Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pique Pablo - Ao Vivo
Pique Pablo - Live
Carai,
carai
Verdammt,
verdammt
Na
moral,
mão
pra
cima
Im
Ernst,
Hände
hoch
Mão
pra
cima!
Hände
hoch!
Mão
pra
cima
geral
Alle
Hände
hoch
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vem
Die
Penner
ahnen
nicht,
was
kommt
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vem
Die
Penner
ahnen
nicht,
was
kommt
Vagabundo
nem
sabe
o
que
vem
Die
Penner
ahnen
nicht,
was
kommt
Vem,
vem
vem
Kommt,
kommt,
kommt
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Die
Jungs
sind
wie
Pablo,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Alter,
nerv
nicht,
bleib
weg,
ich
warnte
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Nordzone,
versuch
dein
Glück
mal
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Drauf,
drauf,
drauf,
drauf,
drauf
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Die
Jungs
sind
wie
Pablo,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Alter,
nerv
nicht,
bleib
weg,
ich
warnte
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Nordzone,
versuch
dein
Glück
mal
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Drauf,
drauf,
drauf,
drauf,
drauf
Óh,
sem
papo
de
o
melhor,
veja
bem,
meu
senhor,
pelamor
Ey,
kein
Gelaber
vom
Besten,
pass
auf,
mein
Herr,
beim
Kuckuck
Toma
um
brinde
do
copo
do
meu
suor
Nimm
'nen
Drink
aus
dem
Kelch
meines
Schweißes
Nunca
ando
só,
diabo,
memo
se
acostuma
Nie
allein,
Teufel,
man
gewöhnt
sich
dran
Apliquei
meu
tempo
raro,
cheguei
antes
do
diretor
Investierte
meine
rare
Zeit,
kam
vor
dem
Boss
an
Quer
falar
do
que
se
tem,
deixa
estar
Willst
du
über
Besitz
reden?
Lass
gut
sein
Peça
do
tabuleiro,
eu
mudei
de
lugar
Ich
hab
die
Figuren
aufm
Brett
verschoben
Não
compare
swag
e
swing
Vergleich
nicht
Style
und
Swing
Não
tem
como
ver
a
luta
de
dentro
do
ringue
Kämpfe
siehst
du
nicht
aus
dem
Ring
Se
é
o
peso
da
história,
sem
preço
Wenn's
das
Gewicht
der
Geschichte
ist,
unbezahlbar
Meu
verso
dá
glória
e
o
começo
foi
punk
Mein
Vers
verleiht
Ruhm,
Anfang
war
punkig
Notória
missão
dos
rivais
adiante
Klarer
Auftrag
für
Rivalen
vor
uns
Sinais
decapitando
cada
filhote
de
Dória
Signale
köpfen
jede
Brut
von
Dória
Visão
de
outrora
(Bora,
bora)
Vision
von
damals
(Los,
los)
Agora
manda
aqui
em
Lauzane,
a
missão
revigora
Jetzt
befehlig
in
Lauzane,
die
Mission
belebt
Você
intercala
ação
Du
wechselst
Aktionen
ab
Se
liga
nessa
escalação,
cuzão
Check
die
Aufstellung,
Wichser
Que
eu
tô
pela
vida,
me
decoro
Denn
ich
leb'
fürs
Leben,
präg'
mich
ein
E
se
eu
machucar
algum
ego,
me
desculpe
Wenn
ich
Egos
verletzt,
entschuldige
Mas
tem
coisas
que
é
preciso
discutir
Doch
manches
muss
besprochen
werden
Porque
eles
rimam
só
pra
ter
mais
groupie
Denn
sie
rappen
nur
für
mehr
Groupies
E
eu
rimo
pra
que
tenha
mais
Dina
Di
Ich
rapp
damit's
mehr
Dina
Di
gibt
Eles
se
acham
os
donos
da
cena
Die
halten
sich
für
Herren
der
Szene
Da
cena
que
a
gente
criou
pra
curtir
Der
Szene,
die
wir
zum
Feiern
schufen
E
eu
gostos
desses
Mc
Prison
Break
Und
ich
mag
diese
Knast-break
MCs
Que
entraram
na
cena
só
pra
sair
Die
rein
kamen
nur
um
zu
gehen
Mil
já
tentaram
a
sorte
no
microfone
Tausend
versuchten
ihr
Glück
am
Mikro
Anjos
caem,
nascem
gigantes
com
força
de
mil
homens
Engel
fallen,
Riesen
erwachen
tausendfach
stark
Mil
humanos,
há
mil
lutando
e
cada
um
tem
mil
planos
Tausend
Kämpfer,
tausend
Pläne
im
Sack
Cês
tão
achando
mesmo
que
nóis
vai
morrer
na
praia?
Denkt
ihr
echt
wir
gehn
am
Strand
unter?
Pla-pla-pla
pla
play!
Pla-pla-pla
pla
play!
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Die
Jungs
sind
wie
Pablo,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Alter,
nerv
nicht,
bleib
weg,
ich
warnte
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Nordzone,
versuch
dein
Glück
mal
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Drauf,
drauf,
drauf,
drauf,
drauf
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Die
Jungs
sind
wie
Pablo,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Alter,
nerv
nicht,
bleib
weg,
ich
warnte
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Nordzone,
versuch
dein
Glück
mal
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Drauf,
drauf,
drauf,
drauf,
drauf
Vai,
vai,
fomos
pelos
bons
ventos,
não
somos
isentos
dos
maus
Los,
wir
segelten
mit
guten
Winden,
nicht
frei
von
Stürmen
Entendam
bem
que
não
teve
o
momento
Begreif
doch,
da
war
nie
der
Moment
Com
seu
nome
escrito
na
calçada
da
fama
Mit
deinem
Namen
auf
dem
Walk
of
Fame
Só
no
cimento,
depreca
o
sustento
Nur
im
Beton,
untergräbt
den
Lebensunterhalt
Foda-se,
tô
vendo
cada
um
de
vocês
superar
esquecimento
Scheiß
drauf,
ich
seh
euch
alle
die
Vergessenheit
überwinden
E
grades
que
prendem
frases
não
é
mais
pra
nóis
Gitter,
die
Sätze
fangen,
sind
nicht
mehr
für
uns
Mas
dou
valor
ao
te
ver
livre
sempre
sabendo
Doch
ich
schätz
dich
frei
zu
sehen,
stets
wissend
Tem
mano
que
chegou
ontem
e
já
quer
criar
as
leis
Manche
kamen
gestern
und
wollen
schon
regieren
Não
confundam
clássico
com
o
hit
que
você
fez
Verwechselt
Klassiker
nicht
mit
eurem
Hit
Hit
eu
fiz
uns
16
desde
os
meus
23
Hits
machte
ich
16
seit
ich
23
bin
E
clássico
de
quebrada
é
Belo
e
Exalta,
filhão,
não
é
eu
nem
vocês
Echte
Hood-Klassiker
sind
Belo
und
Exalta,
Söhnchen,
nicht
ihr
noch
wir
Se
é
pra
falar,
que
se
foda
o
que
pense
Wenn
geredet
wird,
scheiß
auf
Meinungen
Ouvi
do
memo
teste
que
nos
ditam
e
ditei
Hört'
denselben
Test
wie
ihr,
diktiert'
und
diktierte
E
quem
pulou
do
barco
não
é
amigo
da
onça
Wer
vom
Boot
sprang
ist
kein
Jaguarfreund
Quem
pulou
do
barco
é
amigo
do
peixe,
mas
óh
Wer
vom
Boot
sprang
ist
Fischfreund,
aber
hey
Segue
o
ritmo
da
firma,
meus
amigos,
disciplina
Folgt
dem
Rhythmus
der
Crew,
Kameraden,
Disziplin
Vi
que
lá
na
onda,
espera
a
minha
menção
Sah
im
Trend,
wart
auf
meine
Erwähnung
Contraditória
é
a
sua
ambição
Widersprüchlich
ist
dein
Ambitionsdrang
Não
existe
amizade
entre
o
verme
e
o
leão
Keine
Freundschaft
zwischen
Wurm
und
Löwe
Mil
já
tentaram
a
sorte
no
microfone
Tausend
versuchten
ihr
Glück
am
Mikro
Anjos
caem,
nascem
gigantes
com
força
de
mil
homens
Engel
fallen,
Riesen
erwachen
tausendfach
stark
Mil
humanos,
já
mil
lutando
e
cada
um
tem
mil
planos
Tausend
Kämpfer,
tausend
Pläne
im
Sack
(E
cês
tão
achando
mesmo
que
nóis
vai
morrer
na
praia?)
São
Paulo
(Denkt
ihr
echt
wir
gehn
am
Strand
unter?)
São
Paulo
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Die
Jungs
sind
wie
Pablo,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Alter,
nerv
nicht,
bleib
weg,
ich
warnte
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Nordzone,
versuch
dein
Glück
mal
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Drauf,
drauf,
drauf,
drauf,
drauf
Esses
menino
é
pique
Pablo,
Qualy
(Oye)
Die
Jungs
sind
wie
Pablo,
Qualy
(Oye)
Pai
tá
chato,
mexe
não,
já
falei
(Oye)
Alter,
nerv
nicht,
bleib
weg,
ich
warnte
(Oye)
É
Zona
Norte,
tenta
a
sorte
pra
ver
(Oye)
Nordzone,
versuch
dein
Glück
mal
(Oye)
Dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe,
dá-lhe
Drauf,
drauf,
drauf,
drauf,
drauf
Agora
sim,
agora
sim
Jetzt,
ja
jetzt
Na
moral,
eu
quero
ver
a
energia
de
vocês
Im
Ernst,
ich
will
eure
Energie
spüren
Faz
barulho
pra
Projota
nessa
porra!
Mach
Lärm
für
Projota
hier
im
Schuppen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Projota, Espinard, Pedro Qualy, Spvic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.