Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uçan Oğlan
Fliegender Junge
Esto
un
mensaje(tusabes
quien
soy)
Dies
ist
eine
Nachricht
(du
weißt,
wer
ich
bin)
Llevado
por
este
servidor
(soy
yo)
Überbracht
von
diesem
Diener
(das
bin
ich)
Pero
es
un
mensaje
que
viene
Aber
es
ist
eine
Nachricht,
die
kommt
(De
Dios)
del
señor
(Von
Gott)
vom
Herrn
Solo
ten
fe
Hab
einfach
Glauben
El
te
sanara
Er
wird
dich
heilen
Espera
y
confia
dejate
llevar
Warte
und
vertraue,
lass
dich
führen
Y
aqui
siempre
estare
Und
ich
werde
immer
hier
sein
Todas
tus
heridas
ya
no
sufras
mas
Alle
deine
Wunden,
leide
nicht
mehr
Ya
no
sufras
mas
que
yo
aqui
estare
Leide
nicht
mehr,
denn
ich
werde
hier
sein
Cuando
menos
lo
pienses
yo
te
guiare
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
werde
ich
dich
führen
Mami
camina
y
no
pierdas
la
fe
Geh
weiter
und
verliere
den
Glauben
nicht
Y
de
esa
cama
te
levantare
Und
aus
diesem
Bett
werde
ich
dich
aufrichten
Cuando
me
busques
Wenn
du
mich
suchst
Ahi
estare
Werde
ich
da
sein
Cuando
me
hables
Wenn
du
zu
mir
sprichst
Yo
te
escuchare
Werde
ich
dir
zuhören
Te
sentias
sola
no
Du
fühltest
dich
allein
Sabias
que
hacer
Wusstest
nicht,
was
tun
Yo
estuve
contigo
Ich
war
bei
dir
No
te
desampare
Ich
habe
dich
nicht
verlassen
Solo
ten
fe
Hab
einfach
Glauben
El
te
sanara
Er
wird
dich
heilen
Espera
y
confia
dejate
llevar
Warte
und
vertraue,
lass
dich
führen
Y
aqui
siempre
estare
Und
ich
werde
immer
hier
sein
Todas
tus
heridas
ya
no
sufras
mas
Alle
deine
Wunden,
leide
nicht
mehr
Porque
aveses
el
destino
Denn
manchmal
legt
das
Schicksal
Te
pone
piedras
en
tu
camino
Dir
Steine
in
den
Weg
Aveses
las
cosas
suelen
salir
mal
Manchmal
gehen
die
Dinge
schief
No
tiene
final
Es
ist
nicht
das
Ende
Pero
si
crees
y
confias
te
levantaras
Aber
wenn
du
glaubst
und
vertraust,
wirst
du
aufstehen
Y
estaras
conmigo
Und
du
wirst
bei
mir
sein
De
la
mano
te
llevare
porque
yo
soy
tu
amigo
An
der
Hand
werde
ich
dich
führen,
denn
ich
bin
dein
Freund
Asi
que
no
pierdas
la
fe
Also
verliere
den
Glauben
nicht
Solo
toma
mi
mano
yo
te
cuidare
Nimm
einfach
meine
Hand,
ich
werde
auf
dich
aufpassen
Solo
ten
fe
Hab
einfach
Glauben
El
te
sanara
Er
wird
dich
heilen
Espera
y
confia
dejate
llevar
Warte
und
vertraue,
lass
dich
führen
Y
aqui
siempre
estare
Und
ich
werde
immer
hier
sein
Todas
tus
heridas
ya
no
sufras
mas
Alle
deine
Wunden,
leide
nicht
mehr
Solo
tienes
que
tener
fe
Du
musst
nur
Glauben
haben
Para
que
veas
que
el
nunca
nos
dejara
solo
Damit
du
siehst,
dass
er
uns
niemals
allein
lassen
wird
Y
ahi
siempre
nos
estendara
la
mano
Und
er
wird
uns
dort
immer
die
Hand
reichen
Esto
es
de
parte
humildemente
de
este
servidor
Dies
kommt
in
Demut
von
diesem
Diener
Mi
productor
cantante
favorito
kevin
Mein
Lieblingsproduzent
und
Sänger
Kevin
Y
recuerda
que
Und
erinnere
dich
daran,
dass
El
señor
no
nos
manda
problema
Der
Herr
uns
keine
Probleme
schickt
Si
no
fuerza
para
superarnos
Sondern
Kraft,
um
sie
zu
überwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pərviz Isaqov
Альбом
14
дата релиза
14-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.