Promoe feat. PSTQ - Ondskan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Promoe feat. PSTQ - Ondskan




Vad är det som kan driva en människa till att riva en männissskkka
Что может толкнуть человека на то, чтобы вырвать у него язык?
I tusen bitar en människa måste vara värd mer än tusen bitar av penningar
В тысяче монет человек должен стоить больше, чем тысяча монет.
Men ingen kan hjälpa dig igen vän ingen väninna
Но никто не может помочь тебе снова друг нет друга
Vänd innan vägen under dina fötter ba försvinner och
Повернись, пока дорога под твоими ногами не исчезла.
Förvandlas till ett hav av eld du hejdar dig men hinner knappt
Превратившись в море огня ты останавливаешься но едва успеваешь
Ur askan i elden förrän du hör en röst stäng in han
Из пепла в огне, пока не услышишь голос, закрой его.
Och släng iväg nyckeln du frågar vem vilken
И выбросив ключ ты спрашиваешь Кто какой
Det måste vara ondskan
Должно быть, это зло.
Som får oss att ba se rött ge upp
Это заставляет нас ба видеть как красный сдается
Alla goda föresatser och kriga mellan stammar blam blam
Все благие намерения и война между племенами бам бам
Det måste vara ondskan
Должно быть, это зло.
Som får oss att bete oss som vi inte vet om
Это заставляет нас вести себя так, будто мы ничего не знаем.
Att alla är samma från en annan mamma
Что все одинаковы от другой матери.
Varför gör dom detta viset dom tillrättavisar den rättfärdige
Почему они так поступают они порицают праведника
Upphöjer den felande länken ingen vet hur dom tänker
Поднимая недостающее звено никто не знает как они думают
Med sina spel deras ränker dom jagar stenar som blänker
Со своими играми своими планами они охотятся за камнями которые блестят
Kanske känner dom sig trygga i skenet dom skänker
Может быть, они чувствуют себя в безопасности в свете, который они дают.
Och media vänder kappan efter vinden i den här eviga vintern
А СМИ сворачивают пальто вслед за ветром в эту вечную зиму.
Mental istid kan ingen se vad som händer
Ментальный Ледниковый период никто не видит что происходит
Hur svarar man frågor från ens barn om vad som pågår
Как отвечать на вопросы вашего ребенка о том, что происходит?
Var det logistk skulle det vara svårt nog, men'
Будь то логист, это было бы достаточно трудно, но...
Det måste vara ondskan
Должно быть, это зло.
Som får oss att ba se rött ge upp
Это заставляет нас ба видеть как красный сдается
Alla goda föresatser och kriga mellan stammar blam blam
Все благие намерения и война между племенами бам бам
Det måste vara ondskan
Должно быть, это зло.
Som får oss att bete oss som vi inte vet om
Это заставляет нас вести себя так, будто мы ничего не знаем.
Att alla är samma från en annan mamma
Что все одинаковы от другой матери.
De tror de dör för äran men de dör fön en till jävla sedel
Они думают что умрут за честь но они умрут за еще один гребаный счет
mitt konto för jag tjänar bra millitära medel
На моем счету, потому что я делаю хорошие деньги из миллионных фондов.
De får en sista hyllning när jag stjälper av
Они получают последнюю дань уважения, когда я отключаюсь.
Deras kroppar droppar dem som kistans fyllning i en hjältegrav
Из их тел капает кровь, как из гроба в могилу Героя.
Självförsvar eller ett anfall allting lönar sig
Самооборона или припадок все окупается
För kulor kostar kulor oftast har de flesta köpt av mig
Потому что пули стоят пули обычно большинство людей покупают у меня
De som sköter sig och gör över lik jag tackar er
Тех, кто хорошо себя ведет и переворачивает трупы, я благодарю.
För ingen gör mig rik om alla kräver fred och trappar ner
Потому что никто не сделает меня богатым, если все потребуют мира и уйдут в отставку.
Men de kan gasa Gaza kväva hata spärra av din gata
Но они могут газом газу задушить ненавистью перекрыть твою улицу
Livet hittar alltid ut det är därför muren måste rasa
Жизнь всегда все выясняет вот почему стена должна рухнуть
Gasa Gaza kväva hata spilla blod gatan
Газ газа душит ненависть проливает кровь на улицах
Livet hittar alltid ut det är därför muren måste rasa
Жизнь всегда все выясняет вот почему стена должна рухнуть
Vi måste göra motstånd
Мы должны сопротивляться.
Mot alla ovärdiga orättfärdiga auktoriteter och myndigheter
Против всех недостойных неправедных властей и властей
Vi måste göra motstånd
Мы должны сопротивляться.
Mot ondskan inom oss ondskan utom oss
Против зла внутри нас зла кроме нас
Rädslan för alla som inte ser ut som oss
Страх каждого, кто не похож на нас.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.