Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apologia Di Un Povero Diavolo, Pt. 2
Apologie eines armen Teufels, Teil 2
And
that
Gate
Und
dieses
Tor
Longed
City
of
our
Pain
Ersehnte
Stadt
unseres
Schmerzes
Lonely
peace
of
our
cold
hell
Einsamer
Frieden
unserer
kalten
Hölle
We
found
ourselves
smiling
in
this
dark
age
Wir
fanden
uns
lächelnd
in
diesem
dunklen
Zeitalter
I
hear
nothing
Ich
höre
nichts
Only
sparks
of
grey
flames
Nur
Funken
grauer
Flammen
We
thought
we
couldn't
stand
Wir
dachten,
wir
könnten
es
nicht
ertragen
This
harsh
dream
Diesen
harschen
Traum
We
never
thought
Wir
hätten
nie
gedacht
It
could
be
Dass
es
so
sein
könnte
How
much
pain
Wie
viel
Schmerz
Can
a
scream
in
an
instant
create
Kann
ein
Schrei
in
einem
Augenblick
erzeugen
Step
by
step
Schritt
für
Schritt
I
begin
to
forget
Beginne
ich
zu
vergessen
Gates
are
opening
Tore
öffnen
sich
This
is
the
story
of
a
dark
moon
Dies
ist
die
Geschichte
eines
dunklen
Mondes
That
loves
a
bright
star
Der
einen
hellen
Stern
liebt
Maybe
we
saw
each
other
Vielleicht
sahen
wir
uns
For
one
last
time
Ein
letztes
Mal
The
gates
are
closed
Die
Tore
sind
geschlossen
The
gates
are
closed
forever
Die
Tore
sind
für
immer
geschlossen
This
is
hell,
messieurs
Das
ist
die
Hölle,
meine
Herren
The
worst
hell
Die
schlimmste
Hölle
Is
to
forget
Ist
zu
vergessen
And
never
remember
again
Und
sich
nie
wieder
zu
erinnern
Forget
your
love
Vergiss
deine
Liebe
Forget
everything
Vergiss
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Proliferhate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.