Projota - Ela Só Quer Paz - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ela Só Quer Paz - Ao Vivo - Projotaперевод на немецкий




Ela Só Quer Paz - Ao Vivo
Sie will nur Frieden - Live
Ela é um filme de ação com vários finais
Sie ist ein Actionfilm mit mehreren Enden
Ela é política aplicada em conversas banais
Sie ist angewandte Politik in banalen Gesprächen
Ela tiver muito afim seja perspicaz
Falls sie Lust hat, sei scharfsinnig
Ela nunca vai deixar claro
Sie wird es nie klar sagen
Então entenda sinais
Also versteh die Zeichen
É o paraíso suas curvas são cartões postais
Ihre Kurven sind Postkarten aus dem Paradies
Não tem juízo ou seja teve hoje não tem mais
Sie hat keinen Verstand, heute ja, morgen nein
Ela é o barco mais bolado que aportou no seu caís
Sie ist das schickste Boot, das an deiner Küste anlegt
As outras falam falam, ela chega e faz
Die anderen labern nur, sie handelt
Ela não cansa, não cansa
Sie wird nicht müde, wird nicht müde
Não cansa jamais
Wird niemals müde
Ela dança, dança
Sie tanzt, tanzt
Dança demais
Tanzt zu viel
Ela acreditou no amor mas não sabe mais
Sie hat einmal an Liebe geglaubt, doch jetzt nicht mehr
Ela é um disco do Nirvana de 20 anos atrás
Sie ist wie eine Nirvana-Platte von vor 20 Jahren
Não quer cinco minutos no seu banco de trás
Keine fünf Minuten auf deiner Rücksitzbank
quer um jeans rasgado e uns 40 reais
Nur eine zerrissene Jeans und 40 Reais
Ela é uma letra do Caetano com flor do Racionais
Sie ist ein Caetano-Text mit Racionais-Blumen
Hoje pode até chover
Heute kann es regnen
Porque ela que paz
Denn sie will nur Frieden
Hoje ela quer paz
Heute will sie nur Frieden
Hoje ela quer paz
Heute will sie nur Frieden
Hoje ela quer paz
Heute will sie nur Frieden
Hoje ela quer
Heute will sie nur
Notícias boas pra se ler nos jornais
Gute Nachrichten in den Zeitungen
Amores reais, amizades leais
Echte Liebe, treue Freundschaften
Ela entende de flores, ama os animais
Sie versteht Blumen, liebt Tiere
Coisas simples pra ela são as coisas principais
Einfache Dinge sind für sie das Wichtigste
Sem cantada, ela preferi os originais
Kein Anmachspruch, sie mag die Originalen
Conheceu caras legais, mas nunca sensacionais
Traf nette Typen, aber nie sensationelle
Ela não é as suas nega rapaz
Sie ist nicht wie deine anderen Frauen, Mann
Pagar bebida é fácil, difícil apresentar pros pais
Drinks bezahlen ist leicht, schwer ist’s, sie den Eltern vorzustellen
Ela vai te enlouquecer pra ver do que é capaz
Sie wird dich verrückt machen, um zu sehen, was du draufhast
Vai fazer você sentir inveja de outros casais
Sie lässt dich andere Paare beneiden
E você vai ver que as outras eram todas iguais
Und du wirst sehen, die anderen waren alle gleich
Vai querer comprar o sítio em Minas Gerais
Du willst die Farm in Minas Gerais kaufen
Essa mina é uma daquelas fenomenais
Dieses Mädchen ist eines dieser Phänomene
Vitamina, é proteína e sais minerais
Vitamine, Proteine und Mineralien
Ela é a vida após a vida, despedida pros seus dias
Sie ist das Leben nach dem Leben, Abschied von deinen Tagen
Ela não cansa, não cansa
Sie wird nicht müde, wird nicht müde
Não cansa jamais
Wird niemals müde
Ela dança, dança
Sie tanzt, tanzt
Dança demais
Tanzt zu viel
Ela acreditou no amor, mas não sabe mais
Sie hat einmal an Liebe geglaubt, doch jetzt nicht mehr
Ela é um disco do Nirvana de 20 anos atrás
Sie ist wie eine Nirvana-Platte von vor 20 Jahren
Não quer cinco minutos no seu banco de trás
Keine fünf Minuten auf deiner Rücksitzbank
quer um jeans rasgados e uns 40 reais
Nur eine zerrissene Jeans und 40 Reais
Ela é uma letra do Caetano com flor do Racionais
Sie ist ein Caetano-Text mit Racionais-Blumen
Hoje pode até chover
Heute kann es regnen
Porque ela quer paz
Denn sie will nur Frieden
Hoje ela quer paz
Heute will sie nur Frieden
Hoje ela quer paz
Heute will sie nur Frieden
Hoje ela quer paz
Heute will sie nur Frieden
Hoje ela quer paz
Heute will sie nur Frieden





Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.