PRoMete - Aciz İnsan - перевод текста песни на немецкий

Aciz İnsan - PRoMeteперевод на немецкий




Aciz İnsan
Hilfloser Mensch
bir küçə, bir bucaq,
Weder eine Straße, noch eine Ecke,
bir qoca, bir uşaq,
Weder ein Alter, noch ein Kind,
bir sətir, bir vərəq,
Weder eine Zeile, noch ein Blatt,
Ovutmur mahnılar tək.
Trösten mich nicht wie Lieder.
Yorğunam dost, yorğunam mən,
Ich bin müde, Freund, ich bin müde,
Əllərimlə, sanki yükümün çiyinlərdən
Als ob ich mit meinen Händen helfe, dass meine Last von den Schultern
Düşməməsinə kömək edirəm.
nicht fällt.
Üzümə qəm yapışıb,
Auch an meinem Gesicht klebt Kummer,
Gülərək, gizləməkdən yaxşı heç tapmadığımdandır,
Weil ich nichts Besseres fand, als ihn lächelnd zu verbergen,
Bu aciz təbəssüm daim çöhrəmdə.
Ist dieses hilflose Lächeln stets auf meinem Antlitz.
Gənclik bağçalarımı quraqlıq vurubdur sanki,
Meine Jugendgärten sind wie von Dürre heimgesucht,
Solubdur qönçələrim tökülübdür pöhrəm də.
Meine Knospen sind verwelkt und auch meine Sprösslinge sind gefallen.
Şamam dövrəmdə, dövr edəndə pərvanə,
Ich bin die Kerze, um die die Motte kreist,
Yandırdım qanadın, məhv oldu sevgimdən.
Ich verbrannte ihre Flügel, sie wurde durch meine Liebe zerstört.
Səni axtaranda, sularda, dürdanəm,
Als ich dich suchte, in den Wassern, meine Perle,
Çox dərin getdim, boğuldum mən.
ging ich zu tief, ich ertrank.
Əgər sevmək acizliksə, mən dünyada ən aciz insan(aciz insan)
Wenn Lieben Hilflosigkeit ist, bin ich der hilfloseste Mensch der Welt (hilfloser Mensch)
Əgər sevmək acizliksə, mən dünyada ən aciz insan(aciz insan)
Wenn Lieben Hilflosigkeit ist, bin ich der hilfloseste Mensch der Welt (hilfloser Mensch)
Yaxşı qızla, pis oğlan, dəli olmuşuq çoxdan.
Gutes Mädchen, böser Junge, wir sind schon lange verrückt.
Bu sevgi deyil, fırtına, ya tufan.
Das ist keine Liebe, das ist ein Sturm oder ein Orkan.
Gözlərindən alovlar, məni yandırıb-yaxar,
Flammen aus deinen Augen, verbrennen mich,
Zəng eləyin 101-ə, dostlar-tanışlar!
Ruft die 101 an, Freunde, Bekannte!
Qurtarın məni burdan, gizlədin məni ondan.
Rettet mich von hier, versteckt mich vor ihr.
Onun gözləri salır yenə məni tilsimə.
Ihre Augen ziehen mich wieder in ihren Bann.
Çağırın polisləri, verin onu məhkəməyə,
Ruft die Polizei, bringt sie vor Gericht,
Oğurladığı ürəyimi qaytarsın geriyə.
Sie soll mein gestohlenes Herz zurückgeben.
Şamam dövrəmdə dövr edəndə pərvanə,
Ich bin die Kerze, um die die Motte kreist,
Məhv etdim onu, sonra vuruldum mən.
Ich zerstörte sie, dann verliebte ich mich.
Səni axtaranda, sularda, dürdanəm,
Als ich dich suchte, in den Wassern, meine Perle,
Çox dərin getdim, boğuldum mən.
ging ich zu tief, ich ertrank.
Əgər sevmək acizliksə, mən dünyada ən aciz insan(aciz insan)
Wenn Lieben Hilflosigkeit ist, bin ich der hilfloseste Mensch der Welt (hilfloser Mensch)
Əgər sevmək acizliksə, mən dünyada ən aciz insan(aciz insan)
Wenn Lieben Hilflosigkeit ist, bin ich der hilfloseste Mensch der Welt (hilfloser Mensch)
Əgər sevmək acizliksə, mən dünyada ən aciz insan(aciz insan)
Wenn Lieben Hilflosigkeit ist, bin ich der hilfloseste Mensch der Welt (hilfloser Mensch)
Əgər sevmək acizliksə, mən dünyada ən aciz insan(aciz insan)
Wenn Lieben Hilflosigkeit ist, bin ich der hilfloseste Mensch der Welt (hilfloser Mensch)





Авторы: Elxan Zeynallı, Pərviz Isaqov, Vüsal Həsənov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.