Projota - Enquanto Você Dormia - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Projota - Enquanto Você Dormia - Ao Vivo




Enquanto Você Dormia - Ao Vivo
While You Were Sleeping - Live
Enquanto você dormia
While you were sleeping
Eu levantava e saía pra trabalhar
I got up and went to work
Escrevia um bilhete de bom dia pra te deixar
I wrote a good morning note for you
Vestia a primeira roupa que eu encontrasse por
I put on the first outfit I could find
Engolia um pão com manteiga e um suco de maracujá
I swallowed a bread with butter and a passion fruit juice
Tomava meu banho sem ter você pra bagunçar
I took a shower without you there to mess around
Deitava mais um minuto pra saudade amenizar
I laid down for a minute to relieve the longing
Te dava um beijo no rosto de leve pra não acordar
I gave you a kiss on the cheek so as not to wake you
E dizia "te amo" sem você poder escutar
And I said "I love you" without you being able to hear
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well
Pode sonhar, porque eu sei que sonhar faz bem
You can dream, because I know dreaming is good for you
Vou te dar uma razão pra sonhar também
I'll give you a reason to dream too
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well
Pode sonhar, porque eu sei que sonhar faz bem
You can dream, because I know dreaming is good for you
Vou te dar uma razão pra sonhar também
I'll give you a reason to dream too
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well
Pensava um pouco em você sozinho no ponto do busão
I thought about you alone at the bus stop
Entrava rodava a catraca e sentava no fundão
I got on, swiped the turnstile and sat in the back
Com fone no ouvido ouvindo algum rap boladão
With headphones on listening to some great rap
Uma outra mina olhava e eu nem dava atenção
Another girl was looking at me and I didn't even pay attention
Chegava no meu trabalho com vontade de sair
I got to my job wanting to quit
Seu cheiro na minha roupa, mas você não tava ali
Your scent on my clothes, but you weren't there
Abria a gaveta que me fazia sorrir
I opened the drawer that made me smile
Porque tinha uma foto que eu tirei vendo você dormir
Because there was a picture I took of you sleeping
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well
Pode sonhar, porque eu sei que sonhar faz bem
You can dream, because I know dreaming is good for you
Vou te dar uma razão pra sonhar também
I'll give you a reason to dream too
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well
Batia o cartão, saía, felicidade no olhar
Punched the clock, went out, happiness in my eyes
Partia, comprava a flor mais bonita pra te agradar
Left, bought the most beautiful flower to please you
Botava 15 de crédito e ligava o celular
Put 15 credits and turned on the cell phone
Cê' tinha vindo do trampo e tava fazendo o jantar
You had already come from work and were making dinner
Entrava em casa correndo e te jogava no sofá
I ran into the house and threw you on the couch
Fazia amor com você até minha perna bambear
Made love to you until my legs gave out
Te abraçava, dava colo pra te acarinhar
I hugged you, held you in my arms to caress you
E dizia o quanto eu te amo até ver seu olho fechar
And said how much I love you until I saw your eyes close
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well
Então eu te olhava pra ver se você dormia bem
So I looked at you to see if you were sleeping well





Авторы: Andre Luis Maini De Carvalho, / Dh, Pedro Dash, Jose Tiagosabino Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.