Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
do
tipo
come
quieto,
sou
mais
do
papo
reto
Ich
bin
der
stille
Typ,
rede
direkt
Klartext
No
canto
do
rolê,
eu
tô
lá
(Tô
lá)
In
der
Ecke
des
Events,
da
bin
ich
(Bin
da)
Ela
é
do
tipo
que
dá
show,
todo
mundo
já
notou
Sie
ist
der
Typ,
der
die
Show
stiehlt,
alle
haben
es
gemerkt
Que
hoje
ela
veio
aqui
só
pra
dançar
Dass
sie
heute
nur
hierher
kam,
um
zu
tanzen
O
DJ
toca
Ive
Brussel,
vou
te
levar
pro
céu
Der
DJ
spielt
Ive
Brussel,
ich
nehm
dich
mit
in
den
Himmel
Eu
queria
até
chegar,
mas
não
dá
(Não
dá)
Ich
wollte
sogar
hin,
doch
das
geht
nicht
(Geht
nicht)
Queria
ser
um
James
Brown,
mas
tô
mais
pra
Mano
Brown
Wollte
wie
James
Brown
sein,
doch
bin
mehr
wie
Mano
Brown
Fico
só
te
olhando
e
vou
dançando
com
o
olhar
Ich
schau
dich
nur
an
und
tanze
mit
meinem
Blick
E
ela
dança,
dança,
e
ela
dança
e
não
para
Und
sie
tanzt,
tanzt,
sie
tanzt
ohne
Pause
Olha
no
meu
olho
e
vai
tacando
na
cara
Schaut
mir
in
die
Augen
und
haut
es
mir
knallhart
raus
Desce
igual
Anitta
e
ainda
me
diz:
se
prepara
(É
o
quê?)
Geht
runter
wie
Anitta
und
sagt:
Mach
dich
bereit
(Was?)
Prepara,
se
prepara
Bereit,
mach
dich
bereit
Ela
é
um
solo
do
Slash
feito
no
cavaquin′
Sie
ist
ein
Slash-Solo
gespielt
auf
dem
Cavaquinho
Eu
sou
fogo
e
ela
é
o
estopin'
Ich
bin
Feuer,
sie
ist
der
Zünder
E
ela
me
chama
pra
dança
e
eu
não
digo
que
sim
Sie
fordert
mich
zum
Tanz
und
ich
sag
nicht
ja
Mas
também
não
digo
que
não
Aber
sag
auch
nicht
nein
Então
mexe
o
ombrin′,
vai,
mexe
o
ombrin'
Also
beweg
die
Schulter,
komm,
beweg
die
Schulter
Que
essa
mina
é
muita
areia
e
tá
olhando
pra
mim
Denn
sie
ist
krass
und
starrt
mich
an
Olha
só
como
ela
dança,
facin'
Schau
nur,
wie
sie
tanzt,
verrückt
E
eu
nem
sei
como
se
dança
assim
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
so
tanzt
Então
mexe
o
ombrin′,
vai,
mexe
o
ombrin′
Also
beweg
die
Schulter,
komm,
beweg
die
Schulter
Que
essa
mina
é
muita
areia
e
tá
olhando
pra
mim
Denn
sie
ist
krass
und
starrt
mich
an
Olha
só
como
ela
dança
facin'
Schau
nur,
wie
sie
tanzt,
verrückt
E
eu
nem
sei
como
se
dança
assim
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
so
tanzt
Quando
ela
dança
eu
peço
pra
não
ter
fim
Wenn
sie
tanzt,
bitte
ich,
es
hört
nie
auf
E
ter
coragem
pra
chegar
bem
juntin′
Und
hab
den
Mut,
ganz
nah
ranzugehen
Não
sei
dançar,
mas
vou
tentar
um
passin'
Ich
kann
nicht
tanzen,
doch
ich
versuch
einen
Schritt
Mexe
o
ombrin′,
e
aê,
já
aprendeu?
Beweg
die
Schulter,
hey,
hast
du's
kapiert?
Eu
tenho
o
passo
delicado
igual
pata
de
urso
Mein
Schritt
ist
sanft
wie
die
Tatze
eines
Bären
Se
eu
der
dois
passos
pro
lado,
eu
já
perco
o
curso
Mach
zwei
Schritte
zur
Seite,
schon
verlier
ich
den
Dreh
Tá
me
faltando
esse
gingado
igual
samba
de
russo
Mir
fehlt
dieser
Hüftschwung
wie
beim
russischen
Samba
Descompassado
igual
percussionista
com
soluço
Unrhythmisch
wie
ein
Schlagzeuger
mit
Schluckauf
Vixe,
ela
disse
que
eu
tô
mandando
bem
Oh,
sie
sagt,
ich
mach
das
gut
Geral
me
viu
mexendo
o
ombro
e
quer
mexer
também
Alle
sehen
meine
Schulter
und
wollen
mitmachen
Quer
copiar?
Sou
igual
C&A,
só
digo
abuse
e
use
Nachmachen?
Ich
bin
wie
C&A,
sag
nur:
Nutz
es,
trag
es
Tô
me
sentindo
o
Kevin
Bacon
lá
no
Footloose
Fühl
mich
wie
Kevin
Bacon
in
Footloose
Sou
Gabriel
Diniz
e
ela
é
a
Jenifer
Ich
bin
Gabriel
Diniz
und
sie
ist
Jenifer
É
que
ela
faz
umas
paradas
que
eu
não
sei
fazer
Denn
sie
macht
Dinge,
die
ich
nicht
kann
Ela
é
a
Beyoncé
e
eu
sou
Jay
Z
Sie
ist
Beyoncé
und
ich
bin
Jay
Z
Fico
crazy,
decorei
suas
curvas
feito
Waze
Ich
werd
verrückt,
merk
mir
ihre
Kurven
wie
Waze
Me
sinto
o
Michael
no
vídeoclipe
de
Billie
Jean
Fühl
mich
wie
Michael
im
Billie
Jean-Video
Dançando
na
chuva
de
Niquele
Tupiniquim
Tanz
im
Regen
aus
brasilianischem
Nickel
Não
tem
metáfora
que
diga
o
quanto
eu
tô
a
fim
Keine
Metapher
sagt,
wie
sehr
ich
dich
will
Mas
meu
corpo
fala
por
mim
Doch
mein
Körper
spricht
für
mich
Então
mexe
o
ombrin',
vai,
mexe
o
ombrin′
Also
beweg
die
Schulter,
komm,
beweg
die
Schulter
Que
essa
mina
é
muita
areia
e
tá
olhando
pra
mim
Denn
sie
ist
krass
und
starrt
mich
an
Olha
só
como
ela
dança,
facin'
Schau
nur,
wie
sie
tanzt,
verrückt
E
eu
nem
sei
como
se
dança
assim
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
so
tanzt
Então
mexe
o
ombrin',
vai,
mexe
o
ombrin′
Also
beweg
die
Schulter,
komm,
beweg
die
Schulter
Que
essa
mina
é
muita
areia
e
tá
olhando
pra
mim
Denn
sie
ist
krass
und
starrt
mich
an
Olha
só
como
ela
dança
facin′
Schau
nur,
wie
sie
tanzt,
verrückt
E
eu
nem
sei
como
se
dança
assim
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
so
tanzt
Quando
ela
dança
eu
peço
pra
não
ter
fim
Wenn
sie
tanzt,
bitte
ich,
es
hört
nie
auf
E
ter
coragem
pra
chegar
bem
juntin'
Und
hab
den
Mut,
ganz
nah
ranzugehen
Não
sei
dançar
mas
vou
tentar
um
passin′
Ich
kann
nicht
tanzen,
doch
ich
versuch
einen
Schritt
Mexe
o
ombrin'
(Então
vem),
mexe
o
ombrin′
Beweg
die
Schulter
(Komm
schon),
beweg
die
Schulter
Quando
ela
dança
eu
peço
pra
não
ter
fim
Wenn
sie
tanzt,
bitte
ich,
es
hört
nie
auf
E
ter
coragem
pra
chegar
bem
juntin'
Und
hab
den
Mut,
ganz
nah
ranzugehen
Não
sei
dançar,
mas
vou
tentar
um
passin′
Ich
kann
nicht
tanzen,
doch
ich
versuch
einen
Schritt
Mexe
o
ombrin',
mexe
o
ombrin',
vai
Beweg
die
Schulter,
beweg
die
Schulter,
komm
Descontrai,
descontrai,
descontrai,
uh
Lockerlassen,
lockerlassen,
lockerlassen,
uh
Descontrai,
descontrai,
descontrai,
vem
Lockerlassen,
lockerlassen,
lockerlassen,
komm
E
aí,
já
aprendeu?
Und
hey,
hast
du's
kapiert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Marques Amorim Soares De Paula, Jose Tiago Sabino Pereira, Fernando Aparecido Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.