Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
hard
to
believe
in
you
when
you
fool
me
Es
ist
schwer,
an
dich
zu
glauben,
wenn
du
mich
täuschst
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Got
some
nerve
to
ask
for
sympathy
Du
hast
Nerven,
um
Mitgefühl
zu
bitten
When
you
don't
want
to
see
me
again
Wenn
du
mich
nicht
wiedersehen
willst
Baby,
let
go
of
me
now
Baby,
lass
mich
jetzt
los
′Cause
I'm
sick
of
holding
onto
nothing
Denn
ich
habe
es
satt,
mich
an
nichts
festzuhalten
And
if
I
don't
stand
for
something
Und
wenn
ich
nicht
für
etwas
stehe
I′ll
be
lost
in
your
world
Werde
ich
in
deiner
Welt
verloren
sein
I′m
still
someone
in
your
life
Ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben
Whether
I
like
it
or
not
Ob
es
mir
gefällt
oder
nicht
Even
though
you're
always
gone
Auch
wenn
du
immer
weg
bist
I′m
still
someone
in
your
life
Ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben
Even
though
you're
not
in
mine
Auch
wenn
du
nicht
in
meinem
bist
Even
though
you
never
mind
Auch
wenn
es
dir
egal
ist
I′m
always
alone
with
you
Ich
bin
immer
allein
mit
dir
I'm
ahead
Ich
bin
schon
weiter
And
it
feels
like
walking
on
broken
glass
Und
es
fühlt
sich
an
wie
auf
Glasscherben
zu
gehen
Broken
glass
Glasscherben
Baby,
let
go
of
the
love
that
we
had
Baby,
lass
die
Liebe
los,
die
wir
hatten
All
the
dead
ends
lead
to
nothing
Alle
Sackgassen
führen
zu
nichts
And
if
I
don′t
follow
something
Und
wenn
ich
nicht
etwas
folge
I'll
be
lost
in
your
world
Werde
ich
in
deiner
Welt
verloren
sein
I'm
still
someone
in
your
life
Ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben
Whether
I
like
it
or
not
Ob
es
mir
gefällt
oder
nicht
Even
though
you′re
always
gone
Auch
wenn
du
immer
weg
bist
I′m
still
someone
in
your
life
Ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben
Even
though
you're
not
in
mine
Auch
wenn
du
nicht
in
meinem
bist
Even
though
you
never
mind
Auch
wenn
es
dir
egal
ist
No,
I
won′t
cry
for
the
love
we
lost
Nein,
ich
werde
nicht
um
die
Liebe
weinen,
die
wir
verloren
haben
And
I
can't
hold
on
to
something
that
never
was
mine
Und
ich
kann
mich
nicht
an
etwas
festhalten,
das
nie
meins
war
So
I
hold
onto
whatever
we
had
even
though
it
all
meant
nothing
Also
halte
ich
mich
an
dem
fest,
was
wir
hatten,
auch
wenn
alles
nichts
bedeutete
And
if
I
don′t
cling
to
something
Und
wenn
ich
mich
nicht
an
etwas
klammere
I'll
be
lost
in
your
world
Werde
ich
in
deiner
Welt
verloren
sein
Dreams
won′t
end
Träume
werden
nicht
enden
Only
the
love
that
was
within
them
Nur
die
Liebe,
die
in
ihnen
war
And
it's
over
now
Und
es
ist
jetzt
vorbei
Pain
won't
fade
Schmerz
wird
nicht
vergehen
Say
to
remind
me
now
how
bad
it
was
Erinnere
mich
jetzt
daran,
wie
schlimm
es
war
To
be
in
love
with
you
In
dich
verliebt
zu
sein
I′m
still
someone
in
your
life
Ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben
I′m
still
someone
in
your
life
Ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben
And
I'm
still
someone
in
your
life
Und
ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben
Yeah,
I′m
still
someone
in
your
life
Ja,
ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben
(I'm
still
someone
in
your
life)
(Ich
bin
immer
noch
jemand
in
deinem
Leben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Edward Lambert
Альбом
Dreams
дата релиза
15-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.