Proleter feat. Taskrok - Mayflowers - перевод текста песни на немецкий

Mayflowers - Proleter feat. Taskrokперевод на немецкий




Mayflowers
`: 1- `
Some days I'm like "Fuck spitting..."
Manchmal denke ich: "Scheiß aufs Spitten..."
Nah, just kidding.
Nee, war nur Spaß.
I'm always crashing, like my phone cause it's bug ridden.
Ich stürze immer ab, wie mein Handy, weil es voller Bugs ist.
I'm just living.
Ich lebe einfach.
Wishing I could better me.
Wünschte, ich könnte mich verbessern.
Fuck tripping on the past, I'm a let it be.
Scheiß drauf, über die Vergangenheit zu stolpern, ich lass es gut sein.
One minute, I'm signing in the rain shower.
In einer Minute singe ich im Regenschauer.
Next minute, I'm surrounded by my May flowers.
In der nächsten Minute bin ich von meinen Maiblumen umgeben.
It don't take hours, it's like a roller-coaster;
Es dauert keine Stunden, es ist wie eine Achterbahn;
Up and down, bump around then the show is over.
Rauf und runter, holpern herum, dann ist die Show vorbei.
Slow down young fella, don't blow your motor.
Mach langsam, junger Kerl, überdreh deinen Motor nicht.
Put your nose to the roses like a motorboater.
Steck deine Nase zu den Rosen wie ein Motorboater.
Get a good whiff, better sniff good.
Nimm einen guten Zug, schnüffle besser gut.
I'm sick of floating through my life like drift wood.
Ich hab's satt, wie Treibholz durch mein Leben zu treiben.
It could be worse, and I know it.
Es könnte schlimmer sein, und ich weiß es.
If all we need is love, I'll be the first one to show it,
Wenn alles, was wir brauchen, Liebe ist, werde ich der Erste sein, der sie zeigt,
But you beat me to the punch so I really have to thank y'all
Aber ihr seid mir zuvorgekommen, also muss ich euch allen wirklich danken
For being flowers in the hours of my rain fall.
Dafür, dass ihr Blumen in den Stunden meines Regenschauers seid.
March winds and april showers, -Yeah!
Märzwinde und Aprilschauer, -Yeah!
Make way for happy made flowers, -Make room!
Macht Platz für fröhliche Maiblumen, -Macht Platz!
And then make way through a millenium, -Yeah here we come, here we come y'all!
Und dann bahnt euch einen Weg durch ein Jahrtausend, -Yeah, hier kommen wir, hier kommen wir alle!
March winds and april showers, -Aham!
Märzwinde und Aprilschauer, -Aham!
Romance will still be ours! -Okay
Romantik wird immer noch unser sein! -Okay
(Didn't understand this line...) -Yeah, yeah!
(Diese Zeile nicht verstanden...) -Yeah, yeah!
First tought,
Erster Gedanke,
I really had to work through thoughts in my brain
Ich musste wirklich Gedanken in meinem Gehirn durcharbeiten
Plus the pain cause it hurts too.
Plus den Schmerz, weil es auch weh tut.
Every word's true. Every thought's real.
Jedes Wort ist wahr. Jeder Gedanke ist echt.
And good things tend to come about from raw deals.
Und gute Dinge entstehen oft aus miesen Lagen.
You got your heart broke?
Wurde dir das Herz gebrochen?
Mad cause your car wont start,
Wütend, weil dein Auto nicht anspringt,
And your late cause your clock and alarm broke.
Und du bist zu spät, weil deine Uhr und dein Wecker kaputt sind.
My advice? Don't worry about a thing.
Mein Rat? Mach dir keine Sorgen.
Sometimes you can't control what your life is gonna bring.
Manchmal kannst du nicht kontrollieren, was dein Leben bringen wird.
Just trust, that things will get better.
Vertrau einfach darauf, dass die Dinge besser werden.
Life can be a bitch, if you let her.
Das Leben kann eine Schlampe sein, wenn du es zulässt.
But I cant get wetter if I stand in a river,
Aber ich kann nicht nasser werden, wenn ich in einem Fluss stehe,
And I'm bitter now pal, but I plan to forgive her.
Und ich bin jetzt verbittert, Kumpel, aber ich plane, ihr zu vergeben.
Take the good with the bad,
Nimm das Gute mit dem Schlechten,
Take the bad with the green,
Nimm das Schlechte mit dem Grünen,
And in time you'll be king like that man with a dream.
Und mit der Zeit wirst du König sein wie dieser Mann mit einem Traum.
...So bring another thunder cloud.
...Also bring noch eine Gewitterwolke her.
And I'll be still having fun like there's none allowed.
Und ich werde immer noch Spaß haben, als ob keiner erlaubt wäre.
(Not Cofirmed) March winds and April showers,
(Nicht bestätigt) Märzwinde und Aprilschauer,
Make way for happy made flowers,
Macht Platz für fröhliche Maiblumen,
Much better y'all!
Viel besser, ihr alle!
And then make way through a millenium.
Und dann bahnt euch einen Weg durch ein Jahrtausend.
Let's do it, let's do it y'all!
Lasst es uns tun, lasst es uns tun, ihr alle!
March winds and April showers,
Märzwinde und Aprilschauer,
Make way for happy made now,
Macht jetzt Platz für fröhliche Maiblumen,
From the moon times, all time in June
Von den Mondzeiten, alle Zeit im Juni
I love life, man,
Ich liebe das Leben, Mann,
Things just keep getting better!
Die Dinge werden einfach immer besser!
And i'm out, peace bitches!
Und ich bin raus, Frieden, Bitches!





Авторы: Ashley Monroe, Brendan Benson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.