Projota - Dia Da Caça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Projota - Dia Da Caça




É divisão graduada, somente faixa marrom pra cima
Это разделение окончил, только коричневый пояс вверх
Ah sim, é, rapaz é faixa preta (vem!)
Да-да, это, парень, это черный пояс (поставляется!)
Mano eles acham que eu sou traficante
- Один, они думают, что я дилер
de olhar pra minha pele,
Только искать для моей кожи, положить
ignoro esses ignorante
Просто игнорирую эти невежественные
Eu fiz algo inédito
Я сделал что-то неслыханное
Quanto mais falam de mim mais eu cresço
Чем больше говорят обо мне больше, я расту
E tranquilo até que
И тихо, пока я
Viro a loja do avesso
Viro магазин наизнанку
Nem olho pro preço
Ни глаз pro цена
E 'inda passo no dé-bi-to
И 'инда шаг на тебя-bi-to
Lembro os fila' da puta
Я помню эти очереди " сука
Que disse que eu nunca ia ser o que eu queria ser
Кто сказал, что я никогда не собирался быть то, что я хотел быть
Ninguém vive de rap, aliás eu não vivo
Никто не живет рэп, кстати, я не живу
Então você nunca vai viver
Тогда вы никогда не будете жить
Eu tive um professor que falou
У меня был учитель, который говорил
Que eu nunca ia ter o que eu queria ter
Я никогда не собирался иметь то, что я хотел иметь
Mandei tomar no cu, hoje eu mando de novo
Я повелел принять в задницу, сегодня я предводительством нового
Mas num programa de TV
Но на ТВ-программы
Essa nave aqui sofreu alguma pane
Это корабль, здесь страдал каким-то обвалите
Abri meu paraquedas antes que a turbina pare
Открыть свой парашют, прежде чем турбина остановка
eu, Mike Chester de rolê gritando Crawling
Только я, Майк Честер de rolê кричать Crawling
Ouvindo Linkin Park no meu toca fita Pioneer
Слушать Linkin Park, на мой магнитофона Pioneer
Tudo nós temos aqui
Все мы здесь,
O nosso som vem daqui
Наш звук идет отсюда
Progresso daqui
Прогресс отсюда
Tem PS4, tem Apple TV
Есть PS4, есть Apple TV
Temos iPhone e Xiaomi
У нас есть iPhone и Xiaomi
Vocês queria era a gente buscando o café
Вас хотел было людей ищут в кафе
Pro seu brunch que eu nunca nem vi
Про свой поздний завтрак, который я никогда не видел
Enquanto vocês tão no Facebook
В то время как вы, ребята, так там в Facebook
Postando mais um fake news de zumbi
Отправлять еще один fake news зомби
Quando ouvi Dear Mama, mano eu chorei
Когда я услышал, Dear Mama, nigga я плакал
Ouvi Big Poppa, mano estourei
Слушайте Big Poppa, один ворвался
Parei até que eu reparei
Я остановился, пока я не заметил
Mudei pela minha shawty
Изменил в моей shawty
Uns vive a vida no corre
Друг живет жизнь бежит
Uns vive a vida no story (carai)
Друг живет жизнью story (carai)
Pros bico hoje é azar
Плюсы носик сегодня не везет
Fiz essa aqui por lazer
Я сделал это здесь для отдыха
Nasci pra ser um quasar
Я родился, чтобы быть один квазар
Eles ficam no quase
Они остаются в почти
Cês tão passando a visão
Cês так переживает видение
Cês tão pegando a visão
Cês так что ловить взгляд
Mas em questão de visão
Но в вопросе зрения
Me chame-o de Ras Sasuke
Позвоните мне-Ras Саске
Mano, não mexe comigo
Братан, не двигай со мной
Mano, não mexe comigo
Братан, не двигай со мной
Meus olhos te dizem perigo
Мои глаза говорят тебе опасность
E nunca viu meus amigo
"Lang" никогда не видел мои друзья
Seus rap fala do que não vive
Его рэп только говорит о том, что рус не живет
cheira farinha de trigo
Рус пахнет пшеничной муки
Seus rap são fraco
Его рэп, являются слабый
faltou na aula, hoje eu vou te botar de castigo
"Lang" пропустили в классе, сегодня я собираюсь отложить наказание
Mataram os menino de Maricá
Они убили мальчика, там Maricá
E disseram que era bandido
И сказали, что это был бандит
Eles tavam voltando do show que eu fiz
Они при возвращаясь шоу, которое я сделал
Se eu soubesse eu não tinha nem ido
Если бы я знал, я не имел ни пошли
Se eu soubesse que alguém ia morrer pra me ver
Если бы я знал, что кто-то собирается умереть, чтоб увидеть,
Se eu pudesse eu nem tinha nascido
Если бы я мог, я не был рожден,
Ei, estou falando com você, moleque
Эй, я говорю с тобой, мальчишка
Você é um homem morto
Вы мертвый человек
É o dia da caça o dia da caça)
День охоты (день охоты)
É o dia da caça, é o dia da caça
Это день охоты, день охоты
É fogo na praça (fogo na praça)
Пожар на площади (пожар на площади)
É fogo na praça, os louco num abraça
Пожар на площади, сумасшедший на обнимает
É o dia da caça o dia da caça)
День охоты (день охоты)
É o dia da caça, é o dia da caça
Это день охоты, день охоты
É soco na fuça, é soco na farsa
Это удар в fuça, это удар в фарс
É os louco na rua, é fogo e fumaça
Это сумасшедший на улице огонь и дым
É o dia da caça o dia da caça)
День охоты (день охоты)
É o dia da caça, é o dia da caça
Это день охоты, день охоты
É fogo na praça fogo na praça)
Пожар на площади (это пожар на площади)
É fogo na praça, os louco num abraça
Пожар на площади, сумасшедший на обнимает
É o dia da caça o dia da caça)
День охоты (день охоты)
É o dia da caça, é o dia da caça
Это день охоты, день охоты
É soco na fuça, é soco na farsa
Это удар в fuça, это удар в фарс
É os louco na rua, é fogo e fumaça (pêi)
Это сумасшедший на улице огонь и дым (pêi)
É fogo e fumaça (pêi)
Огонь и дым (pêi)
O que que foi?
Что это было?
A mamãe não veio vestir você?
Мама не пришла носить вы?





Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira, Fernando Aparecido Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.