Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
não
falo
da
nação,
ei
Okay,
ich
rede
nicht
über
die
Nation,
hey
Falo
só
sobre
quem
cuida
da
nação,
tey
Ich
rede
nur
über
die,
die
die
Nation
lenken,
hey
Se
eu
vencer,
foi
um
descuido
da
nação,
sei
Wenn
ich
gewinne,
war's
ein
Versehen
der
Nation,
weißt
du
Que
eles
mandam
nisso
tudo,
pensam
que
eles
são
rei
Denn
sie
herrschen
hier,
denken,
sie
wären
Könige
Se
eles
ouvir
isso
tudo,
mano,
nem
sei
Wenn
sie
das
hören,
Mann,
keine
Ahnung
Vamo
explodir
isso
tudo,
mano,
pensei
Lass
uns
das
sprengen,
Mann,
mein
Gedanke
Sou
uma
falha
na
turbina
da
nação
Ich
bin
ein
Fehler
im
System
der
Nation
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Peço
que
não
se
incomode
pelo
barulho
que
faço
Bitte
stör
dich
nicht
am
Lärm,
den
ich
mach
Que
não
se
aprisione
nessas
teias
que
hoje
eu
teço
Verfang
dich
nicht
in
den
Netzen,
die
ich
web
Que
nunca
me
impeça
de
tentar
tudo
que
eu
posso
Halt
mich
nie
ab,
zu
versuchen,
was
ich
kann
Que
nunca
me
ajude
mesmo
quando
eu
te
implorar
Hilf
mir
nie,
selbst
wenn
ich
fleh
Só
Deus
sabe
o
quanto
nessas
noites
eu
chorei
Nur
Gott
weiß,
wie
viel
ich
nachts
geweint
Fui
pro
inferno
doze
vezes
e
treze
voltei
Zwölf
Mal
zur
Hölle,
dreizehn
Mal
zurück
Chorei
de
novo
ao
ver
o
mundo
que
aqui
encontrei
Weinte
erneut
vor
der
Welt,
die
ich
fand
Fui
pro
inferno
outra
vez
e
dessa
vez
fiquei
Ging
nochmal
hin
und
blieb
diesmal
dort
Eu
tava
ali,
mas
eu
não
tava
ali
Ich
war
da,
doch
nicht
wirklich
da
Eu
só
sonhei
que
ali
era
a
minha
casa
Träumte
nur,
es
wär
mein
Zuhaus
Eu
pago
o
preço,
eu
vou
fundo,
eu
desço
Zahl
den
Preis,
geh
tief,
ich
steig
hinab
Eu
profundo
demais
pra
sua
mente
rasa
Zu
tief
für
dein
flaches
Verstand
Cês
faz
os
trap,
mas
não
faz
os
trap
Ihr
macht
Trap,
doch
nicht
wirklich
Trap
Cês
copia
os
trap,
faz
na
dura
cara
Ihr
kopiert
Trap,
macht's
plump
nach
Eu
fiz
um
trap,
pra
botar
num
trap
conteúdo
Ich
mach
Trap,
um
Trap
Inhalt
zu
geben
E
chefe,
dessa
vez
cês
para
Und
Boss,
diesmal
macht
ihr
Halt
Okay,
não
falo
da
nação,
ei
Okay,
ich
rede
nicht
über
die
Nation,
hey
Falo
só
sobre
quem
cuida
da
nação,
tey
Ich
rede
nur
über
die,
die
die
Nation
lenken,
hey
Se
eu
vencer,
foi
um
descuido
da
nação,
sei
Wenn
ich
gewinne,
war's
ein
Versehen
der
Nation,
weißt
du
Que
eles
mandam
nisso
tudo,
pensam
que
eles
são
rei
Denn
sie
herrschen
hier,
denken,
sie
wären
Könige
Se
eles
ouvir
isso
tudo,
mano,
nem
sei
Wenn
sie
das
hören,
Mann,
keine
Ahnung
Vamo
explodir
isso
tudo,
mano,
pensei
Lass
uns
das
sprengen,
Mann,
mein
Gedanke
Sou
uma
falha
na
turbina
da
nação
Ich
bin
ein
Fehler
im
System
der
Nation
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Okay,
não
falo
da
nação,
ei
Okay,
ich
rede
nicht
über
die
Nation,
hey
Falo
só
sobre
quem
cuida
da
nação,
tey
Ich
rede
nur
über
die,
die
die
Nation
lenken,
hey
Se
eu
vencer,
foi
um
descuido
da
nação,
sei
Wenn
ich
gewinne,
war's
ein
Versehen
der
Nation,
weißt
du
Que
eles
mandam
nisso
tudo,
pensam
que
eles
são
rei
Denn
sie
herrschen
hier,
denken,
sie
wären
Könige
Se
eles
ouvir
isso
tudo,
mano,
nem
sei
Wenn
sie
das
hören,
Mann,
keine
Ahnung
Vamo
explodir
isso
tudo,
mano,
pensei
Lass
uns
das
sprengen,
Mann,
mein
Gedanke
Sou
uma
falha
na
turbina
da
nação
Ich
bin
ein
Fehler
im
System
der
Nation
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday
É
que
eu
sei
que
cês
tava
doente,
louco
de
saudade
de
mim
(saudade
de
mim)
Ich
weiß,
du
warst
krank,
verrückt
vor
Sehnsucht
nach
mir
(Sehnsucht
nach
mir)
Sangrei
nesses
verso
pra
ver
se
assim
eu
te
livro
do
fim
(te
livrei
do
fim)
Blutete
in
diesen
Zeilen,
um
dich
vom
Ende
zu
befrei'n
(befreit
vom
End')
É
que
eu
sei
que
eu
já
tava
doente,
louco
de
saudade
de
mim
Ich
weiß,
ich
war
krank,
verrückt
vor
Sehnsucht
nach
mir
Gozei
nesses
verso
pra
que
o
seu
espírito
dê
a
luz
algo
tão
foda
assim
Strömte
in
diese
Verse,
damit
dein
Geist
etwas
so
Krasses
gebiert
Louco
não
para,
sei
que
é
difícil
Verrückt
hört
nicht
auf,
ich
weiß,
es
ist
schwer
O
mundo
é
um
hospício
e
a
vida
é
um
estalo
Die
Welt
ist
ein
Irrenhaus,
das
Leben
ein
Blitz
A
vida
é
um
som
pesado
e
intenso
Leben
ist
ein
schwerer,
intensiver
Sound
Eu
sinto
e
nem
penso,
e
só
ouço
no
talo
Ich
fühl,
denk
nicht,
hör
nur
laut
Fiz
um
garimpo
num
campo
bem
limpo
Grub
in
reinem
Feld
nach
Schatz
Algo
desse
tipo,
mas
isso
é
São
Paulo
So
etwas,
doch
das
ist
São
Paulo
Chamam
de
sampa
onde
você
trampa
Nennen's
Sampa,
wo
du
malochst
Junta
seus
bagulho
pra
ver
ir
pro
ralo
Pack
dein
Zeug,
sieh's
im
Abfluss
Eu
sou
Patrick,
sou
Sávio,
sou
Jonata
Ich
bin
Patrick,
Sávio,
Jonata
Eu
sou
os
dois
Matheus,
eu
vim
de
Maringá
Ich
bin
beide
Matheus,
kam
aus
Maringá
E
não
vão
tocar
isso
na
televisão
Und
das
wird
nicht
im
TV
laufen
Mas
algum
coração
eu
sei
que
vai
tocar
Doch
ein
Herz
wird's
spüren,
klar
Porque
tudo
passa,
eu
sei
que
a
dor
passa
Denn
alles
vergeht,
ich
weiß,
der
Schmerz
auch
Mas
tem
dores
que
nunca
devem
passar
Doch
mancher
Schmerz
soll
niemals
vergeh'n
E
eu
posso
até
não
mudar
o
mundo
Und
ich
ändre
vielleicht
nicht
die
Welt
Mas
um
vagabundo
que
ouvir
isso
aqui
vai
mudar
Doch
ein
Halunke,
der
das
hört,
wird
sich
ändern
Okay,
não
falo
da
nação,
ei
Okay,
ich
rede
nicht
über
die
Nation,
hey
Falo
só
sobre
quem
cuida
da
nação,
tey
Ich
rede
nur
über
die,
die
die
Nation
lenken,
hey
Se
eu
vencer,
foi
um
descuido
da
nação,
sei
Wenn
ich
gewinne,
war's
ein
Versehen
der
Nation,
weißt
du
Que
eles
mandam
nisso
tudo,
pensam
que
eles
são
rei
Denn
sie
herrschen
hier,
denken,
sie
wären
Könige
Se
eles
ouvir
isso
tudo,
mano,
nem
sei
Wenn
sie
das
hören,
Mann,
keine
Ahnung
Vamo
explodir
isso
tudo,
mano,
pensei
Lass
uns
das
sprengen,
Mann,
mein
Gedanke
Sou
uma
falha
na
turbina
da
nação
Ich
bin
ein
Fehler
im
System
der
Nation
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Okay,
não
falo
da
nação,
ei
Okay,
ich
rede
nicht
über
die
Nation,
hey
Falo
só
sobre
quem
cuida
da
nação,
tey
Ich
rede
nur
über
die,
die
die
Nation
lenken,
hey
Se
eu
vencer,
foi
um
descuido
da
nação,
sei
Wenn
ich
gewinne,
war's
ein
Versehen
der
Nation,
weißt
du
Que
eles
mandam
nisso
tudo,
pensam
que
eles
são
rei
Denn
sie
herrschen
hier,
denken,
sie
wären
Könige
Se
eles
ouvir
isso
tudo,
mano,
nem
sei
Wenn
sie
das
hören,
Mann,
keine
Ahnung
Vamo
explodir
isso
tudo,
mano,
pensei
Lass
uns
das
sprengen,
Mann,
mein
Gedanke
Sou
uma
falha
na
turbina
da
nação
Ich
bin
ein
Fehler
im
System
der
Nation
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Mayday,
mayday,
mayday,
mayday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira, Jatoba
Альбом
Mayday
дата релиза
08-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.