Proliferhate - Eden of Stone - перевод текста песни на немецкий

Eden of Stone - Proliferhateперевод на немецкий




Eden of Stone
Eden aus Stein
In the desert stands a wall
In der Wüste steht eine Mauer
That greets the wanderers in silence
Die die Wanderer schweigend empfängt
With a promise never told
Mit einem Versprechen, das nie ausgesprochen wurde
Of a new life beyond its ever-sealed door
Von einem neuen Leben jenseits ihrer ewig verschlossenen Tür
The desert wind
Der Wüstenwind
Calls me by name
Ruft mich beim Namen
A whispered caress
Eine geflüsterte Liebkosung
Travels across the sand
Reist über den Sand
It tells me to wait
Er sagt mir, ich soll warten
That time I need to bend
Dass ich die Zeit beugen muss
But keeps silent the date
Aber er verschweigt das Datum
A move in a game of chess
Ein Zug in einem Schachspiel
It's the reason I came
Es ist der Grund, warum ich kam
To the gilded city
Zu der vergoldeten Stadt
With a promise written in the sand
Mit einem Versprechen, das in den Sand geschrieben ist
That all it will mend
Dass sie alles heilen wird
They say just one man could go inside
Sie sagen, nur ein Mann konnte hineingehen
He knocked I tried but now
Er klopfte, ich versuchte es, aber jetzt
I don't know what to do so
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I stand against the wall
Also stehe ich an der Mauer
And greet other wanderers in silence
Und begrüße andere Wanderer in Stille
Trying to glimpse a scratch on their faith
Versuche, einen Kratzer in ihrem Glauben zu erhaschen
I struggle to recall the day
Ich kämpfe darum, mich an den Tag zu erinnern
I had that same smile
Als ich dasselbe Lächeln hatte
I wonder why they hide
Ich frage mich, warum sie verbergen
The riches they've got inside
Die Reichtümer, die sie drinnen haben
While out here hope dies
Während hier draußen die Hoffnung stirbt
In the quest for paradise
Auf der Suche nach dem Paradies
We reach for the sky
Wir greifen nach dem Himmel
To touch the smoke
Um den Rauch zu berühren
A sign of life
Ein Lebenszeichen
I forgot how people laugh
Ich habe vergessen, wie Menschen lachen
An empty promise is not enough
Ein leeres Versprechen ist nicht genug
My old home calls me by name
Meine alte Heimat ruft mich beim Namen, meine Liebste
Will I face the sand
Werde ich mich dem Sand stellen
That leads back
Der zurückführt
To those ancient whispers?
Zu diesen alten Einflüsterungen?
My
Meine
Time
Zeit
Runs on a thin thread
Läuft an einem dünnen Faden
Hope
Hoffnung
Dies
Stirbt
Revealing our demise
Und enthüllt unseren Untergang
Now
Jetzt
I bid the wall farewell
Nehme ich Abschied von der Mauer
Someone else
Jemand anderes
Will tell
Wird erzählen
The story of
Die Geschichte von
The new citizen of heaven
Dem neuen Bürger des Himmels
In the desert stands a wall
In der Wüste steht eine Mauer
That greets other wanderers in silence
Die andere Wanderer schweigend empfängt
With a promise never kept
Mit einem Versprechen, das nie gehalten wurde
Of a new life
Von einem neuen Leben





Авторы: Andrea Simioni, Daniele Varlonga, Lorenzo Moffa, Omar Durante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.