Promoe - Dygnet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Promoe - Dygnet




Dygnet
Сутки
Måste upp vid sjutiden, ställer klockan sex, vänder mig mot dig sen är klockan åtta direkt.
Должен встать в семь, ставлю будильник на шесть, поворачиваюсь к тебе, и вот уже сразу восемь.
Kommer för sent till min egna begravning för jag måste ha dig .
Опаздываю на собственные похороны, потому что мне нужна ты.
Klär aldrig mig för måste jag jag bara klä av mig.
Даже не одеваюсь, ведь потом всё равно придётся раздеваться.
Glider in o ut i drömmen, har din smak i munnen.
Скольжу туда-сюда во сне, твой вкус во рту.
Om du vill kan du mig att komma bara sekunden, men ingen av oss vill det än bara grannarna under.
Если хочешь, могу кончить за секунду, но ни один из нас этого не хочет, только соседи снизу.
Kom lite längre upp, lägg en av kuddarna under, kolla mig djupt in i ögonen när jag kommer djupt in i du möter mig, njutningen tar över mig.
Поднимись немного выше, подложи одну из подушек, посмотри мне глубоко в глаза, когда я буду глубоко в тебе, наслаждение захватит меня.
Dina fötter mina axlar jag känner att det antingen strax är över eller får jag dig över mig.
Твои ноги на моих плечах, я чувствую, что либо сейчас всё закончится, либо ты будешь надо мной.
Flyter i varann utan avbrott som vågorna sanden, kommer ihåg där stranden, har ingen guldklocka som hänger armen.
Течём друг в друге без перерыва, как волны по песку, вспоминаю там, на пляже, у меня нет золотых часов на руке.
Ska jag med den, när jag ändå inte kan den.
Зачем они мне, если я всё равно не знаю времени.
För klockan är sex varje timme dygnet.
Ведь на часах шесть каждый час суток.
Känner mig lätt, ingeting är ingenting mer.
Чувствую себя легко, ничего больше не имеет значения.
du håller ner mig när jag ligger ryggen, men ändå.
Так ты придерживаешь меня, когда я лежу на спине, и всё же.
Tur o retur till yttersta rymden.
Туда и обратно к самому краю вселенной.
Kolla mobilen klockan är redan sex igen, kolla mobilen, jag har fått en ny text av dig.
Смотрю на телефон, уже опять шесть, смотрю на телефон, у меня новое сообщение от тебя.
Bara för mina ögon, bara för dina öron.
Только для моих глаз, только для твоих ушей.
Föresten jag skriver en ny låt, låt dom höra för dom.
Кстати, я пишу новую песню, пусть они услышат, ради них.
Jag inte släpper er, de blir för personligt, ska folk relatera om jag gömmer mig bakom orden.
Я не отпущу вас, это слишком личное, пусть люди сопереживают, если я прячусь за словами.
Tänker inte skämmas för att jag bara vill in i dig, tänker bara känna den underbara förvirringen.
Не буду стыдиться того, что хочу быть в тебе, буду просто чувствовать эту прекрасную растерянность.
Du ger konstant pirr i mig, inget skämt kan du känna mig med alla sinnenen?
Ты постоянно вызываешь во мне трепет, без шуток, можешь ли ты чувствовать меня всеми чувствами?
Din lukt av kokosolja o linnement.
Твой запах кокосового масла и мази.
Lägg dig ner låt mig massera det in i dig.
Ложись, позволь мне втереть это в тебя.
Kysser skulderbladen, kysser nacken o tinningen.
Целую лопатки, целую шею и висок.
Låt mig bara ta en kort paus sen kommer jag in igen, för vi har hela natten o hela nästa dag sen kolla klockan, vad är klockan?
Дай мне сделать небольшой перерыв, потом я снова войду в тебя, ведь у нас есть вся ночь и весь следующий день, потом посмотрим на часы, сколько времени?
Den är sex vad bra.
Шесть, как хорошо.
För klockan är sex varje timme dygnet.
Ведь на часах шесть каждый час суток.
Känner mig lätt ingenting av ingenting är.
Чувствую себя легко, ничто из ничего не есть.
Du håller ner mig när jag ligger ryggen, men ändå tur o retur till yttersta rymden.
Ты придерживаешь меня, когда я лежу на спине, и всё же туда и обратно к самому краю вселенной.
För klockan är sex varje timme dygnet.
Ведь на часах шесть каждый час суток.
Känner mig lätt ingenting av ingeting mer.
Чувствую себя легко, ничто из ничего больше не значит.
du håller ner mig när jag ligger ryggen.
Так ты придерживаешь меня, когда я лежу на спине.
Men ändå tur o retur till yttersta rymden.
И всё же туда и обратно к самому краю вселенной.





Авторы: magnus bergkvist, mårten edh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.