Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Have
nowhere
to
be
Мне
некуда
идти
I
Have
nothing
to
seek
Мне
нечего
искать
My
own
precious
time
says
Моё
драгоценное
время
говорит
My
shadow
is
me
Моя
тень
– это
я
I
Have
nowhere
to
be
Мне
некуда
идти
I
Have
nothing
to
seek
Мне
нечего
искать
My
own
precious
time
says
Моё
драгоценное
время
говорит
My
shadow
is
me
Моя
тень
– это
я
It
gets
harder
to
say
Становится
сложнее
говорить
It
is
harder
this
way
Так
сложнее
Shapeshift
to
calling
cards
Превращаясь
в
визитные
карточки
And
im
worth
it,
thank
god
И
я
стою
этого,
слава
богу
I
Have
nowhere
to
be
Мне
некуда
идти
I
Have
nothing
to
seek
Мне
нечего
искать
My
own
precious
time
says
Моё
драгоценное
время
говорит
My
shadow
is
me
Моя
тень
– это
я
My
shadow
is
me
Моя
тень
– это
я
I
Am
wasting
my
day
Я
трачу
свой
день
впустую
I
Am
wasting
my
day
Я
трачу
свой
день
впустую
I
Am
wasting
my
day
Я
трачу
свой
день
впустую
I
Am
wasting
my
day
Я
трачу
свой
день
впустую
I
Have
nowhere
to
be
Мне
некуда
идти
I
Have
nothing
to
seek
Мне
нечего
искать
My
own
precious
time
says
Моё
драгоценное
время
говорит
My
shadow
is
me
Моя
тень
– это
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Charles Harmon, Johann Leigh Rashid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.