dozen
angels
coming
for
you
Vagabundo
vai
correr,
vai
brincar
Vagabond,
go
run,
go
play
Vai
chover,
vai
sujar
It's
gonna
rain,
it's
gonna
get
dirty
Deixa
o
menino
jogar,
que
é
sexta-feira
Let
the
boy
play,
it's
Friday
Pra
proteger
é
que
existe
a
rezadeira
The
praying
woman
exists
to
protect
A
rezadeira
vai
rezar
(Rezadeira)
Vai
rezar
(Rezadeira)
The
praying
woman
will
pray
(Praying
woman)
Will
pray
(Praying
woman)
Vai
rezar
(Rezadeira)
Vai...
Will
pray
(Praying
woman)
Will...
A
rezadeira
vai
rezar
(Rezadeira)
Vai
rezar
(Rezadeira)
The
praying
woman
will
pray
(Praying
woman)
Will
pray
(Praying
woman)
Vai
rezar
(Rezadeira)
Vai...
Will
pray
(Praying
woman)
Will...
E
ela
teve
que
te
ver
neguin',
sangrando
no
chão
And
she
had
to
see
you,
girl,
bleeding
on
the
ground
Ela
tentou
te
socorrer,
mas
um
pronto
socorro
não
She
tried
to
help
you,
but
there
was
no
emergency
room
Ela
atravessou
o
isolamento,
sem
caô
She
crossed
the
police
line,
no
kidding
Eu
vi
quando
ela
empurrou
um
policial
e
ajoelhou
I
saw
when
she
pushed
a
cop
and
knelt
down
Vi
também
ela
chorando
no
seu
sangue
I
also
saw
her
crying
in
your
blood
Gritando
um
tal
senhor
Calling
out
to
a
certain
Lord
Cantando
alto
e
claro
aquele
bonito
louvor
Singing
that
beautiful
praise
loud
and
clear
Encarando
seu
espírito
ao
lado
do
seu
corpo,
em
pé
Facing
your
spirit
next
to
your
body,
standing
Implorando
pra
que
se
arrependa
se
puder
Begging
you
to
repent
if
you
can
E
eu
vi
o
seu
corpo
tremendo
com
o
seu
coração
parado
And
I
saw
your
body
trembling
with
your
heart
stopped
Uma
lágrima
escorrendo
com
o
seu
olho
fechado
A
tear
rolling
down
with
your
eye
closed
O
povo
todo
olhando
extasiado
The
whole
crowd
watching
in
awe
E
cada
uma
das
câmeras
pifando
pro
segredo
ser
guardado
And
every
single
camera
malfunctioning
to
keep
the
secret
safe
A
rezadeira
parou
de
cantar,
e
pra
você
sorriu
The
praying
woman
stopped
singing,
and
smiled
at
you
Os
anjos
voltaram
pro
céu,
e
então
o
seu
olho
se
abriu
The
angels
went
back
to
heaven,
and
then
your
eye
opened
E
eu
chorei
testemunhando
com
vocês
And
I
cried
witnessing
with
you
Quando
eu
vi
sua
mãe
te
dando
a
luz
pela
segunda
vez
When
I
saw
your
mother
giving
birth
to
you
for
the
second
time
Vagabundo
vai
correr,
vai
brincar
Vagabond,
go
run,
go
play
Vai
chover,
vai
sujar
It's
gonna
rain,
it's
gonna
get
dirty
Deixa
o
menino
jogar,
que
é
sexta-feira
Let
the
boy
play,
it's
Friday
Pra
proteger
é
que
existe
a
rezadeira
The
praying
woman
exists
to
protect
A
rezadeira
vai
rezar
(Rezadeira)
Vai
rezar
(Rezadeira)
The
praying
woman
will
pray
(Praying
woman)
Will
pray
(Praying
woman)
Vai
rezar
(Rezadeira)
Vai...
Will
pray
(Praying
woman)
Will...
A
rezadeira
vai
rezar
(Rezadeira)
Vai
rezar
(Rezadeira)
The
praying
woman
will
pray
(Praying
woman)
Will
pray
(Praying
woman)
Vai
rezar
(Rezadeira)
Vai...
Will
pray
(Praying
woman)
Will...
Vagabundo
vai
correr,
vai
brincar
Vagabond,
go
run,
go
play
Vai
chover,
vai
sujar
It's
gonna
rain,
it's
gonna
get
dirty
Deixa
o
menino
jogar,
que
é
sexta-feira
Let
the
boy
play,
it's
Friday
Pra
proteger
é
que
existe
a
rezadeira
The
praying
woman
exists
to
protect
A
rezadeira
vai
rezar
(Rezadeira)
Vai
rezar
(Rezadeira)
The
praying
woman
will
pray
(Praying
woman)
Will
pray
(Praying
woman)
Vai
rezar
(Rezadeira)
Vai...
Will
pray
(Praying
woman)
Will...
A
rezadeira
vai
rezar
(Rezadeira)
Vai
rezar
(Rezadeira)
The
praying
woman
will
pray
(Praying
woman)
Will
pray
(Praying
woman)
Vai
rezar
(Rezadeira)
Vai...
Will
pray
(Praying
woman)
Will...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.