Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newcomers
in
the
city
of
everlasting
heat
Новички
в
городе
вечного
тепла
Stuck
in
the
sand
in
the
neck
of
a
broken
hourglass
Застрял
в
песке
в
шейке
разбитых
песочных
часов.
Trying
to
catch
their
breath
in
the
air
so
still
Пытаясь
отдышаться
в
воздухе
так
тихо
Lungs
have
plenty
of
room
to
fill
В
легких
достаточно
места
для
заполнения
In
a
city
built
from
dust
on
dormant
rage
В
городе,
построенном
из
пыли
на
дремлющей
ярости
Like
dry
ink
on
a
worn
out
page
Как
сухие
чернила
на
изношенной
странице.
They
crave
new
eyes
and
fingers
on
the
cover
Они
жаждут
новых
глаз
и
пальцев
на
обложке
Hiding
well
the
cage
and
a
fever
never
sober
Хорошо
скрывая
клетку
и
лихорадку,
никогда
не
трезвую.
In
this
drought
I
cannot
feel
В
эту
засуху
я
не
могу
чувствовать
The
shadow
of
hatred
under
my
feet
Тень
ненависти
под
моими
ногами
This
town
has
the
taste
of
dust
Этот
город
имеет
вкус
пыли
Please,
rest
I
must
Пожалуйста,
отдохни,
я
должен
Out,
little
bird
Выходи,
маленькая
птичка
That
liquid
temple's
not
for
you
Этот
жидкий
храм
не
для
тебя
Cute
of
you
to
call
for
peace
Мило
с
твоей
стороны
призвать
к
миру
Too
late,
you're
ours,
miss
Слишком
поздно,
ты
наша,
мисс
Don't
be
rude,
your
cage
lies
in
wait
now
Не
груби,
твоя
клетка
сейчас
подстерегает
Within
newfound
solitude
В
новообретенном
одиночестве
Love
will
be
our
bait
Любовь
будет
нашей
приманкой
Maybe
she'll
sing
again
Может
быть,
она
снова
споет
If
we
find
her
mate
Если
мы
найдем
ее
пару
What
have
they
done
to
you,
my
little
dove?
Что
они
с
тобой
сделали,
мой
голубчик?
Do
you
remember
our
nest
far
from
the
heat
Ты
помнишь
наше
гнездышко
вдали
от
жары
And
the
hatred
that
floods
the
streets?
А
ненависть,
которая
наводняет
улицы?
I
know
it's
fading,
cause
now
you're
sailing
Я
знаю,
что
оно
угасает,
потому
что
теперь
ты
плывешь
Away,
with
wings
that
you
never
had
Прочь,
с
крыльями,
которых
у
тебя
никогда
не
было
Now
don't
be
sad
Теперь
не
грусти
Migration
is
just
a
part
of
life
Миграция
– это
всего
лишь
часть
жизни
Now
that
the
cage
has
fallen
Теперь,
когда
клетка
упала
I
can
reach
it
down
the
moat
Я
могу
достать
его
через
ров
According
to
the
sound
Судя
по
звуку
They
finally
have
found
Они
наконец
нашли
The
scapegoat
they
were
longing
for
Козел
отпущения,
которого
они
так
ждали
A
poor,
little
nightingale
Бедный
маленький
соловей
That
will
sing
no
more
Это
больше
не
будет
петь
The
downing
sunset
takes
away
Падающий
закат
уносит
The
hope
I
left
outside
the
cage
Надежда,
которую
я
оставил
за
пределами
клетки
Now
forever
we
will
sway
Теперь
навсегда
мы
будем
раскачиваться
In
the
wind,
like
a
worn
out
page
На
ветру,
как
затертая
страница
Like
kindled
wax
Как
зажженный
воск
She
withered
under
the
sun
Она
увяла
под
солнцем
Beaten
and
humiliated
Избит
и
унижен
Just
to
indulge
a
wicked
kind
of
fun
Просто
чтобы
побаловать
себя
злым
развлечением
Stars
won't
bring
solace
Звезды
не
принесут
утешения
Cold's
no
more
a
part
of
night
Холод
больше
не
является
частью
ночи
Her
last
light
Ее
последний
свет
Dissolved
into
my
arms
Растворился
в
моих
объятиях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Simioni, Daniele Varlonga, Lorenzo Moffa, Omar Durante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.