Proliferhate - The Court of Owls - перевод текста песни на немецкий

The Court of Owls - Proliferhateперевод на немецкий




The Court of Owls
Der Rat der Eulen
The source again, everytime find myself here
Wieder die Quelle, jedes Mal finde ich mich hier wieder
Looking for darkness, where I'll be safe
Auf der Suche nach Dunkelheit, wo ich sicher sein werde
The maze is their story, just a bedtime fairytale
Das Labyrinth ist ihre Geschichte, nur ein Gutenachtmärchen
Rocking me around, confusing my beliefs
Wiegt mich hin und her, verwirrt meine Überzeugungen
Faces
Gesichter
Hundreds of faces on the wall
Hunderte von Gesichtern an der Wand
Petrified, terrorized
Versteinert, terrorisiert
I won't become one of them
Ich werde nicht eines von ihnen werden
Everything's so unreal
Alles ist so unwirklich
This is not how it should be
Das sollte nicht so sein
You won't fool me
Du wirst mich nicht täuschen, meine Liebe
All tricks are mine
Alle Tricks gehören mir
I won't listen to you!
Ich werde dir nicht zuhören!
The source again
Wieder die Quelle
Everytime find myself here
Jedes Mal finde ich mich hier wieder
Looking for darkness
Auf der Suche nach Dunkelheit
Where I'll be safe
Wo ich sicher sein werde
The maze is their story
Das Labyrinth ist ihre Geschichte
Just a bedtime fairytale
Nur ein Gutenachtmärchen
Rocking me around
Wiegt mich hin und her
Confusing my beliefs
Verwirrt meine Überzeugungen
This is what I was,I was one with it
Das war ich, ich war eins damit
Streets used to gimme warm embraces
Die Straßen gaben mir warme Umarmungen
Everything was in its right place
Alles war am richtigen Platz
No one knew any God but me
Niemand kannte einen anderen Gott außer mir
The only God this hell needed
Der einzige Gott, den diese Hölle brauchte
Can't feel that comforting glance anymore
Ich kann diesen tröstenden Blick nicht mehr fühlen
Nothing but loneliness, nothing but pain
Nichts als Einsamkeit, nichts als Schmerz
Beware the Court of Owls, that watches all the time
Hüte dich vor dem Rat der Eulen, der immerzu wacht
Ruling town from a shadowed perch, behind granite and lime
Die Stadt beherrscht von einem schattigen Sitz aus, hinter Granit und Kalk
They watch you at your hearth, they watch you in your bed
Sie beobachten dich an deinem Herd, sie beobachten dich in deinem Bett
Speak not a whispered word about them, or they'll send The Talon for your head
Sprich kein geflüstertes Wort über sie, sonst schicken sie die Kralle nach deinem Kopf
Beware the court of owls
Hüte dich vor dem Rat der Eulen
They'll send the talon for your head
Sie werden die Kralle nach deinem Kopf schicken
There must be
Es muss
Some other way
Einen anderen Weg geben
I will find it
Ich werde ihn finden
I will
Ich werde
Here I lay
Hier liege ich
Refuse to listen
Weigere mich zuzuhören
The court of owls
Dem Rat der Eulen
Now they make reality, show me I've always been wrong
Jetzt machen sie die Realität, zeigen mir, dass ich immer falsch lag
This frightens me, makes me feel sick
Das ängstigt mich, macht mich krank
All my certaintes undermined, and my trust been misplaced
All meine Gewissheiten untergraben, und mein Vertrauen fehl am Platz
Is this really the end?
Ist das wirklich das Ende?
Cannot find a way out
Kann keinen Ausweg finden
The court sentenced you to death
Der Rat hat dich zum Tode verurteilt
Surrender, hand yourself over to the Court
Ergib dich, liefere dich dem Rat aus
Let it all end: sorrow, struggle...
Lass alles enden: Kummer, Kampf...
Just become a ghost, a framed face on the wall
Werde einfach ein Geist, ein gerahmtes Gesicht an der Wand
Admit your failure, accept the conclusion
Gib dein Scheitern zu, akzeptiere den Schluss
Your purest essence reflected on the fervent light of the eyes of your God
Deine reinste Essenz spiegelt sich im glühenden Licht der Augen deines Gottes





Авторы: Proliferhate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.