Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovo
je
molba
za
autokuće
što
s
parama
se
ne
muče
This
is
a
plea
to
car
dealerships
that
are
rolling
in
dough,
I
za
sve
autosalone
za
kombije
i
kamione
And
to
all
auto
salons
with
vans
and
trucks
to
show.
Mi
jedan
bend
smo
mladi,
nitko
od
nas
još
ne
radi
We're
a
young
band,
darling,
none
of
us
have
a
steady
job,
A
sa
većim
brojem
gaža
raste
i
kilometraža
But
with
more
gigs,
our
mileage
starts
to
throb.
Stavljamo
oglas
za
sponzora
We're
putting
out
an
ad
for
a
sponsor,
Naš
spas
od
financijskoga
ponora
Our
rescue
from
financial
dishonor.
Jer
treba
nam
Because,
sweetheart,
we
need
a
Kombi
za
bend
Van
for
the
band.
Oprema
se
neće
sama
otfurati
The
equipment
won't
haul
itself,
you
see,
Prijevoz
za
sve
vlastite
potrebe
Transportation
for
all
our
own
needs,
especially,
Jer
neda
nam
se
hodati
'Cause
walking,
babe,
just
isn't
for
me.
Ali
ni
svi
poslodavci
neka
nam
ne
budu
stranci
And
all
you
employers,
don't
be
shy,
Bilo
kakav
posao
dobro
bi
nam
došao
Any
kind
of
work
would
make
us
fly
high.
U
bendu
nas
je
samo
troje,
no
kad
svatko
radi
svoje
There's
only
three
of
us
in
the
band,
but
when
everyone
does
their
part,
Za
rokove
ćemo
kratke
riješiti
baš
sve
zadatke
We'll
meet
those
tight
deadlines,
right
from
the
start.
Primamo
razne
donacije
We're
accepting
various
donations,
Za
spas
od
financijske
frustracije
For
rescue
from
financial
frustrations.
Jer
treba
nam
'Cause,
honey,
we
need
a
Kombi
za
bend
Van
for
the
band.
Oprema
se
neće
sama
otfurati
The
equipment
won't
haul
itself,
you
see,
Prijevoz
za
sve
vlastite
potrebe
Transportation
for
all
our
own
needs,
especially,
Jer
neda
nam
se
hodati
'Cause
walking,
babe,
just
isn't
for
me.
Treba
nam
kombi
za
bend,
zvat
ćemo
ga
Van
We
need
a
van
for
the
band,
we'll
call
him
Van,
Brinuti
se
da
je
sretan
i
zadovoljen
Make
sure
he's
happy
and
a
satisfied
man.
Nećemo
ga
ilegalno
koristit
pri
švercu
We
won't
use
him
illegally
for
smuggling,
no
way,
Niti
ga
bojat
u
crno
i
plašiti
malu
djecu
Or
paint
him
black
and
scare
the
children
at
play.
Čistimo
tavane,
podrume,
stanove
We
clean
attics,
basements,
apartments
too,
Odvozimo
otpad
za
sve
naše
fanove
Haul
away
the
junk
for
all
our
fans,
it's
true.
Za
studente,
đake
i
penzionere
For
students,
pupils,
and
pensioners
dear,
Popust
ako
slušaju
Proletere
A
discount
if
they
listen
to
Proleter,
so
clear.
Zavodimo
kćerke,
male
proleterke
We
charm
the
daughters,
the
little
proletarians,
A
i
vaše
žene
dok
čistimo
bazene
And
even
your
wives
while
we're
cleaning
the
aquariums.
Dostavljamo
pizze,
režemo
živice
We
deliver
pizzas,
trim
the
hedges
so
neat,
Od
velikih
poslova
do
najmanje
sitnice
From
the
biggest
jobs
to
the
smallest,
can't
be
beat.
A
na
kraju
svega,
baš
za
njega
And
at
the
end
of
it
all,
just
for
him,
you
see,
Činimo
skoro
sve
jer
trebamo
We're
doing
almost
anything
'cause
we
need
a
Kombi
za
bend
Van
for
the
band.
Oprema
se
neće
sama
otfurati
The
equipment
won't
haul
itself,
you
see,
Prijevoz
za
sve
vlastite
potrebe
Transportation
for
all
our
own
needs,
especially,
Jer
neda
nam
se
hodati
'Cause
walking,
babe,
just
isn't
for
me.
Kombi
za
bend
Van
for
the
band.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mavrin, Luka Rukavina, Tin Brkljacic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.