Текст и перевод песни PRoMete - Maraqlı
Sətirə
qatıb,
dad
kimi
söz
maraqlı,
Сатира
это
слово,
как
гэтбэк,
папа.,
Əlimə
baxır,
min
cürə
göz
maraqlı.
Он
смотрит
на
мою
руку,
тысяча
сферических
глаз.
Niyə
fərqlənir,
səhvlə
düz
maraqlı?
Почему
он
отличается,
прямо
по
ошибке?
Əlli
niyə
az?
Niyə
çox
yüz,
maraqlı?
Почему
меньше
пятидесяти?
Почему
много
сотен,
интересно?
Sizə
biz
maraqlı,
bizsə
sadəcə,
Вам
мы
интересны,
мы
просто,
Yolumuzu
tutub
gedirik,
sürətlə.
Мы
идем
по
дороге,
быстро.
Bir
mətləb
qara
qalmır,
kim
axtarır
ki,
MATLAB
не
остается
черным,
кто
ищет,
Kim
sualına
cavab
almır?
Кто
не
получает
ответа
на
вопрос?
Maraq
artır,
kitaba,
vərəqə,
qələmə,
müddətlə.
Растет
интерес
к
книге,
листу,
ручке,
срокам.
Nifrətlə,
ya
da
icbari,
sevilmir
heç
nə!
С
ненавистью,
или
с
обязательством,
ничего
не
любить!
Bunu,
bu
yaxınlarda
dərk
etmişəm
mən.
Это
я
недавно
опубликовал.
Gecikmişəm
ən
maraqlı
anında
həyatımın,
Я
опоздал
в
самый
интересный
момент
моей
жизни,
Damğam
üstümdə
"Gecikirəm!".
На
моей
стигме
написано:
"Я
опаздываю!".
Cəmi,
doqquz
ay
çəkib
üsyanım,
Всего
мне
потребовалось
девять
месяцев,
чтобы
восстать,
Yoluma
davam,
sonunadı
marağım.
Продолжай
мой
путь,
мой
последний
интерес.
Biri
var
iydi,
biri
yox
iydi
Один
имеет
запах,
один
не
пахнет
Var
olan
heç
kimə
maraqli
deildi
Который
не
был
никому
интересен
Olmayansa
axtarışdaydı
Если
нет,
он
был
в
розыске
Axtarış
bütün
həyat,
Поиск
всей
жизни,
Başqa
nə
mənası
var
ki,
güya?(ğüya)
Я
полагаю,
что
еще
имеет
смысл?(якобы)
Kim
isə
tapsa,
möhkəm
deyərdi
ki,
А
кто
найдет,
тот
твердо
скажет,
что,
Biz
də
duyaq.(biz
də
duyaq)
Мы
тоже
верующие.(мы
тоже
верблюды)
Bu
həyat,
qaydalarla
doludur,
Это
жизнь,
полная
правил,
Dur,
qaydalarını
pozma,
oyunun.
Остановись,
не
нарушая
правил
игры.
Benjamin
Battonu
kim
görüb
ki?
Кто
видел
Бенджамина
Баттона?
Biz,
hamımız
getdikcə,
yaşa
doluruq!
Мы,
все
больше
и
больше,
стареем!
Qazanc
dalınca,
В
погоне
за
прибылью,
Günlər
verilir!
Дни
даны!
Əsəb...
Əsəb...
Нервный...
Нервный...
Sinir
gərilir!
Нервы
напрягаются!
Qazanc
dalınca,
В
погоне
за
прибылью,
Günlər
verilir!
Дни
даны!
Əsəb...
Əsəb...
Нервный...
Нервный...
Sinir
gərilir!
Нервы
напрягаются!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inseyn, Vusal Beat Pro
Альбом
14
дата релиза
14-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.