Promaabro - Palabra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Promaabro - Palabra




Palabra
Word
Word wa
Word up, girl
Word wa
Word up, girl
Aunque no los vea mi fe se mantiene en Dios y en Cristo,
Even though I don't see them, my faith remains in God and Christ,
Porque ustedes me fallaron y eso que lo he visto.
Because you all failed me, and that's something I've witnessed.
No estoy escribiendo para agradaros Insisto,
I'm not writing to please you, I insist,
Si quisiera ser correcto nunca hubiera dejao el visto.
If I wanted to be right, I would've never left you on read.
No traigo la fortuna e Carlos quinto.
I don't bring the fortune of Charles the Fifth.
Reservado y distinto traigo la intriga e Carlos Pinto.
Reserved and different, I bring the intrigue of Carlos Pinto.
Le tan dando mucho color pintan too con lápiz scripto,
They're giving it too much color, painting everything with a Scripto pen,
Sal del insta y conoce la calle en vivo y sin filtro
Get off Instagram and experience the street live and unfiltered.
Alguien me enseño a no decir provecho,
Someone taught me not to say "you're welcome,"
Y que los que te quieren más que palabras son hechos.
And that those who love you are more than words, they're deeds.
A favor de lo que quiero acumulo balas en el Pecho
In favor of what I want, I accumulate bullets in my chest,
Y aunque no soy dueño e na' tengo comida y tengo techo.
And although I don't own anything, I have food and a roof.
Esperando el día 30 para pagar el recibo
Waiting for the 30th to pay the bill,
Y estoy siendo esclavo de las tareas que aún no concibo,
And I'm being a slave to tasks I still can't conceive,
Porque las preocupaciones son la real cárcel que vivo
Because worries are the real prison I live in,
Y no soy libre, si es que a costas de otro sobrevivo.
And I'm not free, if I survive at the expense of another.
Estoy comiendo fideos pegaos y siento el placer
I'm eating sticky noodles and feeling the pleasure
De que nadie me venga decir lo que tengo que hacer.
Of no one telling me what to do.
Aunque no tenga donde sentarme, aunque no tenga que comer,
Even if I have nowhere to sit, even if I have nothing to eat,
Aunque me estén vendiendo paz en 3 cuotas sin interés
Even if they're selling me peace in 3 interest-free installments.
No quiero la conveniencia, deje ir a buenas mujeres
I don't want convenience, I let good women go,
Y aunque no me convenga voy por lo que el corazón quiere.
And even if it's not convenient, I go for what my heart desires.
Me explicaron cómo vivir pero aun no le hago caso,
They explained to me how to live, but I still don't listen,
Prefiero bailar con la fea antes que marcar el paso.
I'd rather dance with the ugly girl than set the pace.
Me hablan de posicionamiento y su ego por los poros,
They talk to me about positioning and their ego oozing through their pores,
Pero quien quiere dinero cuando el tiempo vale oro?
But who wants money when time is gold?
Su norte no tiene sur ni bosque y mis disculpas porque
Their north has no south or forest, and my apologies because
Tengo todo lo que quiero y a veces no lo valoro.
I have everything I want, and sometimes I don't appreciate it.
Cuando se juntan mis amigos me siento como el Barsa
When my friends get together I feel like Barça,
Más feliz que Juan Luis Guerra rapiando una pista de salsa.
Happier than Juan Luis Guerra rapping a salsa track.
Las puertas de mi casa están abiertas, no erres
The doors to my house are open, don't mess up,
Porque tan solo depende de ustedes que se cierren.
Because it only depends on you if they close.
Hay quien aprecia el día aunque tenga cáncer o sida.
There are those who appreciate the day even if they have cancer or AIDS.
Hay quien está sano y en pesimismo se empecina
There are those who are healthy and insist on pessimism,
Hay quien dona una parte de si para salvar vidas
There are those who donate a part of themselves to save lives,
Y otros te regalan plomo pa' matarte como si na'.
And others give you lead to kill you like it's nothing.
No tengo el respaldo de mil billetes de mil
I don't have the backing of a thousand thousand-dollar bills,
Pero hay gente allá afuera que está orando por mi.
But there are people out there praying for me.
Que más vale que el sentir? Que más vale que el vivir?
What's more valuable than feeling? What's more valuable than living?
Que más vale ser quien soy sin necesidad de fingir?
What's more valuable than being who I am without needing to pretend?
Puedes seguir buscando esa vida que nos hablaban,
You can keep looking for that life they told us about,
Yo elegí ser feliz aunque no fue lo que pensaban.
I chose to be happy even if it wasn't what they expected.
Los veo descontentos pagando su mundo de hadas,
I see them discontent, paying for their fairy tale world,
Yo sigo sonriendo mientras como pan con nada.
I keep smiling while I eat bread with nothing.
Y por si acaso aunque no si sabrás
And just in case, even though I don't know if you'll know,
Que la magia está en ti no necesita abra cadabras
That the magic is within you, it doesn't need abracadabra,
Sigo golpeando a puerta aunque nunca se abra,
I keep knocking on the door even if it never opens,
Soy dueño de mis hechos y esclavo de mis palabras.
I'm the owner of my actions and a slave to my words.
Palabra!
Word!





Авторы: Javier Alonso Valencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.