Projota - Mayday - перевод текста песни на немецкий

Mayday - Projotaперевод на немецкий




Mayday
Mayday
Okay, não falo da nação, ei
Okay, ich rede nicht über die Nation, hey
Falo sobre quem cuida da nação, tey
Ich rede nur über die, die die Nation lenken, hey
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei
Wenn ich gewinne, war's ein Versehen der Nation, weißt du
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei
Denn sie herrschen hier, denken, sie wären Könige
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei
Wenn sie das hören, Mann, keine Ahnung
Vamo explodir isso tudo, mano, pensei
Lass uns das sprengen, Mann, mein Gedanke
Sou uma falha na turbina da nação
Ich bin ein Fehler im System der Nation
Mayday, mayday, mayday, mayday
Mayday, mayday, mayday, mayday
Peço que não se incomode pelo barulho que faço
Bitte stör dich nicht am Lärm, den ich mach
Que não se aprisione nessas teias que hoje eu teço
Verfang dich nicht in den Netzen, die ich web
Que nunca me impeça de tentar tudo que eu posso
Halt mich nie ab, zu versuchen, was ich kann
Que nunca me ajude mesmo quando eu te implorar
Hilf mir nie, selbst wenn ich fleh
Deus sabe o quanto nessas noites eu chorei
Nur Gott weiß, wie viel ich nachts geweint
Fui pro inferno doze vezes e treze voltei
Zwölf Mal zur Hölle, dreizehn Mal zurück
Chorei de novo ao ver o mundo que aqui encontrei
Weinte erneut vor der Welt, die ich fand
Fui pro inferno outra vez e dessa vez fiquei
Ging nochmal hin und blieb diesmal dort
Eu tava ali, mas eu não tava ali
Ich war da, doch nicht wirklich da
Eu sonhei que ali era a minha casa
Träumte nur, es wär mein Zuhaus
Eu pago o preço, eu vou fundo, eu desço
Zahl den Preis, geh tief, ich steig hinab
Eu profundo demais pra sua mente rasa
Zu tief für dein flaches Verstand
Cês faz os trap, mas não faz os trap
Ihr macht Trap, doch nicht wirklich Trap
Cês copia os trap, faz na dura cara
Ihr kopiert Trap, macht's plump nach
Eu fiz um trap, pra botar num trap conteúdo
Ich mach Trap, um Trap Inhalt zu geben
E chefe, dessa vez cês para
Und Boss, diesmal macht ihr Halt
Okay, não falo da nação, ei
Okay, ich rede nicht über die Nation, hey
Falo sobre quem cuida da nação, tey
Ich rede nur über die, die die Nation lenken, hey
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei
Wenn ich gewinne, war's ein Versehen der Nation, weißt du
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei
Denn sie herrschen hier, denken, sie wären Könige
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei
Wenn sie das hören, Mann, keine Ahnung
Vamo explodir isso tudo, mano, pensei
Lass uns das sprengen, Mann, mein Gedanke
Sou uma falha na turbina da nação
Ich bin ein Fehler im System der Nation
Mayday, mayday, mayday, mayday, mayday
Mayday, mayday, mayday, mayday, mayday
Okay, não falo da nação, ei
Okay, ich rede nicht über die Nation, hey
Falo sobre quem cuida da nação, tey
Ich rede nur über die, die die Nation lenken, hey
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei
Wenn ich gewinne, war's ein Versehen der Nation, weißt du
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei
Denn sie herrschen hier, denken, sie wären Könige
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei
Wenn sie das hören, Mann, keine Ahnung
Vamo explodir isso tudo, mano, pensei
Lass uns das sprengen, Mann, mein Gedanke
Sou uma falha na turbina da nação
Ich bin ein Fehler im System der Nation
Mayday, mayday, mayday, mayday
Mayday, mayday, mayday, mayday
É que eu sei que cês tava doente, louco de saudade de mim (saudade de mim)
Ich weiß, du warst krank, verrückt vor Sehnsucht nach mir (Sehnsucht nach mir)
Sangrei nesses verso pra ver se assim eu te livro do fim (te livrei do fim)
Blutete in diesen Zeilen, um dich vom Ende zu befrei'n (befreit vom End')
É que eu sei que eu tava doente, louco de saudade de mim
Ich weiß, ich war krank, verrückt vor Sehnsucht nach mir
Gozei nesses verso pra que o seu espírito a luz algo tão foda assim
Strömte in diese Verse, damit dein Geist etwas so Krasses gebiert
Louco não para, sei que é difícil
Verrückt hört nicht auf, ich weiß, es ist schwer
O mundo é um hospício e a vida é um estalo
Die Welt ist ein Irrenhaus, das Leben ein Blitz
A vida é um som pesado e intenso
Leben ist ein schwerer, intensiver Sound
Eu sinto e nem penso, e ouço no talo
Ich fühl, denk nicht, hör nur laut
Fiz um garimpo num campo bem limpo
Grub in reinem Feld nach Schatz
Algo desse tipo, mas isso é São Paulo
So etwas, doch das ist São Paulo
Chamam de sampa onde você trampa
Nennen's Sampa, wo du malochst
Junta seus bagulho pra ver ir pro ralo
Pack dein Zeug, sieh's im Abfluss
Eu sou Patrick, sou Sávio, sou Jonata
Ich bin Patrick, Sávio, Jonata
Eu sou os dois Matheus, eu vim de Maringá
Ich bin beide Matheus, kam aus Maringá
E não vão tocar isso na televisão
Und das wird nicht im TV laufen
Mas algum coração eu sei que vai tocar
Doch ein Herz wird's spüren, klar
Porque tudo passa, eu sei que a dor passa
Denn alles vergeht, ich weiß, der Schmerz auch
Mas tem dores que nunca devem passar
Doch mancher Schmerz soll niemals vergeh'n
E eu posso até não mudar o mundo
Und ich ändre vielleicht nicht die Welt
Mas um vagabundo que ouvir isso aqui vai mudar
Doch ein Halunke, der das hört, wird sich ändern
Okay, não falo da nação, ei
Okay, ich rede nicht über die Nation, hey
Falo sobre quem cuida da nação, tey
Ich rede nur über die, die die Nation lenken, hey
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei
Wenn ich gewinne, war's ein Versehen der Nation, weißt du
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei
Denn sie herrschen hier, denken, sie wären Könige
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei
Wenn sie das hören, Mann, keine Ahnung
Vamo explodir isso tudo, mano, pensei
Lass uns das sprengen, Mann, mein Gedanke
Sou uma falha na turbina da nação
Ich bin ein Fehler im System der Nation
Mayday, mayday, mayday, mayday, mayday
Mayday, mayday, mayday, mayday, mayday
Okay, não falo da nação, ei
Okay, ich rede nicht über die Nation, hey
Falo sobre quem cuida da nação, tey
Ich rede nur über die, die die Nation lenken, hey
Se eu vencer, foi um descuido da nação, sei
Wenn ich gewinne, war's ein Versehen der Nation, weißt du
Que eles mandam nisso tudo, pensam que eles são rei
Denn sie herrschen hier, denken, sie wären Könige
Se eles ouvir isso tudo, mano, nem sei
Wenn sie das hören, Mann, keine Ahnung
Vamo explodir isso tudo, mano, pensei
Lass uns das sprengen, Mann, mein Gedanke
Sou uma falha na turbina da nação
Ich bin ein Fehler im System der Nation
Mayday, mayday, mayday, mayday
Mayday, mayday, mayday, mayday





Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira, Jatoba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.