Projota - Cobertor - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Cobertor - Ao Vivo - Projotaперевод на немецкий




Cobertor - Ao Vivo
Decke - Live
Eu sei
Ich weiß
Que o tempo pode afastar a gente
Dass Zeit uns trennen kann
Mas se o tempo afastar a gente
Doch wenn Zeit uns trennt
É porque o nosso amor é fraco demais
Liegt's daran, dass uns're Liebe viel zu schwach ist
E amores fracos não merecem o meu tempo, não mais
Und schwache Liebe ist meine Zeit nicht mehr wert, nein
Simplesmente, eu sei que tudo que foi importante pra mim
Einfach, ich weiß: Alles, was mir wichtig war
Da minha vida se foi, então me fez ser assim
Entschwand aus meinem Leben, machte mich so hart
Dentro dessa armadura nessa vida dura
In dieser Rüstung, in diesem harten Leben
Não sou Indiana Jones, então sem aventura
Bin kein Indiana Jones, kein Abenteuer geben
Porque tinha conhecido gente louca
Denn ich kannte nur Verrückte all die Jahre
Tinha medo de um "eu te amo" sair da minha boca
Ich fürchtete "Ich liebe dich" zu sagen, hör' mal
Até que um dia ele saiu
Bis eines Tages es entwich
E eu gelei, e te olhei, você disse: eu também, e sorriu
Ich erstarrt, sah dich an, du sagst: Ich auch, mit Blick so lind
Maluco o suficiente pra gostar de mim
Verrückt genug, mich wirklich gut zu finden
Corajoso o suficiente pra ir até o fim
Mutig genug, bis ans Ende zu schreiten
Se eu tivesse te desenhado e te encomendado
Hätt' ich dich gemalt, dich bestellt aus der Ferne
Teria feito exatamente assim
Genauso hätt' ich gestaltet
Ele me disse: Vai
Er sagte zu mir: Geh
Eu disse: vou
Ich sprach: Gleich, okay?
Ele me disse: Volta
Er sagte zu mir: Komm
Eu disse: Oôô
Ich sprach: Darauf verlass' dich
Ai que saudade de você
Oh, wie ich dich vermisse
Debaixo do meu cobertor
Unter meiner Decke hier
Ai que saudade de você
Oh, wie ich dich vermisse
Debaixo do meu cobertor
Unter meiner Decke hier
Eu sei que sobre nós
Ich weiß, bei uns zwei
Tudo é sempre complicado
Ist immer alles kompliziert
Mas, um dia vai se descomplicar, pode acreditar
Doch eines Tages löst sich's auf, glaub mir, das wird schon passier'n
Te dei meu coração, você cuidou tão bem
Mein Herz gab ich dir, du hast es gut behüt't
Que agora quero entregar meu corpo pra você também
Jetzt möcht' ich meinen Körper dir auch geben, Vielleicht?
Em? Me diz se eu to errado, mina
Sag', lieg ich falsch, Girl?
Mas algo me diz que a nossa "vibe" combina
Doch was mir sagt: Uns're Vibes harmonier'n
Eu tava ali, procurando o meu rumo pra seguir
Ich suchte meinen Weg im großen Strudel
Que bom quando eu te vi, tava tudo tão chato por aqui
Wie schön, dich zu seh'n, hier war alles grau und missmutig
Eterno nada é, posso dizer
Ewigkeit gibt's nicht, das kann ich erzähl'n
Mas eu vou fazer o possível pro nosso amor ser
Doch ich tu' alles, damit unser Liebe wird besteh'n
Um dia, a gente vai se ver, bem velhinho pelo espelho
Einmal seh'n wir uns alt, betracht'n im Spiegel das Gesicht
E eu cantando outra música pra você
Und ich sing dir ein neues Lied sacht
Pois quando a gente se entrega pra vida
Denn wenn wir das Leben uns verschreiben
A vida nos devolve coisas boas
Gibt Leben uns nur Gutes wieder
E ela me deu você
Und es gab mich dir
E eu vi nessa corrida que você é você
In diesem Lauf sah ich: Du bist eben du
E pessoas são pessoas
Und Menschen sind (nun mal) Menschen
Ele me disse: Vai
Er sagte zu mir: Geh
Eu disse: vou
Ich sprach: Gleich, okay?
Ele me disse: Volta
Er sagte zu mir: Komm
Eu disse: Oôô
Ich sprach: Darauf verlass' dich
Ai que saudade de você
Oh, wie ich dich vermisse
Debaixo do meu cobertor
Unter meiner Decke hier
Ai que saudade de você
Oh, wie ich dich vermisse
Debaixo do meu cobertor
Unter meiner Decke hier
Eu sei
Ich weiß
Que o tempo pode afastar a gente
Dass Zeit uns trennen kann
Mas se o tempo afastar a gente
Doch wenn Zeit uns trennt
É porque o nosso amor é fraco demais
Liegt's daran, dass uns're Liebe viel zu schwach ist
E amores fracos não merecem o meu tempo
Und schwache Liebe ist meine Zeit nicht wert





Авторы: Pedro Luiz Garcia Caropreso, Diego Cunha Silveira, Danilo Valbusa, Jose Tiago Sabino Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.