Текст и перевод песни Promoe - Detta har hänt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tjena
vi
sätter
oss
det
känns
som
jag
inte
sett
dig
på,
Эй,
давай
присядем,
у
меня
такое
чувство,
что
я
тебя
давно
не
видел.
Fett
med
år
Растолстел
с
годами.
Japp
jag
har
fått
lita
mera
skägg
och
hår
Да
мне
пришлось
больше
доверять
бороде
и
волосам
Det
känns
så
längesen
vi
träffades
och
hängde
men
Кажется
что
мы
так
давно
не
встречались
и
не
тусовались
но
Nu
ska
jag
uppdatera
dig
på
allting
som
har
hänt
mig
sen
Теперь
я
расскажу
тебе
обо
всем,
что
случилось
со
мной
с
тех
пор.
Sist
vi
sågs,
det
var
inte
igår,
om
jag
inte
missminner
mig
var
det
91
eller
92
Последний
раз
я
видел
тебя
не
вчера,
если
я
не
заблудился,
а
в
91-м
или
92-м.
Jag
tog
studenten
95
och
så
flyttade
jag
hemifrån
Я
закончил
95
й
и
поэтому
уехал
из
дома
Det
var
lite
bättre
villkor
på
den
tiden
när
CSN
gav
lån
Были
немного
лучшие
условия
в
то
время,
когда
CSN
давала
кредиты.
Så
jag
pluggade
lite
halvfart
inte
på
blodigaste
allvar
Так
что
я
учился
немного
на
полскорости
не
очень
серьезно
Stack
snart
från
V-ås
så
bodde
jag
i
Malmö
Вскоре
я
уехал
из
Ви-оса,
так
что
жил
в
Мальме.
Med
Tommy
från
Looptroop
och
vi
bombade
Rosengård
Вместе
с
Томми
из
Looptroop
мы
бомбили
Розенгард
Båda
två
målade
på
pågatåg
vi
tänkte
inte
fråga
lov
Мы
оба
рисовали
на
погатоге
и
не
собирались
спрашивать
разрешения
Men
snart
så
kröp
det
fram
att
det
bästa
med
Malmö
var
Köpenhamn
Но
вскоре
выяснилось,
что
лучшим
в
Мальме
был
Копенгаген.
Så
vi
tog
vårt
pick
o
pack
o
vi
försvann
Итак
мы
сделали
свой
выбор
о
стая
О
мы
исчезли
Vi
hamnade
i
Stockholm
o
haters
fanns
det
gott
om
В
итоге
мы
оказались
в
Стокгольме,
где
их
было
предостаточно.
Fan
det
här
blir
en
lång
historia
du
har
väl
inte
bråttom
man?
Черт,
это
будет
долгая
история,
ты
ведь
не
торопишься,
не
так
ли?
Detta
har
hänt
när
jag
ser
tillbaka
på
mitt
liv
Это
случилось,
когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь.
Och
på
om
det
blev
så
bra
som
det
skulle
kunnat
bli
И
если
бы
все
было
так
хорошо
как
только
могло
быть
Är
det
så
här
det
känns
när
det
passerar
i
revy
Таково
ли
это
чувство,
когда
оно
проходит
в
ревю?
När
du
blinkar
så
svischar
det
förbi
Когда
ты
моргнешь,
она
пронесется
мимо.
Sätter
det
på
pränt
för
att
få
leva
för
alltid
Запиши
это
на
бумаге,
чтобы
жить
вечно.
Inspirationen
flödar,
skriv
min
penna
skriv
Вдохновение
льется
рекой,
пиши
моей
ручкой,
пиши.
Lyssna
min
vän
kanske
skulle
jag
sluppit
felsteg
om
jag
stått
bredvid
Послушай,
мой
друг,
может
быть,
я
бы
не
ошибся,
если
бы
стоял
по
соседству.
Men
jag
vill
inte
kasta
bort
min
lilla
tid
Но
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую.
Så
vi
byggde
upp
en
fanbase
utan
nån
Myspace
Поэтому
мы
создали
фанбазу
без
всякого
Myspace
Ändå
blev
det
värsta
hypen
särskilt
bland
alla
writers
Тем
не
менее
худшая
шумиха
стала
особенно
среди
всех
писателей
Du
kan
fråga
Mange
Heis
sen
han
kan
alla
anekdoter
Можешь
спросить
у
Манжа
Хейса,
он
знает
все
анекдоты.
Det
här
var
ungefär
samtidigt
som
de
bannade
Palmelåten
Это
было
примерно
в
то
же
время,
когда
запретили
пальмовую
песню.
Men
inget
verkade
kunna
stoppa
oss
varken
censuren
Но
ничто
нас
не
остановило
ни
цензура
Eller
milleniebuggen
släppte
Modern
Day
2000
Или
ошибка
тысячелетия,
выпущенная
в
2000
году.
Sen
stack
min
första
tjej,
för
musiken
var
min
första
tjej
Потом
моя
первая
девушка
ушла,
потому
что
музыка
была
моей
первой
девушкой.
Så
den
gjorde
mig
miserabel
men
den
kunde
också
trösta
mig
Это
делало
меня
несчастным,
но
могло
и
утешить.
När
jag
skulle
komma
ner
från
ruset
från
vår
turné
Когда
я
возвращался
из
спешки
из
нашего
турне
Och
fansen
kärlek,
rampljuser
o
vår
succé
И
фанаты
любят,
в
центре
внимания
наш
успех
När
jag
skulle
komma
hem
och
ljuset
inte
var
tänt
Когда
я
возвращался
домой
а
свет
не
горел
Men
du
vet
väl
hur
det
känns
Но
ты
знаешь,
каково
это.
Detta
har
hänt
när
jag
ser
tillbaka
på
mitt
liv
Это
случилось,
когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь.
Och
på
om
det
blev
så
bra
som
det
skulle
kunnat
bli
И
если
бы
все
было
так
хорошо
как
только
могло
быть
Är
det
så
här
det
känns
när
det
passerar
i
revy
Таково
ли
это
чувство,
когда
оно
проходит
в
ревю?
När
du
blinkar
så
svischar
det
förbi
Когда
ты
моргнешь,
она
пронесется
мимо.
Sätter
det
på
pränt
för
att
få
leva
för
alltid
Запиши
это
на
бумаге,
чтобы
жить
вечно.
Inspirationen
flödar,
skriv
min
penna
skriv
Вдохновение
льется
рекой,
пиши
моей
ручкой,
пиши.
Lyssna
min
vän
kanske
skulle
jag
sluppit
felsteg
om
jag
stått
bredvid
Послушай,
мой
друг,
может
быть,
я
бы
не
ошибся,
если
бы
стоял
по
соседству.
Men
jag
vill
inte
kasta
bort
min
lilla
tid
Но
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую.
Jag
har
spottat
ut
åtta
plattor
på
åtta
år
За
восемь
лет
я
выпустил
восемь
пластинок.
Det
här
är
nummer
nio
kör
förbi
er
nu
så
gott
det
går
Это
номер
девять
и
тебе
придется
проехать
мимо
тебя
как
можно
быстрее
För
budgeten
har
aldrig
riktigt
matchat
talangen
Ведь
бюджет
никогда
не
соответствовал
таланту.
Men
det
har
ändå
aldrig
hindrat
hur
jag
lattjar
med
slangen
Но
то,
как
я
болтаю
со
шлангом,
никогда
не
прекращалось.
Men
det
hindrar
mig
från
att
spendera
tid
med
familjen
Но
это
мешает
мне
проводить
время
с
семьей.
Syrran
i
Götet,
morsan
o
farsan
i
Skåne,
brorsan
i
Brasilien
Сестра
в
Гетете,
мама
с
папой
в
Сконе,
брат
в
Бразилии.
Och
jag
är
tillbaks
i
Malmö
med
min
baby
stack
jag
dit
igen
И
я
снова
в
Мальме
со
своим
ребенком
я
снова
туда
ездила
Jag
måste
dra
men
vi
hörs
snart
så
vi
kan
snacka
skit
igen
Мне
нужно
идти
но
я
скоро
поговорю
с
тобой
чтобы
мы
снова
могли
говорить
всякую
чушь
Detta
har
hänt
när
jag
ser
tillbaka
på
mitt
liv
Это
случилось,
когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь.
Och
på
om
det
blev
så
bra
som
det
skulle
kunnat
bli
И
если
бы
все
было
так
хорошо
как
только
могло
быть
Är
det
så
här
det
känns
när
det
passerar
i
revy
Таково
ли
это
чувство,
когда
оно
проходит
в
ревю?
När
du
blinkar
så
svischar
det
förbi
Когда
ты
моргнешь,
она
пронесется
мимо.
Sätter
det
på
pränt
för
att
få
leva
för
alltid
Запиши
это
на
бумаге,
чтобы
жить
вечно.
Inspirationen
flödar,
skriv
min
penna
skriv
Вдохновение
льется
рекой,
пиши
моей
ручкой,
пиши.
Lyssna
min
vän
kanske
skulle
jag
sluppit
felsteg
om
jag
stått
bredvid
Послушай,
мой
друг,
может
быть,
я
бы
не
ошибся,
если
бы
стоял
по
соседству.
Men
jag
vill
inte
kasta
bort
min
lilla
tid
Но
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOBIAS JIMSON, MARTEN NILS SEBASTIAN EDH, ALEXANDER SCHMIDT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.