Proliferhate - Auerbach's Vineyard - перевод текста песни на немецкий

Auerbach's Vineyard - Proliferhateперевод на немецкий




Auerbach's Vineyard
Auerbachs Keller
First let me show you the pleasures of wine
Zuerst lass mich dir die Freuden des Weines zeigen,
The way the life of all fools is spent
Wie das Leben aller Narren verbracht wird.
Here sing and drink the princes of the Swine
Hier singen und trinken die Schweinefürsten,
Grunting their melodies out of tune
Grunzen ihre Melodien verstimmt.
Let's join in the revels of the night
Lass uns an den nächtlichen Festen teilnehmen,
These students will welcome us for sure
Diese Studenten werden uns sicher willkommen heißen.
They claim to know the devil better than I
Sie behaupten, den Teufel besser zu kennen als ich,
But my tricks will be for them the cure
Aber meine Tricks werden für sie die Heilung sein.
I'd rather go!
Ich würde lieber gehen!
No water to begin with
Kein Wasser zum Anfang,
Just a dumb audience
Nur ein dummes Publikum.
Witness my miracle
Werde Zeuge meines Wunders.
Tokai, Champagne, wine from the Rhine
Tokajer, Champagner, Wein vom Rhein,
Will gush from the holes in the wood
Wird aus den Löchern im Holz sprudeln.
Raise your glasses
Erhebt eure Gläser,
As it flows wide, great is the mood
Während es breit fließt, ist die Stimmung großartig.
Drink of mine nourish the brood
Trink von meinem Wein und nähre die Brut,
By eating their intellect
Indem ich ihren Intellekt verzehre.
Sip by sip, they recognize
Schluck für Schluck erkennen sie,
The Master's whip, while hypnotized
Die Peitsche des Meisters, während sie hypnotisiert sind,
By the grape river
Vom Traubenfluss.
But as it touches the floor
Aber sobald er den Boden berührt,
Revealed to all is its real form
Wird allen seine wahre Form offenbart.
Taste my fire
Kostet mein Feuer!
There was
Es war
Once a king with a flea
Einmal ein König mit einem Floh,
Invited to court the family
Lud die Familie an den Hof ein.
Secretary did become
Sekretär wurde er,
To the king it was like a son
Dem König war er wie ein Sohn.
But when
Aber als
The queen begins to scratch
Die Königin anfängt sich zu kratzen,
So does all the personnel
Tut es das gesamte Personal auch.
When someone stings and itches
Wenn jemand sticht und juckt,
We quickly stamp them out
Zerstampfen wir ihn schnell.
Witchcraft!
Hexerei!
Demon under false pretenses
Dämon unter falschen Vorspiegelungen,
Tricked us
Hat uns getäuscht
With a filthy sleight of hand
Mit einem schmutzigen Taschenspielertrick.
By knife
Durch das Messer
Be the end for our foes
Sei das Ende für unsere Feinde.
Why then
Warum denn
Do we hold each other's nose?
Halten wir uns gegenseitig die Nase zu?
Fake word, fake image
Falsches Wort, falsches Bild,
Transfigure the sense and place
Verwandle den Sinn und den Ort.
Now you've learnt how the devil plays
Jetzt hast du gelernt, wie der Teufel spielt.
Wake from my illusion
Erwache aus meiner Illusion, meine Schöne.





Авторы: Proliferhate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.