Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tide and the Last Guardian
Прилив и последний страж
So
now
I
say
let
the
flood
come
Так
пусть
же
хлынет
потоп,
Cause
we
are
safe
behind
these
walls
Ведь
мы
в
безопасности
за
этими
стенами.
Come
the
day,
we
will
endure
Придет
день,
мы
выстоим,
No
need
to
fear
the
fierce
downpour
Не
нужно
бояться
яростного
ливня.
Candles
tremble
Свечи
дрожат,
Closing
their
eyes
in
the
dark
of
night
Закрывая
глаза
в
ночной
тьме,
Keeping
out
of
sight
Прячась
от
взгляда,
Jealously
clinging
Ревниво
цепляясь
To
their
last
drop
of
wax
За
свою
последнюю
каплю
воска.
Sky's
rumbling
Небо
грохочет,
The
clouds
now
gather
to
greet
the
end
Тучи
сгущаются,
встречая
конец,
Witness
the
last
stand
Стань
свидетелем
последней
битвы.
Feed
off
the
worn
flame
Питайся
угасающим
пламенем
Of
a
dying
world
Умирающего
мира.
And
there
I
was
И
вот
я
здесь,
Cherishing
a
delusion
without
a
cause
Лелея
бессмысленное
заблуждение,
Trying
to
conceal
Пытаясь
скрыть
Everything
that's
real
Всё,
что
реально,
To
outlast
the
incoming
wave
Чтобы
пережить
надвигающуюся
волну.
So
bring
it
all
Так
принеси
же
всё,
Escape
your
well
Вырвись
из
своей
колодца,
Ride
on
the
squall
Оседлай
шквал,
The
storm
in
now
to
quell
Буря
пришла,
чтобы
усмирить.
You
hear
the
call?
Слышишь
зов?
It
beats
the
soil
Он
бьёт
по
земле,
Begins
the
fall
Начинается
падение
Of
water
and
toil
Воды
и
мук.
It
comes
the
rain
Идет
дождь,
And
I'm
not
sure
how
much
of
it
И
я
не
уверен,
сколько
I
could
contain
Смогу
сдержать.
Run
to
the
door
Бегу
к
двери,
Charge
to
turn
the
tide
of
war
Бросаюсь,
чтобы
переломить
ход
войны,
I
look
at
the
stain
Смотрю
на
пятно,
Liquid
embodiment
of
my
Жидкое
воплощение
моей
Wretched
pain
Жалкой
боли.
I
fly
by
the
roar
of
thunder
Я
парю
под
грохот
грома,
The
tide
is
growing
in
my
name
Прилив
растет
во
имя
мое.
Your
world
will
be
torn
asunder
Твой
мир
будет
разорван
на
части,
The
skies
open
Небеса
разверзлись.
Welcome
to
this
world
going
under
Добро
пожаловать
в
этот
тонущий
мир.
The
changing
tide
will
wash
your
name
Меняющийся
прилив
смоет
твое
имя,
I'll
leave
you
nothing
to
plunder
Я
не
оставлю
тебе
ничего
для
грабежа
Across
the
veil,
but
still
the
same
По
ту
сторону
завесы,
но
всё
тот
же.
Candles
blazing
Свечи
пылают,
Facing
the
night
with
a
heart
of
fire
Встречая
ночь
с
огненным
сердцем,
Lighting
the
last
pyre
Зажигая
последний
костер
With
eyes
wide
open
now
to
embrace
the
end
С
широко
открытыми
глазами,
чтобы
принять
конец.
Vanquish
the
clouds
Побеждаю
тучи,
So
nightmarish
and
loud
Столь
кошмарные
и
громогласные,
Quench
the
thunder
Утоляю
гром
And
follow
me
into
И
следуй
за
мной
в
The
silence
of
the
last
Тишину
последней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Simioni, Daniele Varlonga, Lorenzo Moffa, Omar Durante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.