Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Eyes
Amerikanische Augen
Please
excuse
my
American
eyes
Bitte
entschuldige
meine
amerikanischen
Augen
They
put
roses
where
roses
shouldn't
be
Sie
setzen
Rosen
dorthin,
wo
Rosen
nicht
sein
sollten
I
end
up
thinking
about
who
I
was
Am
Ende
denke
ich
darüber
nach,
wer
ich
war
And
how
I
always
confuse
what
we
had
with
love
Und
wie
ich
das,
was
wir
hatten,
immer
mit
Liebe
verwechsle
You
got
my
heartbeat
Du
lässt
mein
Herz
You
got
me
thinking
our
love
is
coming
to
an
end
Du
bringst
mich
dazu
zu
denken,
unsere
Liebe
geht
zu
Ende
And
I
always,
always,
always
let
you
back
in
Und
ich
lasse
dich
immer,
immer,
immer
wieder
herein
Let
you
back
in
my
heart
again
Lasse
dich
wieder
in
mein
Herz
I
always
tell
you
there's
room
when
I
know
there
isn't
Ich
sage
dir
immer,
es
gibt
Platz,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
keinen
gibt
Do
you
still
dream,
dream,
dream
of
a
love
so
true?
Träumst
du
immer
noch,
noch,
noch
von
einer
so
wahren
Liebe?
Who
doesn't
dream
of
other
people
when
they're
with
you?
Wer
träumt
nicht
von
anderen
Leuten,
wenn
man
mit
dir
zusammen
ist?
You
got
my
heartbeat
Du
lässt
mein
Herz
You
got
me
thinking
our
love
is
coming
to
an
end
Du
bringst
mich
dazu
zu
denken,
unsere
Liebe
geht
zu
Ende
And
I
always,
always,
always
let
you
back
in
Und
ich
lasse
dich
immer,
immer,
immer
wieder
herein
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Tell
me
why
Sag
mir
warum
Why
do
you
always
confuse
my
American
eyes?
Warum
verwirrst
du
immer
meine
amerikanischen
Augen?
When
you
know
I'm
so
vulnerable
Wo
du
doch
weißt,
dass
ich
so
verletzlich
bin
You're
painfully
cool
Du
bist
schmerzhaft
cool
You
got
my
heartbeat
thundering
Du
lässt
mein
Herz
donnern
You
got
me
thinking
our
love
is
coming
to
an
end
Du
bringst
mich
dazu
zu
denken,
unsere
Liebe
geht
zu
Ende
And
I
always,
always,
always
let
you
back
in
Und
ich
lasse
dich
immer,
immer,
immer
wieder
herein
You've
got
my
Du
hast
mein
You've
got
my
Du
hast
mein
You've
got
my
heartbeat
Du
hast
meinen
Herzschlag
You've
got
my
Du
hast
mein
You've
got
my
Du
hast
mein
You've
got
my
heartbeat
Du
hast
meinen
Herzschlag
You've
got
my
Du
hast
mein
You've
got
my
Du
hast
mein
You'e
got
my
Du
hast
mein
And
I
always,
always,
always
let
you
back,
back
Und
ich
lasse
dich
immer,
immer,
immer
wieder
zurück,
zurück
Let
you
back
Lasse
dich
zurück
Let
you
back
in
Lasse
dich
herein
You've
got
my
Du
hast
mein
You've
got
my
Du
hast
mein
You've
got
my
heartbeat
Du
hast
meinen
Herzschlag
Tell
me
why
Sag
mir
warum
You've
got
my
heartbeat
Du
hast
meinen
Herzschlag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Brand, Jeremy Fromm Malvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.