Projota - Nova ordem - перевод текста песни на немецкий

Nova ordem - Projotaперевод на немецкий




Nova ordem
Neue Ordnung
Olha no meu olho, veja o brilho da alma de um louco
Schau mir in die Augen, sieh das Leuchten der Seele eines Verrückten
Tensão, em meio ao lodo encontrei minha missão
Spannung, inmitten des Schlamms fand ich meine Mission
Candidato a morte, por sorte o destino me disse que não
Todeskandidat, zum Glück sagte mir das Schicksal nein
Quanto mais eu elevo minha alma mais ainda
Je mehr ich meine Seele erhebe, desto mehr
Sinto meus se pregando no chão
fühle ich, wie meine Füße am Boden kleben
Bandido aos olhos de um porco
Ein Bandit in den Augen eines Schweins
Bom filho aos olhos do pai
Ein guter Sohn in den Augen des Vaters
Nas costas mochila na mente uma fila de idéias e agora
Rucksack auf dem Rücken, im Kopf eine Reihe von Ideen und jetzt
Essa vai.
kommt diese.
Ninguém me ensinou a jogar
Niemand hat mir beigebracht zu spielen
Nem sabia o que vinha depois
Ich wusste nicht einmal, was danach kommt
me deram a chuteira, empurraram pro campo
Sie gaben mir nur die Schuhe, schubsten mich aufs Feld
E disseram: vai lá,'sabe gol?'faz dois!
und sagten: Los, kennst du Tore? Mach zwei!
Não pode pipocar, pipoca é o que mais tem, Por isso
Du darfst nicht versagen, Versager gibt es genug, deshalb
Uns vão, Uns vem, Uns vão, Uns vem, Uns vão, Uns vem
gehen manche, manche kommen, manche gehen, manche kommen, manche gehen, manche kommen
A vida me ensinou a não temer ninguém
Das Leben hat mich gelehrt, niemanden zu fürchten
Vaga pra ver com quantos MC's Construímos o bem
Warte ab, mit wie vielen MCs wir das Gute aufbauen
Salvee! nois somos um só, vai
Salvee! Wir sind eins, los geht's
Se é sangue que eles querem então que tentem me cortar
Wenn sie Blut wollen, dann sollen sie versuchen, mich zu schneiden
Sonhei com uma vida melhor meu trabalho e suor
Ich träumte von einem besseren Leben, meine Arbeit und mein Schweiß
Me fazendo ganhar, Realizei quando parei de sonhar!.
ließen mich gewinnen, ich realisierte es erst, als ich aufhörte zu träumen!.
(Rashid)
(Rashid)
As ruas querem mais som
Die Straßen wollen mehr Sound
Nosso dom não pode ser secreto tipo a sociedade maçon
Unsere Gabe darf kein Geheimnis sein, wie die Freimaurerloge
Se é o que seis quer toma entrego tipo garçom
Wenn es das ist, was ihr wollt, nehmt es, ich gebe es euch wie ein Kellner
Estourando orelhas como fez o Mike taison
Ohren platzen, wie Mike Tyson es tat
Ow tio, rumo ao gol, viu? máquina de flow: phill
Oh, Alter, Richtung Tor, siehst du? Flow-Maschine: Phill
Três pastores resgatando almas de quem ouviu
Drei Hirten retten Seelen von denen, die zuhörten
Verso útil quebrando tabu xiu.
Nützlicher Vers, der Tabus bricht, pssst.
Se seu gosto musical se aprendeu vendo Raul Gil
Wenn du deinen Musikgeschmack durch Raul Gil gelernt hast
Seu coração é seu remédio quando a vida diz tudo passarás
Dein Herz ist deine Medizin, wenn das Leben sagt, alles wird vergehen
terroristas derrubam predio, aqui nois derrubamos mascaras
Dort stürzen Terroristen Gebäude ein, hier stürzen wir Masken
Eu grito aos quatros cantos o que meu peito me diz
Ich schreie in alle vier Winde, was meine Brust mir sagt
Num tempo onde as bases falam mais que os MC's
In einer Zeit, in der die Beats mehr sagen als die MCs
A raiz não no chão, a raiz em você
Die Wurzel ist nicht im Boden, die Wurzel ist in dir
Se não ensinaram o que é revolução
Wenn sie dir nicht beigebracht haben, was Revolution ist
A prática é o melhor jeito de aprender
Die Praxis ist der beste Weg zu lernen
Olhe por nois senhor, que nois olha por cada
Schau auf uns, Herr, denn wir schauen auf jeden Fan
Hoje é o dia dos de bem
Heute ist der Tag der Guten
Falador passa amanhã.
Schwätzer kommen morgen.
(Emicida)
(Emicida)
Moisés de force one, aliás foram quantos mares vermelhos esse mês
Moses mit Force One, übrigens, wie viele rote Meere waren es diesen Monat?
Desse leis, frias, vans Filosofia ponte arregaçando
Von diesen Gesetzen, kalten Vans, Philosophie, die Brücke hochreißt
Como a usina em belo monte
wie das Kraftwerk in Belo Monte
Pretos no topo sem morte ou julgamento
Schwarze an der Spitze ohne Tod oder Urteil
Era uma questão de sorte eu fiz ser uma questão de tempo
Es war eine Frage des Glücks, ich machte es zu einer Frage der Zeit
Cantei como o motor das Hornet loca
Ich sang wie der Motor der verrückten Hornets
Onde paredes têm ouvido e os cotovelos tem boca
Wo Wände Ohren haben und Ellbogen Münder
tudo errado cruel, incrível, meu papel vencer invisível
Alles ist falsch, grausam, unglaublich, meine Rolle, unsichtbar zu siegen
Tipo salve nos nextel
Wie ein Gruß im Nextel
Sem pó, Sem doce, Sem back, Sem rebite
Ohne Pulver, ohne Süßigkeiten, ohne Back, ohne Nieten
Oss querem diamantes, nos queremos dinamites
Sie wollen Diamanten, wir wollen Dynamit
Sou Mandela, Sou felá, Sou mariguela
Ich bin Mandela, ich bin Fela, ich bin Marighella
As armas companheiro, pela liberdade por ela
Die Waffen, mein Schatz, für die Freiheit, nur für sie
Seculos cortando a noite no açoite sem maldade
Jahrhunderte, die die Nacht mit der Peitsche durchschneiden, ohne Bosheit
Sou eu mesmo xinga não, Cala a boca e faz metade
Ich bin es selbst, schimpf nicht, halt den Mund und mach die Hälfte
'Firmeza, Licença aqui moleque.
'Alles klar, Entschuldigung, Kleiner.
Emicida, Rashid, Projota, NaveBeatz, 2011 Vivão.
Emicida, Rashid, Projota, NaveBeatz, 2011, lebendig.
Como diz o mestre Kl Jay
Wie der Meister KL Jay sagt
"Estamos vivos irmãos, estamos vivos" haha
"Wir leben, meine Schöne, wir leben" haha
(Refrão)
(Refrain)
Pra cima Revolução a Nova Ordem de guerreiros na missão
Auf zur Revolution, die Neue Ordnung der Krieger in Mission
Você pode tenta se quiser derrubar
Du kannst versuchen, wenn du willst, uns zu Fall zu bringen
Você pode tenta, mais pode tentar...
Du kannst es versuchen, aber du kannst es nur versuchen...
Pra cima Revolução a Nova Ordem de Guerreiros na Missão
Auf zur Revolution, die Neue Ordnung der Krieger in Mission
Você pode tenta se quiser derrubar
Du kannst versuchen, wenn du willst, uns zu Fall zu bringen
Você pode tenta, mais pode tentar...
Du kannst es versuchen, aber du kannst es nur versuchen...





Авторы: Leandro Roque De Oliveira, / Projota, / Nave, Rashid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.