Текст и перевод песни Projota feat. Rashid - Segura Seu BO - Ao Vivo
Tudo
o
que
eu
quero
dizer
é
que
amo
vocês,
odeio
vocês
Все,
что
я
хочу
сказать,
что
я
люблю
вас,
я
ненавижу
вас
De
tanto
que
eu
amo
vocês
Так
сильно,
что
я
люблю
вас,
ребята
Por
isso
que
eu
canto
procês,
por
isso
que
eu
choro
as
vez
Почему
я
пою
procês,
почему
я
плачу,
я
в
раз
Por
isso
que
eu
oro,
reflito
e
eu
volto
outra
vez
Почему
я
молюсь,
я
размышляю,
и
я
возвращаюсь
снова
Desde
os
16,
amo
cantar,
canto
pr'ocês
С
16,
люблю
петь,
пение
pr'ocês
Se
eu
já
pensei
em
parar?
Если
я
уже
о
том,
чтобы
перестать?
Parei
e
voltei
várias
vez
Я
остановился
и
вернулся
несколько
раз
A
última
foi
esse
mês
Последний
был
в
этом
месяце
Porra,
os
moleque
da
área
tão
preso
Черт,
мальчишка
области,
так
в
ловушке
E
eu
sinto
saudade
de
casa
И
я
чувствую
тоску
по
дому
Passei
pela
vida
ileso
Я
прошел
через
жизнь
невредимым
Isso
era
o
que
eu
pensava
Это
было
то,
что
я
думал
Foi
quando
eu
me
vi
obeso
Это
было,
когда
я
видел
ожирением
Trancado
no
quarto,
sozinho,
depressivo
Заперли
в
комнате
в
полном
одиночестве,
депрессивные
Transando
com
15
mina
por
semana
Трахать
15
шахты
в
неделю
Pra
ver
se
assim
me
sentia
mais
vivo
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
так
чувствовал
себя
более
живым
Gozava
e
morria
Наслаждался
и
умирал
Vivia
de
novo,
morria
de
novo
Жил,
новый,
погибал
новый
Tudo
de
novo,
pra
não
me
jogar
da
sacada
Все
новое,
чтобы
не
играть
мне
с
балкона
Enxergar
lá
do
além
a
reação
desse
povo
Видеть
там
того,
реакция
этих
людей
No
décimo
quarto
andar
В
четырнадцатый
этаж
Onde
me
isolei
pra
pensar
Где
я
изолировал
тебя
думать
Onde
me
calei
pra
escutar
Где
молчал,
чтобы
услышать
Onde
me
implorei
pra
eu
me
amar
Где
меня
умоляла
меня,
чтобы
любить
меня
Vocês
tão
preocupado
com
o
flow
Вы
так
озабочены
flow
Ou
com
quem
ganhou
mais
dinheiro?
Или
с
тех,
кто
выиграл
больше
денег?
Vocês
querem
mais
rima
pro
show
Вы
хотите
больше
рифмы
pro
show
Eu
só
quero
ter
um
filho
primeiro
Я
просто
хочу,
чтобы
сын
сначала
Cada
um
por
si,
já
tô
ligeiro
Каждый
за
себя,
уже
никогда
седан
Só
sobrevivi
porque
fui
guerreiro
Только
выжил,
потому
что
я
воин
Cês
diz
que
me
ama,
mas
eu
tô
cabreiro
Cês
говорит,
что
любит
меня,
но
я
никогда
cabreiro
Eu
quase
morri,
vocês
nem
perceberam
Я
почти
умер,
вы
даже
и
не
поняли
Vagabundo
esse
mundo
já
foi
bem
melhor
Бродяга
этот
мир
уже
был
лучше
Lá
no
fundo
todo
mundo
quer
ser
o
maior
В
глубине
души
каждый
хочет
быть
больше
Me
alimento
com
meu
sangue,
bebo
meu
suor
Я
еду
с
моей
кровью,
я
пью
мой
пот
O
mundo
é
louco,
foda
é
que
eu
sou
muito
pior
Мир-это
сумасшедший,
черт,
что
я
гораздо
хуже
Cada
um
segura
seu
B.O.,
(quê?)
Каждый
безопасной
B.
O.,
(чего?)
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
безопасной
B.
O.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
безопасной
B.
O.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
безопасной
B.
O.
Cê
não
sabe
como
é
que
é
Рус
не
знает,
как
это
Carregar
uma
cidade
nas
costa
Загрузить
город
на
побережье
Um
povo
que
nunca
viu
nada
Люди,
которые
никогда
не
видели
ничего
Agora
eles
têm
uma
aposta
Теперь
они
имеют
ставку
Um
motivo
de
orgulho:
Michel
Dias
Costa
Предметом
гордости:
Michel
Дней
Costa
Corri
por
um
sonho
em
foco
Побежал
за
мечтой
в
центре
внимания
Enquanto
eu
corria
minha
família
em
casa
mexia
nas
minhas
gaveta
Как
я
бежал
семьей
в
доме
переехал
в
мой
ящик
Procurando
droga,
bosta
Поиск
препарата,
дерьмо
Logo
eu
que
nunca
usei
nada
a
não
ser
o
coração
Вскоре
я
никогда
не
использовал
ничего,
кроме
сердца
O
Jão,
demorô
В
Jão,
demorô
Valeu
pela
fé
que
cê
nunca
botou
Спасибо
за
веру,
доверие
никогда
не
гнал
Quer
caô,
tem
caô
Хотите
дорогу
ничего,
есть
дорогу
ничего
Sou
cria
da
minha
cor
Я-создает
мой
цвет
Porque
eu
sou
dono
do
meu
contrato
Потому
что
я
хозяин
моего
согласия
Me
chamaram
tanto
de
vagabundo
Мне
позвонили,
как
бродяга
Que
meu
rap
gera
mais
emprego
que
o
site
da
Catho
Мой
рэп
создает
больше
рабочих
мест,
что
сайт
Католическая
Uns
esquecem
que
nós
é
humano
Друг
забывают,
что
мы
человека
Temo
plano
pra
ser
feliz
Боюсь,
план
для
того,
чтобы
быть
счастливым
Era
pra
eu
ter
sido
pai
há
dois
anos
Это
было
для
меня
был
отец
два
года
назад
E
o
destino
não
quis
И
судьба
не
хотел
Deus
sabe
de
tudo
Бог
знает
все
Minha
avó
me
diz,
é
e
eu
não
vou
duvidar
Моя
бабушка
говорит
мне,
и
я
не
буду
сомневаться
Mas
seria
mentira
dizer
que
não
dói
Но
было
бы
ложью
сказать,
что
это
не
больно
Tipo
quando
meu
parça
Nei
morreu
e
eu
nem
tava
lá
Типа,
когда
мой
parça
Nei
умер,
а
я
не
хочу
там
Meus
irmão
cresceram
e
eu
nem
tava
lá
Мои
брат
выросли,
и
я
не
понимаю,
ты
там
Meu
vô
faleceu
e
eu
nem
tava
lá
Мой
дедушка
умер
и
я
не
понимаю,
ты
там
Deixei
minha
família
esperar
Я
оставил
мою
семью
ждать
Porque
tinha
esperança
de
ver
a
quebrada
virar
o
jogo
Потому
что
была
надежда
увидеть
сломанный
превратить
игру
Ferro
e
fogo
Железо
и
огонь
Pra
quando
eu
lançar
uma
parada
o
PC
avisar
Ведь,
когда
я
начала
остановки
PC
предупреждения
As
definições
de
pesado
foram
atualizadas
Параметры
тяжелые
были
обновлены
Vagabundo
esse
mundo
já
foi
bem
melhor
(ahã)
Бродяга
этот
мир
уже
был
лучше
(fm)
Lá
no
fundo
todo
mundo
quer
ser
o
maior
В
глубине
души
каждый
хочет
быть
больше
Me
alimento
com
meu
sangue,
bebo
meu
suor
Я
еду
с
моей
кровью,
я
пью
мой
пот
O
mundo
é
louco,
foda
é
que
eu
sou
muito
pior
Мир-это
сумасшедший,
черт,
что
я
гораздо
хуже
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
безопасной
B.
O.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
безопасной
B.
O.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
безопасной
B.
O.
Cada
um
segura
seu
B.O.
Каждый
безопасной
B.
O.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Roque De Oliveira, Luiz Ricardo Santos, Rachid, Jose Tiago Sabino Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.