Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Before the Dying Sun
Wache vor der sterbenden Sonne
So
many
seasons
So
viele
Jahreszeiten
Passed
by
in
grief
Vergingen
in
Trauer
A
missing
piece
Ein
fehlendes
Stück
In
a
family
of
four
In
einer
Familie
von
vier
A
sun
of
noon,
though
Eine
Mittagssonne
jedoch
Takes
him
back
Bringt
ihn
zurück
It
was
so
hard
to
expect
Es
war
so
schwer
zu
erwarten
If
it's
real
or
not
Ob
es
real
ist
oder
nicht
I
cannot
tell
Ich
kann
es
nicht
sagen
What
does
it
mean
you
cannot
stay?
Was
bedeutet
es,
dass
du
nicht
bleiben
kannst?
I
have
been
waiting
for
this
day
Ich
habe
auf
diesen
Tag
gewartet
No
one
but
God
knows
for
how
long
Niemand
außer
Gott
weiß,
wie
lange
So
many
times
I
felt
you
gone
So
viele
Male
fühlte
ich
dich
fort
And
now
I
see
you
go
again
Und
jetzt
sehe
ich
dich
wieder
gehen
But
there's
no
rifle
in
your
hand
Aber
da
ist
kein
Gewehr
in
deiner
Hand
A
wound
is
all
you
took
back
home
Eine
Wunde
ist
alles,
was
du
mit
nach
Hause
nahmst
A
wound
that
took
you
away
from
me
Eine
Wunde,
die
dich
mir
wegnahm
Sit
with
me
Setz
dich
zu
mir
A
long
journey
must
have
been
Eine
lange
Reise
muss
es
gewesen
sein
Take
off
that
cape
that
hides
your
shape
Nimm
diesen
Umhang
ab,
der
deine
Gestalt
verbirgt
We
don't
have
long
Wir
haben
nicht
viel
Zeit
I
don't
want
him
to
wait
Ich
will
nicht,
dass
er
wartet
So
wish
me
well,
my
path's
ahead
So
wünsch
mir
Glück,
mein
Weg
liegt
vor
mir
I
don't
belong
here
anymore
Ich
gehöre
nicht
mehr
hierher
Your
eyes
saw
me
Deine
Augen
sahen
mich
Grow
and
leave
Wachsen
und
gehen
But
now
you
have
to
let
me
go
Aber
jetzt
musst
du
mich
gehen
lassen
Hold
me
one
last
time
Halte
mich
ein
letztes
Mal
Touch
your
skin
Deine
Haut
berühren
So
pale
and
cold
So
blass
und
kalt
So
far
from
home
So
weit
weg
von
zu
Hause
That
this
dream
Dass
dieser
Traum
Will
never
break
Niemals
zerbrechen
wird
That
you'll
be
fine
Dass
es
dir
gut
gehen
wird
You
just
have
come
Du
bist
nur
gekommen
To
say
goodbye
Um
Abschied
zu
nehmen
Questo
sogno
non
ritornerà
Questo
sogno
non
ritornerà
Colui
che
agogno
presto
se
ne
andrà
Colui
che
agogno
presto
se
ne
andrà
Il
signore
del
mondo
aspetterà
Il
signore
del
mondo
aspetterà
Ancora
un
momento
alla
soglia
dell'aldilà
Ancora
un
momento
alla
soglia
dell'aldilà
Il
figlio
che
ho
avuto
e
lui
mai
avrà
Il
figlio
che
ho
avuto
e
lui
mai
avrà
Empty
I
was
until
Leer
war
ich,
bis
He
brought
you
here
Er
dich
hierher
brachte
He
has
to
be
gone
Er
muss
gehen
Without
you,
my
son
Ohne
dich,
mein
Sohn
Too
many
wished
for
your
return
Zu
viele
wünschten
sich
deine
Rückkehr
My
boots
leave
no
mark
Meine
Stiefel
hinterlassen
keine
Spur
Breath
does
not
fog
up
Atem
beschlägt
nicht
Of
life
itself
Vom
Leben
selbst
I
don't
feel
the
spark
Spüre
ich
keinen
Funken
But
in
the
dying
sun
Aber
in
der
sterbenden
Sonne
The
last
thing
I
thought
of
War
das
Letzte,
woran
ich
dachte
I
beg
you
Ich
flehe
dich
an
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
Like
that
day
it
kills
me
seeing
you
go
Wie
an
jenem
Tag,
es
tötet
mich,
dich
gehen
zu
sehen
Sunset
has
come
Der
Sonnenuntergang
ist
gekommen
To
darken
my
home
Um
mein
Zuhause
zu
verdunkeln
I
couldn't
ask
for
more
Ich
könnte
nicht
mehr
verlangen
Was
unique
War
einzigartig
A
few
moments
Ein
paar
Augenblicke
Just
to
speak
Nur
um
zu
sprechen
I
was
trying
Ich
versuchte
To
buy
time
Zeit
zu
gewinnen
When
it
was
meant
as
a
gift
Als
es
als
Geschenk
gedacht
war
I
understand
Ich
verstehe
There's
no
reason
Gibt
es
keinen
Grund
To
cry
and
yell
Zu
weinen
und
zu
schreien
You
will
never
bear
a
child
Du
wirst
niemals
ein
Kind
austragen
But
you
let
a
mother
say
goodbye
Aber
du
hast
einer
Mutter
erlaubt,
sich
zu
verabschieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Simioni, Daniele Varlonga, Lorenzo Moffa, Omar Durante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.