Promoe med Afasi - Inflation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Promoe med Afasi - Inflation




Inflation
Инфляция
Känns som om vår hela världen drabbats av en inflation
Кажется, весь наш мир, милая, поразила инфляция,
Skulle räcka med hälften av allt vi har idag
Нам бы хватило и половины того, что имеем сегодня.
Ser man till skiten som kommer är det fan'mej inte klokt
Глядя на всю эту дрянь, что происходит, это просто безумие,
Men är det fråga om vår tillväxt blir svaret "ja"
Но если речь о нашем росте, то ответ "да".
Känns som om vår hela världen drabbats av en inflation
Кажется, весь наш мир, милая, поразила инфляция,
Som om man har allt men ändå inte har det bra
Как будто у тебя всё есть, но тебе всё равно плохо.
Medans sanningen sitter ouppnåelig i sitt vita torn
Пока истина сидит недосягаемо в своей белой башне,
Står vi näst tur frågan är vem och vad vi har
Мы следующие на очереди, вопрос в том, кто мы и что у нас есть.
De halverar, devalverar regerar med järnhand
Они делят пополам, девальвируют, правят железной рукой,
Och vi serveras, grupperas med mera av en världbank
А нас обслуживают, группируют и прочее, всемирный банк.
Där inflation av orden, inflation av känslor
Там инфляция слов, инфляция чувств,
Och inflation av mord följer en inflation av människor
И инфляция убийств следует за инфляцией людей.
Som om livet tappat allt sitt egenvärde
Как будто жизнь потеряла всю свою ценность,
Vi offrar villigt en hel kontinent av tredje världen
Мы охотно жертвуем целым континентом третьего мира.
De säger att det tredje världskriget är inte här än
Они говорят, что третьей мировой войны ещё нет,
Om du tycker annorlunda sjung med mig, och Herbert
Если ты думаешь иначе, пой вместе со мной и Хербертом.
Yeah
Да.
De snackar lågkonjunktur, de snackar inflation
Они говорят о спаде, они говорят об инфляции,
De snackar aldrig nånting om vår situation
Они никогда не говорят о нашей ситуации.
De sörjer Fannie Mae, de sörjer Freddie Mac
Они скорбят по Fannie Mae, они скорбят по Freddie Mac,
Vi sörjer Isaac Hayes, vi sörjer Bernie Mac
Мы скорбим по Айзеку Хейзу, мы скорбим по Берни Маку.
"I ain't scared of you motherfuckers. You don't understand."
"Мне не страшно, ублюдки. Вы не понимаете."
Firar att ännu en bank blir stängd
Празднуем, что ещё один банк закрывается,
Garvar åt konkursen och när börsen går omkull
Смеёмся над банкротством и когда биржа рушится,
Står jag där och sprutar konfetti ur din portfölj
Я стою там и стреляю конфетти из твоего портфеля.
Sen börjar jag väl reflektera
Потом я начинаю размышлять
Över faktumet att allting är väl regiserat
Над тем фактом, что всё это срежиссировано.
Ni chockar folket med kris för att dem med eran
Вы шокируете людей кризисом, чтобы привлечь их на свою сторону,
Chockterapi för att bygga en pyramid
Шоковая терапия для строительства пирамиды.
Ni snackar avreglering ni snackar ressession
Вы говорите о дерегулировании, вы говорите о рецессии,
Ni snackar jävligt avslappnat om depression
Вы говорите чертовски расслабленно о депрессии.
För ända sen kriserna 20 och 30-talet
Ведь с кризисов 20-х и 30-х годов
Blir ni alltid räddade av skattebetalarna
Вас всегда спасают налогоплательщики.
Vem, vem finns kvar å' klandra
Кто, кто остался винить,
När vi har spelat ut oss mot varandra
Когда мы сыграли друг против друга?
Vad, vad finns kvar att handlar
Что, что осталось купить,
När vi har köpt upp precis allting som man kan
Когда мы скупили всё, что можно?
Vem, vem är värd å offra
Кем, кем стоит пожертвовать,
När vi ska skära ner blir det inte vår bekostnad
Когда мы будем сокращать расходы, это не будет за наш счёт.
Vad, vad, blixtar, hagel, åska
Что, что, молнии, град, гром,
Ändå fortsätter vi bara låtsas som det regnar
И всё же мы продолжаем делать вид, что идёт дождь.
Pengar, känn hur det det rämnar
Деньги, чувствуешь, как всё рушится?
Sen när du lämnar
Потом, когда ты покинешь
Jordelivet står det skrivet
Земную жизнь, будет написано,
Att du måste lämna, ensam
Что ты должен уйти, один,
å du måste lämna allt du tjänat din broder och kusiner
И ты должен оставить всё, что заработал на своих братьях и сестрах,
Inklusive
Включая
Ränta, när du gör upp räkenskaperna med skaparn' eller skaparna
Проценты, когда ты подводишь итоги с создателем или создателями.
Handlar det inte om pengarna eller sakerna
Речь не о деньгах или вещах,
Finns inget vi kan sakna eller betala med
Нет ничего, чего бы нам не хватало или чем бы мы могли заплатить,
När vi ligger nakna där i gravarna
Когда мы лежим голые там, в могилах.





Авторы: MARTEN NILS SEBASTIAN EDH, JAN MATTIAS HEDBOM, HERBERT MUNKHAMMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.