Projota - Ombrim - перевод текста песни на немецкий

Ombrim - Projotaперевод на немецкий




Ombrim
Ombrim
Um, dois
Eins, zwei
Eu sou do tipo come quieto, sou mais do papo reto
Ich bin der stille Typ, rede direkt Klartext
No canto do rolê, eu (Tô lá)
In der Ecke des Events, da bin ich (Bin da)
Ela é do tipo que show, todo mundo notou
Sie ist der Typ, der die Show stiehlt, alle haben es gemerkt
Que hoje ela veio aqui pra dançar
Dass sie heute nur hierher kam, um zu tanzen
O DJ toca Ive Brussel, vou te levar pro céu
Der DJ spielt Ive Brussel, ich nehm dich mit in den Himmel
Eu queria até chegar, mas não (Não dá)
Ich wollte sogar hin, doch das geht nicht (Geht nicht)
Queria ser um James Brown, mas mais pra Mano Brown
Wollte wie James Brown sein, doch bin mehr wie Mano Brown
Fico te olhando e vou dançando com o olhar
Ich schau dich nur an und tanze mit meinem Blick
E ela dança, dança, e ela dança e não para
Und sie tanzt, tanzt, sie tanzt ohne Pause
Olha no meu olho e vai tacando na cara
Schaut mir in die Augen und haut es mir knallhart raus
Desce igual Anitta e ainda me diz: se prepara o quê?)
Geht runter wie Anitta und sagt: Mach dich bereit (Was?)
Prepara, se prepara
Bereit, mach dich bereit
Ela é um solo do Slash feito no cavaquin′
Sie ist ein Slash-Solo gespielt auf dem Cavaquinho
Eu sou fogo e ela é o estopin'
Ich bin Feuer, sie ist der Zünder
E ela me chama pra dança e eu não digo que sim
Sie fordert mich zum Tanz und ich sag nicht ja
Mas também não digo que não
Aber sag auch nicht nein
Então mexe o ombrin′, vai, mexe o ombrin'
Also beweg die Schulter, komm, beweg die Schulter
Que essa mina é muita areia e olhando pra mim
Denn sie ist krass und starrt mich an
Olha como ela dança, facin'
Schau nur, wie sie tanzt, verrückt
E eu nem sei como se dança assim
Und ich weiß nicht, wie man so tanzt
Então mexe o ombrin′, vai, mexe o ombrin′
Also beweg die Schulter, komm, beweg die Schulter
Que essa mina é muita areia e olhando pra mim
Denn sie ist krass und starrt mich an
Olha como ela dança facin'
Schau nur, wie sie tanzt, verrückt
E eu nem sei como se dança assim
Und ich weiß nicht, wie man so tanzt
Quando ela dança eu peço pra não ter fim
Wenn sie tanzt, bitte ich, es hört nie auf
E ter coragem pra chegar bem juntin′
Und hab den Mut, ganz nah ranzugehen
Não sei dançar, mas vou tentar um passin'
Ich kann nicht tanzen, doch ich versuch einen Schritt
Mexe o ombrin′, e aê, aprendeu?
Beweg die Schulter, hey, hast du's kapiert?
Eu tenho o passo delicado igual pata de urso
Mein Schritt ist sanft wie die Tatze eines Bären
Se eu der dois passos pro lado, eu perco o curso
Mach zwei Schritte zur Seite, schon verlier ich den Dreh
me faltando esse gingado igual samba de russo
Mir fehlt dieser Hüftschwung wie beim russischen Samba
Descompassado igual percussionista com soluço
Unrhythmisch wie ein Schlagzeuger mit Schluckauf
Vixe, ela disse que eu mandando bem
Oh, sie sagt, ich mach das gut
Geral me viu mexendo o ombro e quer mexer também
Alle sehen meine Schulter und wollen mitmachen
Quer copiar? Sou igual C&A, digo abuse e use
Nachmachen? Ich bin wie C&A, sag nur: Nutz es, trag es
me sentindo o Kevin Bacon no Footloose
Fühl mich wie Kevin Bacon in Footloose
Sou Gabriel Diniz e ela é a Jenifer
Ich bin Gabriel Diniz und sie ist Jenifer
É que ela faz umas paradas que eu não sei fazer
Denn sie macht Dinge, die ich nicht kann
Ela é a Beyoncé e eu sou Jay Z
Sie ist Beyoncé und ich bin Jay Z
Fico crazy, decorei suas curvas feito Waze
Ich werd verrückt, merk mir ihre Kurven wie Waze
Me sinto o Michael no vídeoclipe de Billie Jean
Fühl mich wie Michael im Billie Jean-Video
Dançando na chuva de Niquele Tupiniquim
Tanz im Regen aus brasilianischem Nickel
Não tem metáfora que diga o quanto eu a fim
Keine Metapher sagt, wie sehr ich dich will
Mas meu corpo fala por mim
Doch mein Körper spricht für mich
Então mexe o ombrin', vai, mexe o ombrin′
Also beweg die Schulter, komm, beweg die Schulter
Que essa mina é muita areia e olhando pra mim
Denn sie ist krass und starrt mich an
Olha como ela dança, facin'
Schau nur, wie sie tanzt, verrückt
E eu nem sei como se dança assim
Und ich weiß nicht, wie man so tanzt
Então mexe o ombrin', vai, mexe o ombrin′
Also beweg die Schulter, komm, beweg die Schulter
Que essa mina é muita areia e olhando pra mim
Denn sie ist krass und starrt mich an
Olha como ela dança facin′
Schau nur, wie sie tanzt, verrückt
E eu nem sei como se dança assim
Und ich weiß nicht, wie man so tanzt
Quando ela dança eu peço pra não ter fim
Wenn sie tanzt, bitte ich, es hört nie auf
E ter coragem pra chegar bem juntin'
Und hab den Mut, ganz nah ranzugehen
Não sei dançar mas vou tentar um passin′
Ich kann nicht tanzen, doch ich versuch einen Schritt
Mexe o ombrin' (Então vem), mexe o ombrin′
Beweg die Schulter (Komm schon), beweg die Schulter
Quando ela dança eu peço pra não ter fim
Wenn sie tanzt, bitte ich, es hört nie auf
E ter coragem pra chegar bem juntin'
Und hab den Mut, ganz nah ranzugehen
Não sei dançar, mas vou tentar um passin′
Ich kann nicht tanzen, doch ich versuch einen Schritt
Mexe o ombrin', mexe o ombrin', vai
Beweg die Schulter, beweg die Schulter, komm
Descontrai, descontrai, descontrai, uh
Lockerlassen, lockerlassen, lockerlassen, uh
Descontrai, descontrai, descontrai, vem
Lockerlassen, lockerlassen, lockerlassen, komm
E aí, aprendeu?
Und hey, hast du's kapiert?





Авторы: Rodrigo Marques Amorim Soares De Paula, Jose Tiago Sabino Pereira, Fernando Aparecido Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.