Projota - Rezadeira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Projota - Rezadeira




Rezadeira
The Prayer Woman
Suas pernas foram feitas pra correr, neguim, então vai
Your legs were made to run, my dear, so go
Degola o estirante, embola na rabiola e traz
Cut the rope, get on the bike and come
Seus olhos foram feitos pra enxergar, toda vez que uma mina passar
Your eyes were made to see, every time a girl walks by
Sua boca foi feita pra xavecar, então vai e traz
Your mouth was made to chat, so go and bring her back
Porque eu vi sua situação, suas panelas no fogão
Because I've seen your situation, your pots on the stove
Sua chinela sem cordão, sua favela, seu colchão
Your slippers without laces, your favela, your mattress
Sua sequela, podridão, seu caderno sem lição
Your consequences, your rottenness, your notebook without a lesson
Sua rabeira nos busão, seu roubo, seu ganha-pão
Your tail in the bus, your robbery, your livelihood
Sua fuga com seus irmãos, sua comemoração
Your escape with your brothers, your celebration
Vi seu bute bonitão, seu futebol de salão
I saw your beautiful bar, your indoor soccer
Sua garra pela função, sua marra, sua perdição
Your determination for your job, your swagger, your perdition
E até chorei com a sua primeira detenção
And I even cried with your first arrest
Vagabundo vai correr, vai brincar
Vagabond, go run, go play
Vai chover, vai sujar
Let it rain, let it dirty you
Deixa o menino jogar, que é sexta-feira
Let the boy play, it's Friday
Pra proteger é que existe a rezadeira
To protect him, there's the prayer woman
A rezadeira vai rezar, rezadeira, vai rezar, rezadeira.
The prayer woman will pray, prayer woman, will pray, prayer woman.
Mas essas grades num te prende, neguim, vem, volta pra nós
But these bars won't hold you, my dear, come back to us
Deixa os problemas de lado, compra uma moto veloz
Leave your problems aside, buy a fast motorcycle
que pra ter moto veloz, né, tem que ter um dim
But to have a fast motorcycle, you need money
E foi assim, foi assim que eu vi seu fim
And that's how I saw your end
Porque eu vi sua vontade, eu vi seu plano
Because I saw your will, I saw your plan
Eu vi você, eu vi seus mano
I saw you, I saw your brothers
Eu vi o disfarce e vi seu cano
I saw the disguise and I saw your gun
E vi você atirando
And I saw you shooting
Eu vi correndo, eu vi trocando
I saw you running, I saw you trading
Se escondendo, se assustando
Hiding, freaking out
Eu vi ali, te vi orando
I saw you there, praying
E vi o seu peito sangrando
And I saw your chest bleeding
Eu vi seus amigos saindo, seus amigos te deixando
I saw your friends leaving, your friends abandoning you
Sua coragem se esvaindo, e o seu olho fechando
Your courage fading away, and your eyes closing
Eu vi seu choro, vi seu medo por dentro te dominando
I saw your tears, I saw your fear dominating you inside
E vi meia dúzia de anjos te buscando
And I saw a bunch of angels looking for you
Vagabundo vai correr, vai brincar
Vagabond, go run, go play
Vai chover, vai sujar
Let it rain, let it dirty you
Deixa o menino jogar, que é sexta-feira
Let the boy play, it's Friday
Pra proteger é que existe a rezadeira
To protect him, there's the prayer woman
A rezadeira vai rezar, rezadeira, vai rezar, rezadeira.
The prayer woman will pray, prayer woman, will pray, prayer woman.
E ela teve que te ver neguim, sangrando no ch
And she had to see you, my dear, bleeding on the ground
Ela tentou te socorrer, mas um pronto socorro n
She tried to help you, but there was no emergency room
Ela atravessou o isolamento, sem ca
She crossed the isolation, without
Eu vi quando ela empurrou um policial e ajoelhou
I saw when she pushed a policeman away and knelt down
Eu vi também ela chorando no seu sangue
I also saw her crying in your blood
Gritando um tal senhor
Screaming a name of our Lord
Cantando alto e claro aquele bonito louvor
Singing loud and clear that beautiful praise
Encarando seu espírito ao lado do seu corpo, em
Facing your spirit beside your body, standing
Implorando pra que se arrependa se puder
Begging you to repent, if you can
E eu vi o seu corpo tremendo com o seu cora
And I saw your body trembling with your heart
E uma lágrima escorrendo com o seu olho fechado
And a tear running from your closed eye
Eu vi o povo todo olhando estasiado
I saw all the people looking on in awe
E vi cada uma das câmeras pifando pro segredo ser guardado
And I saw each of the cameras failing to keep the secret
A rezadeira parou de cantar, e pra voc
The prayer woman stopped singing, and for you
Os anjos voltaram pro céu, e então o seu olho se abriu
The angels returned to heaven, and then your eyes opened
E eu chorei testemunhando com voc
And I cried, witnessing with you
Quando eu vi sua mãe te dando a luz pela segunda vez
When I saw your mother giving birth to you a second time
Vagabundo vai correr, vai brincar
Vagabond, go run, go play
Vai chover, vai sujar
Let it rain, let it dirty you
Deixa o menino jogar, que é sexta-feira
Let the boy play, it's Friday
Pra proteger é que existe a rezadeira
To protect him, there's the prayer woman
A rezadeira vai rezar, rezadeira, vai rezar, rezadeira.
The prayer woman will pray, prayer woman, will pray, prayer woman.





Авторы: Jose Tiago Sabino Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.