Projota - Canção Pro Tempo - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Projota - Canção Pro Tempo




Canção Pro Tempo
Song for Time
Ele acordava cedo, ele acordava cedo demais
He used to wake up early, way too early
Ele não tinha medo de patrão nem de capataz
He wasn't afraid of bosses or foremen
Sonhava com um camaro, que ele achava demais
He dreamed of a Camaro, which he thought was awesome
Mas acordava no busão sempre no banco de trás
But he always woke up on the bus in the back seat
Fazia um som, os moleque da área ali dizia que era bom
He made music, the guys in the area said it was good
Quando tava no palco ele se transformava
When he was on stage, he transformed
Cantava um rap louco, ele rimava feito um louco
He sang crazy rap, he rhymed like a madman
Não ganhava nenhum troco
He didn't make any money
Então ele dava um trampo
So he got a job
Funcionário de metrô sonhava tanto
Subway worker, he dreamed so much
Que um dia quando ele acordou foi
That one day when he woke up, he was
Acusado por um erro que outro cara que errou
Accused of a mistake another guy made
Foi demitido, sem direito, ali que o bicho pegou
He was fired, without rights, that's when things got tough
Pegou um cano, um dia, juntou cinco mano
He grabbed a gun, one day, gathered five guys
Que dizia ter um plano, sei que ele entrou pelo cano
Who said they had a plan, I know he got in trouble
E na cadeia foi parar, sua hora vai chegar
And ended up in jail, his time will come
Pagando seus pecados, se arrependa a liberdade vai cantar
Paying for his sins, repent and freedom will sing
Eu fiz essa canção pro tempo
I made this song for time
Pra se o tempo me um pouco mais de tempo
To see if time gives me a little more time
Pra se eu ti convenço
To see if I can convince you
Que a gente é mais que isso
That we are more than this
A gente é o hip-hop, é o compromisso
We are hip-hop, we are commitment
Eu fiz essa canção pro tempo
I made this song for time
Pra se o tempo me um pouco mais de tempo
To see if time gives me a little more time
Pra se eu ti convenço
To see if I can convince you
Que a gente é mais que isso
That we are more than this
A gente é o hip-hop, é o compromisso
We are hip-hop, we are commitment
E a liberdade cantou, saiu pra rua enfim
And freedom sang, he finally went out to the streets
Determinado a virar a mesa e ganhar seu próprio din'
Determined to turn the tables and earn his own money
Trabalhando de garçom, era difícil demais
Working as a waiter, it was too hard
Inspirado no homem, na estrada do racionais
Inspired by the man, on the Racionais' road
Ele rimava bem, foi numa batalha que ganho
He rhymed well, it was in a battle that he won
Ficou famoso ein
He became famous, huh
Verbo de navalha conheceu uma mina que disse que era firmeza
Razor-sharp tongue, he met a girl who said she was true
Pirou na sua beleza, disse que era mo' certeza
He went crazy for her beauty, said it was for sure
E com essa mina foi morar
And with this girl he went to live
Mas nunca tinha show e ele não queria parar
But he never had a show and he didn't want to stop
Atacante que gol
Striker who scores goals
Mas a mina que era falsa não parava de cobrar
But the girl who was fake wouldn't stop charging
Disse que faltava grana, incentivando ele a roubar
She said they were short on money, encouraging him to steal
E ele disse assim
And he said like this
Mina, eu tenho um sonho e vou sonhar, viu
Girl, I have a dream and I will dream, you know
Mina, se quiser pode vazar
Girl, if you want you can leave
Um dia o arrependimento vai te visitar
One day regret will visit you
Quando eu virar o jogo não venha me procurar
When I turn the game around, don't come looking for me
Porque eu
Because I
Fiz essa canção pro tempo
Made this song for time
Pra se o tempo me um pouco mais de tempo
To see if time gives me a little more time
Pra se eu ti convenço
To see if I can convince you
Que a gente é mais que isso
That we are more than this
A gente é o hip-hop, é o compromisso
We are hip-hop, we are commitment
Eu fiz essa canção pro tempo
I made this song for time
Pra se o tempo me um pouco mais de tempo
To see if time gives me a little more time
Pra se eu ti convenço
To see if I can convince you
Que a gente é mais que isso
That we are more than this
A gente é o hip-hop, é o compromisso
We are hip-hop, we are commitment
E ele acreditou tanto e lutou tanto que chegou (Glória a Deus)
And he believed so much and fought so much that he made it (Glory to God)
Gravou seu próprio disco com ajuda do Senhor (amém)
He recorded his own album only with the help of the Lord (amen)
Vendeu CD na rua, e na internet ele bombou
He sold CDs on the street, and he blew up on the internet
Deu uma casa pra mãe e sua família ele ajudou
He gave his mother a house and helped his family
Claro que aquela mina um dia veio procurar lógico)
Of course that girl came looking for him one day (Of course)
arrependida de não te conseguido esperar
She's sorry she couldn't wait for you
Com um filho nos braços, pedindo pra ele cuidar
With a child in her arms, asking him to take care of it
Mas foi desmentida por um teste de DNA
But she was contradicted by a DNA test
Hoje sua geladeira não se encontra mais vazia
Today his refrigerator is no longer empty
Cantou sobre a injustiça dessa sociedade fria
He sang about the injustice of this cold society
Mudou milhões de vidas, com a mensagem que escrevia
He changed millions of lives, with the message he wrote
E todo povo repetia um refrão que ele dizia assim
And all the people repeated a chorus that he said like this
Eu fiz essa canção pro tempo
I made this song for time
Pra se o tempo me um pouco mais de tempo
To see if time gives me a little more time
Pra se eu ti convenço
To see if I can convince you
Que a gente é mais que isso
That we are more than this
A gente é o hip-hop, é o compromisso
We are hip-hop, we are commitment
Eu fiz essa canção pro tempo
I made this song for time
Pra se o tempo me um pouco mais de tempo
To see if time gives me a little more time
Pra se eu ti convenço
To see if I can convince you
Que a gente é mais que isso
That we are more than this
A gente é o hip-hop é o compromisso
We are hip-hop, we are commitment





Авторы: Vinicius Nallon De Mendonca, Jose Tiago Sabino Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.